Triton T41200BS Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Operating & Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni per l'uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 20.10.17
tritontools.com
1200W Belt Sander
Instrukcja obsługi
i bezpieczeństwa
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Kezelési és
biztonsági utasítások
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a
bezpečnostné pokyny
Çalıma ve
Güvenlik Talimatları
T4
1200BS
100mm

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Triton T41200BS

  • Page 1 1200W Belt Sander 1200BS 100mm Operating & Safety Instructions Bedienings- en Instrukcja obsługi veiligheidsvoorschriften i bezpieczeństwa Instructions d’utilisation Инструкции по эксплуатации и et consignes de sécurité правила техники безопасности Gebrauchs- und Kezelési és biztonsági utasítások Sicherheitsanweisung Istruzioni per l’uso Provozní a e la sicurezza bezpečnostní...
  • Page 6: Description Of Symbols

    Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. As part of our ongoing product development, specifications of Triton products may alter without notice. Conforms to relevant legislation and safety standards.
  • Page 7: General Safety

    General Safety 5) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 8: Product Familiarisation

    Carry out a trial run on a scrap piece of material to determine the optimum grades of belt • The Inversion Clamps (19) set enables use of the Triton Belt Sander in an inverted position for a particular job (Image H). The sander must only be used in an inverted position when clamped securely to a suitable structure with a solid, flat work surface •...
  • Page 9: Accessories

    • A full range of different grit sanding belts and accessories is available from your Triton 5. Replace the Drive Belt Cover and screw the fixing screws tight stockist.
  • Page 10 Solution No power Check power supply No function when On/Off Trigger Switch (10) is operated Replace the On/Off Trigger at an authorised Triton Defective On/Off Trigger Switch service centre Adjust the belt Tracking Adjustment Knob (7) to align the Off-centre sanding belt belt.
  • Page 11: Ce Declaration Of Conformity

    To register your guarantee visit our web site at tritontools.com* and enter your details. Triton will repair, or at its discretion replace, the faulty part free of charge. Your details will be included on our mailing list (unless indicated otherwise) for information on future releases.
  • Page 12: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Specificaties Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening Model nr.: T41200BS van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als u bekend bent met Spanning: 220 V–240 V, 50/60 Hz...
  • Page 13: Algemene Veiligheid

    30 mA aan te sluiten op een stroombron geaard wordt. • Laat het stroomsnoer wanneer nodig bij een geautoriseerd Triton service center c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. Wanneer elektrisch gereedschap nat vervangen om de kans op persoonlijk letsel te voorkomen wordt, neemt het risico op een elektrische schok toe.
  • Page 14: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Het bevestigen van een schuurband WAARSCHUWING: Schakel de schuurmachine uit en trek de stekker uit het stopcontact 1. Hulphandvat voor het uitvoeren van inspectie, onderhoud en schoonmaak 2. Hoofdhandvat 1. Klap de band spanhendel (15) naar rechts om de spanning van de band te verslappen en de 3.
  • Page 15: Accessoires

    5. Als de machine niet werkt, herhaalt u bovenstaande stappen. Als de machine daarna nog Het legen van de stofzak (wanneer bevestigd) niet werkt, neemt u contact op met een Triton service center WAARSCHUWING: Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroomtoevoer voordat u...
  • Page 16 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen stroom Controleer de stroombron De machine werkt niet wanneer de trekker schakelaar (10) ingeknepen wordt Laat de schakelaar bij een geautoriseerd Defecte trekker schakelaar service center vervangen Lijn de schuurband met behulp van de band verstelknop (7) Onjuiste schuurband uitlijning uit.
  • Page 17: Garantie

    Garantie Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3 jaar na de datum Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op www.tritontools.com* en van de oorspronkelijke aankoop, voert u uw gegevens in.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Protection de l’environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Triton prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre peuvent changer sans notification préalable.
  • Page 19: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité l’utilisation de ces outils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions.
  • Page 20: Se Familiariser Avec Le Produit

    élevées au cours du travail ; en cas de signe de combustion (fumée ou cendre) de la • Il existe des bandes de grains différents disponibles chez votre revendeur Triton. Les surface de travail, arrêtez l’opération en cours et attendez que le matériel refroidisse.
  • Page 21: Entretien

    ATTENTION : Éteignez et débranchez toujours l’appareil de sa source d’alimentation on avant de procéder au remplacement des balais de charbon. Les pinces d’inversion (19) permettent d’utiliser la ponceuse à bande Triton en position inversée (Image H). La ponceuse ne peut s’utiliser en position inversée que lorsqu’elle est 1.
  • Page 22: Cause Possible

