Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

No. 42 2009
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
Axis
Achsen
KANAL
LED
CHANNEL
4+6
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ "MiCoSpy AHP+ 2,4 GHz, No. 422009" in Über-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU befi ndet.
Weitere Informationen fi nden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certifi cate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model "MiCoSpy AHP+ 2,4 GHz, No. 422009" follow the
regulations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/53/
EU and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit "MiCoSpy AHP+ 2,4 GHz, No.
422009" est conforme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dispositions
concernées des directives 2014/53/EU et 2011/65/UE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet: www.jamara-shop.com/
Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmen-
tally correct and legal way. Only dispose of fl at battery packs in the collection boxes in
your local shops or authorities.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/ac-
cus vides dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
FR - Ce modèle réduit n'est pas un jouet!
N'est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.
Attention:
Garder loin nécessairement enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT! Contient de petites pièces facilement avalables.
MiCoSpy
AHP+ 2,4 GHz
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fi no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "MiCoSpy AHP+ 2,4 GHz, No. 422009" è in linea
con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU e 2011/65/EU.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "MiCoSpy AHP+ 2,4 GHz,
No. 422009" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 2014/53/EU y 2011/65/EU se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: Tenere lontano assolutamente i bambini inferiori ai 36 mesi.
PERICOLO DI sAFFO-
GAMENTO!
Contiene pezzi piccoli.
ES - Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención: Mantenga necesariamente lejos de niños menores de 36 meses. ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
TURBO
53/15

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara Germany MiCoSpy AHP+

  • Page 1 GB - General information Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Page 2 Achtung! Attention! ¡Atención! DE - FR - ES - Vor dem Betrieb: Avant l’utilisation: Antes del uso: Erst das Modell und dann den Sender einschalten. Allumez en premier modèle puis seulement votre l’émetteur. Encender primero el modelo, y después la emisora. Bei Beendigung: Après utilisation: Después del uso:...
  • Page 3: Important

    DE - Ladevorgang USB FR - Processus de charge USB ES - Cargamiento a través de USB 1. Stellen Sie sicher, dass die Fernsteuerung und das Modell 1. Assurez-vous que la radiocommande et votre modèle soient 1. Asegúrese de que tanto la emisora y el modelo están ausgeschaltet sind.
  • Page 4 DE - Automatische Trimmung FR - Centrage automatique ES - Trim Automático Sollte das Modell sich nicht austrimmen lassen oder unkontrol- Si le modèle ne se fait pas centrer ou réagit de manière intem- Si el modelo no se puede trimmar o reacciona de manera incon- liert reagieren führen Sie die Auto-Trimmfunktion aus.
  • Page 5 forward forward 1. Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick 1. Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick 1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick) Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle, Después de que haya familiarizado con los diferentes des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die...
  • Page 6 DE - Flyback- & Kompassfunktion: FR - Fonction boussole & fl yback ES - Función Flyback- & Brújula: Ihr Modell verfügt über eine Flyback- & Kompassfunktion. Das Votre modèle a une fonction boussole et fl yback. Il peut garder Su modelo tiene una función Flyback- & Brújula. Esto signifi ca heißt es ist in der Lage trotz einer Drehung in eine gewünschte sa direction de vol initiale malgré...
  • Page 7 DE - Videofunktion und Übertragung auf den PC FR - Fonction vidéo et transmission au PC ES - Función Foto/Vídeo 1. Mit den Tasten für Foto (B) bzw. Video (A) am Sender können 1. Avec les touches pour photos (B) et vidéos (A) de l’émetteur, 1.
  • Page 8 front back DE - Austauschen der Rotorblätter FR - Echange des pales de rotor ES - Sustitución de la pala del rotor Sollte ein Rotorblatt gewechselt werden, muss darauf geachtet Quand une pale de rotor doit être remplacée, il faut prendre soin Si tiene que cambiar una pala de rotor, debe asegurarse de que werden das richtige Blatt an den richtigen Rotor zu montieren.
  • Page 9 Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht ungefährlich • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JAMARA schließt daher ausdrück- eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder man- lich jegliche Haftung für Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den...
  • Page 10 De part leur énorme densité énergétique (jusqu‘à 150Wh/Kg), les éléments Lithium can occure. ne sont pas sans dangers et nécessitent un soin accu! De ce fait, la société Jamara • Under no circumstance short-circuit the device and always watch out for correct décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non con-...
  • Page 11 Per questo JA- sivos y necesitan de unos cuidados mínimos!. La empresa Jamara e. K., de manera MARA e.K. declina ogni responsabilità sull‘ impiego di queste batterie e dai danni che explicita, declina cualquier responsabilidad sobre los daños causado o derivados, por...
  • Page 12 All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2015 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia...

Ce manuel est également adapté pour:

Germany 42 2009