Télécharger Imprimer la page
AEG 68031 SI Notice D'utilisation
AEG 68031 SI Notice D'utilisation

AEG 68031 SI Notice D'utilisation

Table de cuisson vitrocéramique à induction

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: 68031 SI
CODIC: 2621754

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG 68031 SI

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: 68031 SI CODIC: 2621754...
  • Page 2 68031 SI Notice d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique à induction...
  • Page 3 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef- ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
  • Page 4 Notice d'utilisation Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces re- commandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con- naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillan- ce ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer...
  • Page 5 Avertissements importants Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfa- ces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
  • Page 6 Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson à induction 1800 W Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 2800 W avec fonction Puissance 2800 W Zone de cuisson à induction 2300 W Bandeau de Zone de cuisson à...
  • Page 7 Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionnement de ces der- nières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de re- couvrir les autres touches.
  • Page 8 Utilisation de l’appareil Bandeau de commande Le bandeau de commande consiste en une touche de commande sensitive. Appuyez sur la touche correspondant au niveau de cuisson souhaité. Le niveau de cuisson s’affiche. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à droite ou à...
  • Page 9 Utilisation de l’appareil Sélectionner le niveau de cuisson Bandeau de commande Affichage Sélectionner le ni- Appuyez sur le niveau de cuisson désiré, jusqu’à veau de cuisson corrigez vers la gauche ou la droite si nécessaire Arrêter Appuyez sur 0 Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Il est possible à...
  • Page 10 Utilisation de l’appareil Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Tous les foyers sont équipés du démarrage automatique de la cuisson. La cuisson auto- matique s'effectue en deux temps : le démarrage de la cuisson automatique se fait à pleine puissance.
  • Page 11 Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l’appareil en fonctionne- ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) Appuyer sur pendant 4 secondes.
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson par in- duction, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pendant une durée maximum de 10 minutes. Ensuite, les zones de cuisson par induction repassent automatiquement au niveau de cuisson ré- glé...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur pour zones de cuisson non le signal sonore utilisées clignote...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Régler l’heure Etape Bandeau de commande Voyant Sélectionner une zone Le voyant de contrôle de la zone de cuisson de cuisson sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à...
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuis- son n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
  • Page 16 Conseils de cuisson Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma- nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
  • Page 17 Conseils de cuisson Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté...
  • Page 18 Nettoyage et entretien Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Faire cuire des beignets de pommes de à tempé- 5-15 min Retournez de temps en 12-13 terre, des rognons, des steaks, rature éle- poêle pro temps des galettes vée Porter à...
  • Page 19 Que faire si … enlevez immé- lorsque l’appareil a Type de salissure diate- avec refroidi ment Bords calcaires et d’eau Produit de nettoyage de Burette à graisse vitrocéramique ou d’acier inoxydable* Colorations métalliques luisantes *grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vitrocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
  • Page 20 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il y a de l’eau ou des éclabous- Essuyer le bandeau de com- sures de graisse sur le bandeau mande. de commande. STOP+GO est activée Désactiver la fonction STOP+GO L’appareil est hors tension et Des objets recouvrent partiel- Éloignez les objets du champ un signal sonore retentit.
  • Page 21 Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électroni- Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domes- tique). s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appa- reil, contactez le service après- vente Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
  • Page 22 Que faire si … Table de cuisson vitrocéramique Ne faites pas chauffer des récipients à vide sur votre table de cuisson. La cuisson à vides des récipients ou la surchauffe des zones de cuisson peuvent entraîner des décolorations permanentes de la sérigraphie des zones de cuisson. Néanmoins ceci n'altère en rien le bon fonctionnement des zones de cuisson.
  • Page 23 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques por- tent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 24 Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
  • Page 25 Instructions d'installation Application du joint • Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe. • Coller immédiatement le joint d’étanchéité autocollant d’un côté livré sur la partie in- férieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitrocéramique. Ne pas l’éti- rer.
  • Page 26 Montage Montage...
  • Page 27 Montage...
  • Page 28 Montage...
  • Page 29 Montage...
  • Page 30 Plaque signalétique 68031SI 949 592 994 55GADD5AU 230 V 50 Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW AEG-ELECTROLUX...
  • Page 31 Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven- deur ou à...
  • Page 32 www.aeg-electrolux.be...

Ce manuel est également adapté pour:

2621754