    Faites remplacer le commutateur à gâchette auprès d’un Commutateur à gâchette défectueux centre d’entretien Triton agréé. Ajustez la bande grâce au bouton de centrage de la bande Bande abrasive mal centrée (7). Si le problème persiste, réinstallez la bande en suivant les consignes de la section “Pose d’une bande abrasive”.
  • Page 23: Déclaration De Conformité Ce

    Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau dans les 12 MOIS suivant la date d’achat, Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet tritontools.com* et...
  • Page 24: Technische Daten

    Übersetzung des Originaltextes Einführung Technische Daten Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Triton-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung Modellbezeichnung: T41200BS enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus dem Spannung: 220–240 V, 50/60 Hz...
  • Page 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
  • Page 26: Geräteübersicht

    Wenn Anzeichen von Verbrennung (Rauch oder Asche) auf der Arbeitsfläche zu erkennen • Über Ihren Triton-Fachhändler sind unterschiedliche Schleifbandkörnungen erhältlich. Die sind, stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Werkstück abkühlen. Berühren Sie die gebräuchlichsten Körnungen sind grob (40er-Körnung), mittel (80er- und 100er-Körnung) Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht, bevor beide abkühlen konnten.
  • Page 27 5. Falls das Gerät nicht anläuft, wiederholen Sie den gesamten Vorgang ab Schritt 1. Falls das Schleifer im Dauerbetrieb laufen zu lassen. Gerät auch nach dem zweiten Versuch nicht funktioniert, wenden Sie sich an einen Triton- 6. Lassen Sie den Schleifer laufen, um Stabilität und korrekte Ausrichtung des Schleifbandes Kundendienst.
  • Page 28: Mögliche Ursache

    Empfohlene Abhilfe Kein Strom Stromanschluss überprüfen Gerät läuft bei Betätigung des Ein-/Ausschalters (10) nicht an Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Triton- Ein-/Ausschalter defekt Kundendienst ersetzen lassen Schleifband über das Bandlaufeinstellrad (7) mittig Schleifband nicht zentriert ausrichten. Falls das Problem weiterhin besteht, Schleifband gemäß...
  • Page 29: Ce-Konformitätserklärung

    Garantie Triton garantiert dem Käufer dieses Produkts, dass Triton, wenn sich Teile dieses Produkts innerhalb von 3 Jahren ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen, das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird.
  • Page 30: Descrizione Dei Simboli

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Specificazione Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al Nr modello: T41200BS meglio il potenziale dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale.
  • Page 31: Norme Generali Di Sicurezza

    Norme generali di sicurezza d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
  • Page 32: Familiarizzazione Con Il Prodotto

    è spenta Triton. Le grane più comuni sono: Grossa (grana 40), Media (grana 80 e 100) e Fine NB: Per la rimozione della polvere ottimale, svuotare il sacchetto di polvere (20), quando non (grana 120).
  • Page 33 NB: Una cinghia di trasmissione di ricambio viene fornita con la levigatrice. Ulteriori sostituzioni manutenzione o pulizia. e altri pezzi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori Triton o da toolsparesonline.com. 1. Usando un cacciavite con testa a croce (Phillips), rimuovere la vite che tiene in posizione il Svuotamento del sacchetto di polvere (se presente) copri cinghia (5).
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    On / Off (10) Sostituire l'interruttore On / Off al centro di assistenza Interruttore On/Off difettoso autorizzato Triton Regolare la ghiera di regolazione binario (7) per allineare la Nastro abrasive decentrato cinghia. Se il problema persiste, rimontare la cinghia come indicato in “Montaggio di un nastro abrasivo”...
  • Page 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura sulle novità Triton. I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza o danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio.
  • Page 36: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Características técnicas Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información Modelo: T41200BS necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve Tensión:...
  • Page 37: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    Instrucciones de seguridad relativas d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones a las herramientas eléctricas utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.
  • Page 38: Características Del Producto

    8. Recuerde mantener las manos alejadas de la banda, dado que ésta continuará • Puede adquirir bandas de lija de diferentes granos a través de su distribuidor Triton. Los moviéndose durante un breve período de tiempo después de soltar el interruptor de granos más utilizados son: grueso (grano 40), medio (grano 80 y 100) y fino (grano 120).
  • Page 39: Sustitución De Las Escobillas

    Existen gran variedad de accesorios, bandas de lija, bloques de lija y mascarillas 3. Limpie el polvo y los restos de suciedad. respiratorias disponibles a través de su distribuidor Triton más cercano o en www. 4. Coloque la correa nueva sobre la polea de accionamiento superior y deslícela sobre toolsparesonline.com.
  • Page 40: Solución De Problemas

    (10) Sustituya el interruptor de encendido/apagado en un servicio Interruptor de encendido/apagado averiado técnico Triton autorizado Utilice la perilla de ajuste de la banda (7) para centrarla Banda de lija mal centrada correctamente. Si el problema persiste, véase “Montaje de una banda de lija”...
  • Page 41: Declaración De Conformidad Ce

    Garantía Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años. Para obtener esta garantía, deberá registrar el producto online en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún defecto en el Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en tritontools.com* e introduzca...
  • Page 42: Tradução Das Instruções Originais

    Tradução das instruções originais Introdução Especificação Obrigado por comprar esta ferramenta Triton. Este manual contém as informações necessárias Modelo no: T41200BS para a operação segura e eficiente deste produto. Este produto apresenta recursos exclusivos, e mesmo que você esteja familiarizado com produtos similares, é necessário ler o manual...
  • Page 43: Segurança Geral

    Segurança geral e) Conserve as ferramentas elétricas. Verifique o alinhamento ou emperramento das peças móveis, se existem peças quebradas ou outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se a ferramenta estiver danificada, providencie o conserto, antes AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O descumprimento dos de usá-la.
  • Page 44: Familiarização Com O Produto

    Nota: Para uma remoção ótima de pó, esvazie o Saco de coleta de pó (20) quando atingir a metade de sua capacidade. • É possível comprar cintas-lixas com diversos grãos em seu revendedor Triton local. Os grãos típicos são: Grosso (grão 40), Médio (grão 80 e 100) e Fino (grão 120).
  • Page 45 Uso da braçadeira de inversão Troca das escovas do motor • O conjunto de braçadeiras de inversão (19) permite o uso da Lixadeira de cinta Triton AVISO: Assegure-se de que a lixadeira de cinta está desligada e que o cabo de em posição invertida (figura H).
  • Page 46: Resolução De Problemas

    Não há energia Verifique a fonte de alimentação elétrica Nada funciona quando o Gatilho Liga/Desliga (10) é acionado Leve a máquina a um Centro de Serviço Autorizado da Triton, Gatilho Liga/Desliga danificado para troca do Gatilho Liga/Desliga Ajuste o Botão de ajuste de alinhamento da cinta (7) para Cinta-lixa fora de centro alinhá-la Se o problema persistir, reinstale a cinta conforme...
  • Page 47: Declaração De Conformidade

    Garantia mão de obra durante os próximos 3 anos a partir da data da compra original, Triton irá reparar ou, a seu critério, substituir a peça defeituosa sem custo. Para registrar sua garantia, visite nosso site em tritontools.com* e cadastre suas informações.
  • Page 48: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Dane techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Triton. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne Nr modelu: T41200BS dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg Napięcie elektryczne: 220–240V, 50/60Hz unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci...
  • Page 49: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi. a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowe narzędzie wykona zadanie lepiej i OSTRZEŻNIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa. bezpieczniej w podanym zakresie sprawności. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i / lub poważnych obrażeń.
  • Page 50: Przedstawienie Produktu

    1. Zlokalizuj przyłącze bagnetowe, obróć, aż element zostanie zablokowany. szlifowania metalu mogą łatwo podpalić drewniany pył. Należy zawsze dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru. Upewnij się, że suwak worka na pył jest zamknięty (Zdjęcie A) Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) 2.
  • Page 51 Wymiana szczotek: • Komplet zacisków mocujących (19) umożliwia korzystanie ze szlifierki taśmowej Triton o w pozycji odwróconej (Zdjęcie H). Szlifierka może być OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że szlifierka taśmowa jest wyłączona, zaś używana w pozycji odwróconej, tylko, jeśli jest zamocowana na odpowiedniej główny przewód jest odłączony od zasilania, przed wymianą...
  • Page 52: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdź zasilanie Brak reakcji po wciśnięciu spustu on/off (10) Wymienić przycisk On/Off w autoryzowanym Uszkodzony przycisk On/Off serwisie Triton Dopasuj taśmę za pomocą pokrętła regulacji pasa (7) w celu wyśrodkowania taśmy. Jeśli problem się Nieprawidłowo wyśrodkowana taśma szlifierska utrzymuje, ponownie zamontuj taśmę zgodnie z instrukcją...
  • Page 53: Deklaracja Zgodności We

