Meister MKL 100 Manuel D'utilisation page 109

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
6566030-Kreuzlinie-man 20.03.14 13:26 Seite 109
D
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
BG - Г орепосоченият предмет на декларацията отговаря на предписанията на директива 2011/65/EС на
Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. за ограничаване на използването на някои опасни
вещества в електрически и електронни уреди.
CZ
- Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z
8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických přístrojích.
E
- El objeto de la declaración descrito anteriormente cumple las disposiciones de la Directiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
F
- L'objet de la déclaration décrit ci-dessus remplit les prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement
Européen et du Conseil du 8 juin 2011 relatives à la restriction d'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
GB - The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011/65/EU of the European
Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment.
GR - Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δήλωσης πληρεί τις διατάξεις της οδηγίας 2011/65/ΕΕ
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της
χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.
H
- A nyilatkozat fent leírt tárgya megfelel az Európai Parlament és az Európai T anács 2011. június 8-i egyes
veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó
2011/65/EU irányelvének.
HR - Prethodno opisani predmet izjave ispunjava propise Direktive 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od
8. lipnja 2011. o ograničavanju uporabe odred-enih opasnih tvari u električnim i elektroničkim ured-ajima.
I
- L'oggetto summenzionato della dichiarazione soddisfa le prescrizioni della direttiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 relativo alla limitazione d'uso di determinate sostanze
pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche.
NL
- Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU
van het Europees Parlement en van de Raad d.d. 8 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
P
- O objecto acima descrito da declaração cumpre as normas da Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu
e do Conselho de 8 de Junho de 2011 quanto à limitação da utilização de determinados materiais perigosos
em aparelhos eléctricos e electrónicos.
RO - Obiectul descris mai sus al declaraøiei îndeplineμte prescripøiile Directivei 2011/65/UE a Parlamentului
European μi a Consiliului din 8 iunie 2011 pentru limitarea utilizårii anumitor substanøe periculoase în aparatele
electrice μi electronice.
RUS - Описанный выше предмет Заявления соответствует предписаниям Директивы 2011/65/ЕС
Европейского парламента и Европейского совета от 8 июня 2011 года об ограничении использования
определённых опасных веществ в электрических и электронных приборах.
SLO - Zgoraj opisani predmet ustreza predpisom Direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne
8. junija 2001 o omejitvah uporabe določenih nevarnih snovi v elektronskih in električnih napravah.
TR
- Beyan∂n yukar∂da tan∂mlanan konusu, Avrupa Parlamentosu'nun ve Konsey'in elektrikli ve elektronik cihazlarda
belirli tehlikeli maddelerin kullan∂m∂n∂n s∂n∂rlanmas∂na yönelik 8 Haziran 2011 tarihli 2011/65/EU nolu
yönetmeliπinin hükümlerini yerine getirmektedir.
19.03.2014
Wuppertal, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manfred Benning
Dipl.-Ing.
Technische Leitung/Produktentwicklung,
Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal
D
- Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Dokumente
BG - Съхранение на техническата документация
CZ
- Uschování technické dokumentace
E
- Conservación de la documentación técnica
F
- Conservation de la documentation technique
GB - Storage of the technical documentation
GR - Φύλαξη των τεχνικών εγγράφων
H
- A műszaki dokumentumok megőrzése
HR - Pohranjivanje tehničke dokumentacije
I
- Conservazione della documentazione tecnica
NL
- Bewaring van de technische documenten
P
- Conservação da documentação técnica
RO - Påstrarea documentaøiei tehnice
RUS - Хранение технической документации
SLO - Hranjenje tehnične dokumentacije
TR
- Teknik evraklar∂n muhafazas∂
109

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières