Page 1
MARQUE: AEG REFERENCE : C68001KMN CODIC:. 1998200...
Page 2
68001K Ceramic glass induction hob Table de cuisson vetrocéramique à induction Glaskeramische inductie-kookplaat Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Montage- en gebruiksaanwijzing...
Page 3
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, di- rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Page 4
Sommaire Sécurité ............31 Description de l'appareil.
Page 5
Notice d'utilisation 1 Sécurité Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité élec- tromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
Page 6
Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en con- tact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brû- lants.
Page 7
Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1200 W Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 1500 W avec fonction Puissance 2300 W Zone de cuisson à induction 2200 W Bandeau de Zone de cuisson à...
Page 8
Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa- reil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonc- tions et le fonctionnement de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Page 9
Voyants Voyant Description ¾ La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au La fonction de maintien au chaud chaud/STOP+GO est activée ¿ Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection- né Niveaux de cuisson avec Le niveau intermédiaire est activé point décimal Commande de démarra- La commande de démarrage auto-...
Page 10
Indicateur de chaleur résiduelle Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo- nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
Page 11
Sélectionner le niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Ç Augmenter Appuyez sur jusqu’à Ç ¾ Réduire Appuyez sur jusqu’à ¾ Désactiver Appuyez simultanément sur Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable.
Page 12
Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Etape Bandeau de commande Affichage Ç / p Ç / p Réglage du niveau Ç / p Courte interruption Toucher Æ ¿ toucher pour sélectionner le jusqu’à niveau de cuisson souhaité au bout de 3 secondes Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une position de maintien de température.
Page 13
La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné. Niveau de Durée du Niveau Durée du cuisson démarrage de la intermé- démarrage de la commande diaire commande automatique de automatique de cuisson [min] cuisson [min] 10,2 12,3 Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à...
Page 14
Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal ¾ Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à ce que le Signal sonore signal retentisse Appuyez sur...
Page 15
Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance octroie des fonctionnalités supplémentaires aux zones de cuisson, comme par exemple la possibilité de faire bouillir une quantité importante d’eau. La fonction Puissance est activée pendant 10 minutes. Puis la zone de cuisson permute automatiquement de nouveau sur le niveau 9. Bandeau de commande Affichage Activer Appuyez sur...
Page 16
Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du dé- Désactivation auto- d’une zone de cuisson le signal sonore matique sélectionnée clignote La zone de cuisson se désactive...
Page 17
Lorsque le clignotement du voyant de contrôle ralentit, vous pouvez sé- lectionner ou modifier un niveau de cuisson. Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspon- dant clignote.
Page 18
Modification de la durée Etape Bandeau de com- Affichage mande TIMER sélection Le voyant de contrôle de la zone de d’une zone de cuis- cuisson sélectionnée clignote plus ra- pidement Le temps restant s’affiche 01 jusqu’à 99 minutes Appuyez sur de la zone de cuisson sélectionnée Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ra-...
Page 19
Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
Page 20
Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse tempé- rature et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 21
Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté...
Page 22
Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson des escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian- Faire de hâchée, des saucisses, cuire cuisson Retournez de temps en du foie, des roux, des à feu continue temps œufs, des gâteaux aux doux œufs, faire frire des bei- gnets.
Page 23
Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endomma- gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appa- reil.
Page 24
Même s’il n’est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil. Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous les zones de cuisson ou ces écoulées depuis que l’ap-...
Page 25
La commande de démarra- La zone de cuisson est en- Laissez refroidir la zone de core chaude h ge automatique de la cuis- cuisson son ne s’enclenche pas Le niveau de cuisson ma- Le niveau de cuisson maxi- mimum est activé Ç mum présente une puis- sance équivalente à...
Page 26
Affichage de et d’un Erreur du système électro- Débranchez l’appareil pen- chiffre nique dant quelques minutes (en- levez le fusible de l’installation domestique). s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’ap- pareil, contactez le service après-vente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Page 27
Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Eliminez votre appareil usagé...
Page 28
Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l’espacement minimal requis par rapport aux autres appa- reils.
Page 29
• Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câ- ble approprié de type H05BB-F T de max. 90° (ou de plus grande ca- pacité). • En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.
Page 30
Si vous devez nous contacter France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi- té...