    Precyzyjne Elektronarzędzia Triton gwarantują nabywcy tego produktu pewność, iż w razie usterki bądź uszkodzenia z powodu wad materiałowych lub jakości wykonania, w ciągu 3 lat od daty zakupu, firma Triton naprawi W celu rejestracji gwarancji odwiedź naszą stronę internetową bądź według własnego uznania bezpłatnie wymieni uszkodzoną część.
  • Page 54: Символы И Обозначения

    Перевод исходных инструкций Введение Символы и обозначения Благодарим за выбор инструмента Triton. В этом руководстве содержится информация, необходимая для безопасной и эффективной эксплуатации № модели: модели:модели: T41200BS изделия. Данное изделие отличается некоторыми уникальными особенностями, и даже если вы уже знакомы с аналогичными изделиями, Напряжение:...
  • Page 55: Общие Правила Техники Безопасности

    Общие правила д) Не тянитесь за пределы комфортной зоны досягаемости. Твердо стойте на ногах и сохраняйте равновесие. Это позволит увереннее техники безопасности контролировать инструмент в неожиданных ситуациях. е) Одевайтесь надлежащим образом. Свободная одежда и украшения не допускаются. Держите волосы, одежду и перчатки подальше...
  • Page 56: Перед Эксплуатацией

    Выбор шлифовальной ленты по зернистости 12) ЗАПРЕЩАЕТСЯ касаться движущегося абразивного инструмента. 13) ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте шлифовальную машину перед тем как • Дилеры Triton продают шлифовальные ленты различных типов. положить ее. Наиболее распространенными являются крупнозернистые (зернистость 40 (Р40)), среднезернистые (зернистость 16 (Р80 и Р100) и...
  • Page 57: Техническое Обслуживание

    Оснастка 2. Чтобы отключить инструмент отпустите выключатель. 3. Чтобы шлифовальная машинка не отключалась, включите ее • Дилеры Triton предлагают полный ассортимент оснастки и курковым выключателем и нажмите кнопку блокировки выключателя шлифовальных лент различной зернистости. Запчасти можно (9) (рисунок Е). Курковый выключатель будет зафиксирован в...
  • Page 58: Поиск И Устранение Неисправностей

    Утилизация неработающего и не подлежащего ремонту запасной приводной ремень. Ремни и другие запчасти можно купить у электроинструмента должна выполняться в строгом соответствии с дилера Triton или заказать на сайте toolsparesonline.com. государственными нормативами. 1. Выкрутите винты крепления крышки ременной передачи (5) с помощью...
  • Page 59 Декларация соответствия CE Уполномоченный орган: TÜV Rheinland Co., Ltd. Нижеподписавшийся: Господин Дэррел Моррис Владелец технической документации: Triton Tools (Darrell Morris) уполномоченный компанией: Triton Tools Дата: 04/07/2016 Заявляет, что: Настоящая декларация была выпущена под единоличную Подпись: ответственность производителя. Объект настоящей декларации отвечает требованиям...
  • Page 60: A Szimbólumok Leírása

    Az eredeti utasítások fordítása Bevezetés Műszaki adatok Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Triton szerszámot! A jelen útmutató a termék biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges információkat Típusszám: T41200BS tartalmazza. Ez a termék egyedi tulajdonságokkal rendelkezik, és még ha Ön ismeri is a hasonló termékeket, mindenképpen alaposan olvassa el ezt az Feszültség:...
  • Page 61 Általános munkavédelmi tudnivalók 4) Az elektromos kéziszerszám használata és karbantartása a) Ne erőltesse az elektromos kéziszerszámot. A célnak megfelelő elektromos kéziszerszámot használja. A megfelelő elektromos FIGYELEM! Olvassa el az összes munkavédelmi figyelmeztetést és utasítást. Amennyiben nem veszi figyelembe a figyelmeztetéseket, és nem kéziszerszám jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték.
  • Page 62: A Termék Ismertetése

    NE dobja nyílt tűzbe. Spontán robbanás következhet be, ha a porrészecskék olajjal vagy vízzel érintkeznek. A hulladékot gondosan, a helyi • Különböző szemcseméretű csiszolószalagok vásárolhatóak az Ön Triton hulladékhasznosítási előírásokat figyelembe véve dobja ki. forgalmazójánál. A jellemző szemcseméretek az alábbiak: Durva (40-es k.
  • Page 63 A csavaros szorítókészlet használata A szénkefék cseréje: • A csavaros szorítókészlet (19) lehetővé teszi a Triton szalagcsiszoló fejjel lefele fordított használatát („H” kép). A csiszológépet kizárólag akkor szabad FIGYELEM: A szénkefék cseréje előtt mindig kapcsolja ki a gépet, és húzza fejjel lefele fordított helyzetben használni, ha szilárdan le van rögzítve egy...
  • Page 64: Hibaelhárítás

    Megoldás Nincs tápfeszültség. Ellenőrizze a tápfeszültséget. A gép nem reagál a Be/Ki ravaszkapcsoló (10) működtetésére A hibás Be/ki ravaszkapcsolót hivatalos Triton Hibás Be/ki ravaszkapcsoló szervizben cseréltesse ki. A csiszolószalag központosító gombját (7) forgassa el a szalag egyenes futásának beállítására. A csiszolószalag nem központosan áll.
  • Page 65: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    A jótállás regisztrálásához látogassa meg webhelyünket a számított 3 éven belül bekövetkezett meghibásodása esetén, a Triton tritontools.com* címen, és adja meg adatait. Adatai bekerülnek a ingyenesen megjavítja - vagy alapos megfontolás esetén levelezési listánkba (kivéve, ha ezt másképpen adja meg), és...
  • Page 66: Technická Data

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu. Zařízení odevzdejte k recyklaci. V případě dotazů kontaktujte příslušný úřad Vzhledem k nepřetržitému vývoji výrobků Triton se technická data našich nebo prodejce. výrobků mohou měnit bez ohlášení. VAROVÁNÍ: Pokud hladina hluku přesáhne 85 dB(A), vždy noste chrániče V souladu s příslušnou legislativou a bezpečnostními standardy.
  • Page 67: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečností varování a instrukce. nezkušenými osobami. Neuposlechnutí následujících varování může způsobit úraz elektrickým proudem, e) Pečujte o elektronářadí...
  • Page 68: Popis Dílů

    Výběr správně hrubosti brusného pásu vypnutí přístroje pás ještě chvíli rotuje • Brusné pásy s různým stupněm hrubosti zakoupíte u svého prodejce Triton. Poznámka: Pro optimální odsávání prachu, vždy vyprázdněte sáček, pokud je Obvyklé stupně hrubosti jsou tyto: hrubý (velikost zrna 40), střední (velikost z poloviny plný...
  • Page 69 Příslušenství VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že je bruska vypnutá a přívodní kabel je odpojen ze • K této brusce jsou k dispozici Triton brusné pásy v různých stupních zrnitosti. sítě, než začnete uhlíky vyměňovat. Ostatní příslušenství je k dispozici u vašeho prodejce Triton. Náhradní díly 1.
  • Page 70: Řešení Problémů

    Zkontrolujte dodávku elektrické energie Po stlačení spínače (10) se nic neděje Nechejte si spínač vyměnit v certifikovaném Vadný spínač servisním středisku Triton Nastavte seřizovací knoflík běhu pásu (7), abyste Brusný pás není správně vycentrovaný vyrovnali pás. Pokud problém přetrvává, vyměňte pás dle instrukcí...
  • Page 71: Ce Prohlášení O Shodě

    Záruka Pokud se během 3-letá ode dne nákupu objeví závada výrobku společnosti Triton Precision Power Tools, která byla způsobená vadou materiálu nebo vadným zpracováním, Triton opraví nebo vymění vadný Pro registraci záruky navštivte naše webové stránky tritontools.com* díl zdarma. a zadejte informace o výrobku.Vaše údaje budou uloženy (pokud tuto možnost nezakážete) a budou vám zasílány novinky.
  • Page 72: Technické Informácie

    Pokiaľ úroveň hluku podľa použitého elektronáradia prekročí 85 dB(A), otázok kontaktujte príslušný úrad alebo predajcu. je treba prijať ochranné protihlukové opatrenia. Vzhľadom k nepretržitému vývoju výrobkov Triton sa technické dáta našich V súlade s príslušnou legislatívou a bezpečnostnými štandardmi výrobkov môžu meniť bez ohlásenia.
  • Page 73 Bezpečnostní opatření d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechna bezpečností varování a instrukce. nezkušenými osobami. Neuposlechnutí následujících varování může způsobit úraz elektrickým proudem, e) Pečujte o elektronářadí...
  • Page 74: Popis Dielov

    Popis dielov Pripevnenie brúsneho pásu VAROVANIE: Vždy sa uistite, že náradie je vypojené z elektrickej siete, než 1. Predná rukoväť začnete meniť príslušenstvo či vykonávať úpravy nastavenia alebo čistenie 2. Zadná rukoväť prístroja. 3. Prívodný kábel 1. Zatiahnite za napínaciu páčku brúsneho pásu (15), aby ste uvoľnili vypnutie 4.
  • Page 75 Triton • K tejto brúske sú k dispozícii Triton brúsne pásy v rôznych stupňoch zrnitosti. Ostatné príslušenstvo je k dispozícii u vášho dodávateľa Triton. Náhradné Výmena hnacieho remeňa diely môžete zakúpiť...
  • Page 76: Riešenie Problémov

    Skontrolujte dodávku elektrickej energie Po stlačení spínača (10) sa nič nedeje Nechajte si spínač vymeniť v certifikovanom Chybný spínač servisnom stredisku Triton Nastavte nastavovací gombík behu pásu (7), aby Brúsny pás nie je správne vycentrovaný ste vyrovnali pás. Ak problém pretrváva, vymeňte pás podľa inštrukcií...
  • Page 77 Záruka Pokiaľ sa behom 3-ročná odo dňa nákupu objaví porucha výrobku spoločnosti Triton Precision Power Tools, ktorá bola spôsobená chybou materiálu alebo chybným spracovaním, Triton opraví alebo vymení Na registráciu záruky navštívte naše webové stránky tritontools.com* chybný diel zdarma. a zadajte informácie o výrobku. Vaše údaje budú uložené (pokiaľ túto možnosť...
  • Page 78: Sembolleri̇ N Açiklamasi

    Orijinal talimatların çevirisi Giriş Spesifikasyon Bu TRITON el aletini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu el kitabında bu Model no.: T41200BS ürünü güvenli ve yararlı şekilde kullanmak için gereken bilgiler bulunmaktadır. Bu ürünün kendine özgü özellikleri vardır ve benzer ürünleri yakından tanıyor Voltaj: 230 V–240 V, 50 Hz...
  • Page 79: Genel Güvenlik

    boyunca el aletleri kullanan kişiler için yararlı olabilecek, iş yerindeki ses ve saklayın ve elektrikli el aletini veya bu talimatları iyice bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli el aletleri eğitim almamış titreşim seviyeleri hakkında bilgi bulunmaktadır. kullanıcıların elinde tehlikeli olur. Genel Güvenlik e) Elektrikli el aletlerine bakım yapın.
  • Page 80: Kullanım Amacı

    RU E PT E PL E PT E 7. Fişten çekmeden önce zımparayı iş parçasının üzerinden kaldırın • Yerel Triton bayinizden farklı derecelerden zımpara bantları temin edilebilir. 8. Elinizi hareketli zımpara bandından uzak tutmayı unutmayın, çünkü makine Genel dereceler: Kalın (40 Zımpara taneciği), Orta (80 ve 100 Zımpara KAPATILDIKTAN sonra bir süre daha dönmeye devam eder.
  • Page 81 ürün imalatçısıyla görüşün İnversiyon Kelepçe setini kullanmak Temizleme • İnversiyon Kelepçeleri (19) seti, Triton Bantlı Zımpara Aletinin ters çevrilmiş • El aletinizi daima temiz tutun. Kir ve toz iç parçaların çabucak aşınmasına olarak kullanılmasına imkân verir (Resim H). Zımpara aleti, yalnızca sağlam, ve makinenin kullanım ömrünü...
  • Page 82: Sorun Giderme

    Çözüm Elektrik yok Elektrik kaynağını kontrol edin Açma Kapatma Tetik Düğmesine (10) basılınca çalışmıyor Açma Kapatma Tetiğini yetkili bir Triton servis Arızalı Açma/Kapatma Tetik Düğmesi merkezinde değiştirin Bandın İzleme Ayarlama Düğmesini (7) bandı hizalamak için ayarlayın. Sorun devam ederse, Zımpara bandı ortalanmamış...
  • Page 83: Ab Uygunluk Beyanı

    Garanti Triton Precision Power Tools, ilk satın alma tarihinden itibaren 3 YIL süre içinde hatalı malzemeler veya işçilik yüzünden herhangi bir parçanın kusurlu çıkması durumunda Triton’un hatalı parçayı ücretsiz Garantinizi tescil ettirmek için tritontools.com adresindeki web sitemizi olarak tamir edeceğini veya kendi takdirine göre değiştireceğini bu ziyaret ederek bilgilerinizi giriniz *.

Table des Matières