Installation et raccordements
Installation de la carte vidéo
À L'INTENTION DES UTILISATEURS:
Ce composant est vendu avec l'assentiment qu'il sera installé par
un spécialiste, disposant des connaissances et des compétences
techniques adéquates.
À L'INTENTION DES VENDEURS:
Les instructions d'installation sont décrites ci-après. Si une vis ou
un autre objet devait tomber à l'intérieur de l'écran à plasma au
cours de l'installation, consultez immédiatement le Centre de
service Pioneer le plus proche. Un dysfonctionnement risque de
se produire si vous continuez l'installation.
Ce dispositif est conçu pour être installé sur l'Écran à plasma
Pioneer PDP-505CMX/PDP-504CMX/PDP-50MXE10/PDP-
50MXE11/PDP-50MXE1/PDP-50MXE1-S (ou PDP-434CMX/PDP-
43MXE1/PDP-43MXE1-S).
Les démarches d'installation sont les suivantes:
Vérifiez les points suivants avant d'installer la carte vidéo.
÷ Débranchez l'écran à plasma au niveau de l'ordinateur et des
autres composants.
÷ Débranchez le cordon d'alimentation de l'écran à plasma au
niveau de sa prise secteur.
Remarques d'installation:
÷ Lors de l'ouverture du cache protecteur, prenez soin de ne
pas y laisser tomber de vis ou d'autres objets. Tout objet
tombé à l'intérieur peut être à l'origine de dégâts ou d'un
dysfonctionnement.
÷ Si l'écran à plasma doit être couché avec sa face avant vers le
bas pour l'installation de la carte vidéo, la surface de travail doit
être plate. Étalez au préalable le matériau d'emballage, une
couverture ou un matériau souple sur la surface de travail pour
la protection de l'écran. Évitez toute égratignure et autres
dégâts, causés par des outils ou d'autres objets. Ne posez
jamais l'écran d'une manière telle qu'une pression soit
imprimée uniquement à sa surface.
÷ Cette carte vidéo est conçue en vue d'une utilisation exclusive
sur l'écran à plasma Pioneer PDP-505CMX/PDP-504CMX/PDP-
50MXE10/PDP-50MXE11/PDP-50MXE1/PDP-50MXE1-S (ou
PDP-434CMX/PDP-43MXE1/PDP-43MXE1-S). N'essayez
aucune modification ou altération non autorisée car ceci
pourrait provoquer une défaillance ou des dégâts.
÷ Prenez soin de ne pas modifier ou endommager les dispositifs
internes de la carte.
÷ Avant l'installation de la carte, neutralisez l'électricité statique
de votre organisme. Ne touchez pas les circuits et dispositifs
internes de la carte.
÷ Cette carte n'est pas conçue en vue d'installations et de retraits
répétés. Une fois que la carte a été installée sur l'écran à plasma,
n'essayez pas de la retirer car elle en serait endommagée.
÷ Lors de l'installation du PDA-5003, il se peut qu'il soit
nécessaire d'ajuster le réglage du sélecteur d'impédance.
Confirmez ce point avant l'installation (pages 10, 12).
÷ N'installez pas le PDA-5002 sur les écrans d'affichage PDP-
505CMX/PDP-504CMX/PDP-50MXE10/PDP-50MXE11/PDP-
50MXE1/PDP-50MXE1-S ou PDP-434CMX/PDP-43MXE1/PDP-
43MXE1-S.
Installation
L'installation présente le modèle PDA-5003.
1
Déposez le cache protecteur, prévu sur la fente de carte
vidéo sur le panneau des bornes de l'écran à plasma.
6
Cache protecteur
Fr
2
Insérez la carte vidéo délicatement en l'alignant de
façon égale sur les deux rails visibles à l'intérieur
du port d'installation.
Remarques
÷ Procédez avec grand soin lors de l'insertion de la carte.
Installez la surface de montage du dispositif de la carte en
l'orientant vers l'arrière de l'écran à plasma. Insérez en ligne
droite ! La carte et/ou l'écran risque d'être endommagé si la
carte est insérée de travers ou en forçant sa mise en place.
÷ Le sélecteur d'impédance se trouve sur le PDA-5003 seulement.
Surface de
montage du
dispositif
S-VIDEO
INPUT3
VIDEO
INPUT4
INPUT 3/4
AUDIO
3
Après avoir inséré la carte vidéo à fond dans la
fente, assurez-vous qu'elle est bien installée, puis
immobilisez-la à l'aide des vis, déposées à l'étape 1.
S-VIDEO
INPUT3
VIDEO
INPUT4
INPUT 3/4
4
Collez l'étiquette identificatrice du connecteur
accessoire sur l'écran à plasma et collez l'étiquette
de télécommande sur la télécommande, fournie
avec l'écran à plasma.
S-VIDEO
S-VIDEO
PDA-5003
PDA-5004
Remarque
Servez-vous d'un linge doux pour enlever délicatement la poussière
ou les souillures sur la surface avant de coller l'étiquette.
Retrait de la carte vidéo (En principe, n'essayez
pas de retirer la carte vidéo).
1
Déposez les deux vis, retenant la carte vidéo.
S-VIDEO
INPUT3
VIDEO
INPUT4
INPUT 3/4
2
En tenant les taquets internes, retirez la carte
vidéo en ligne droite.
Surface de
montage du
dispositif
S-VIDEO
INPUT3
VIDEO
INPUT4
INPUT 3/4
AUDIO
Sélecteur
d'impédance
75Ω
2.2kΩ
ANALOG RGB
AUDIO
INPUT5
HD (H/V SYNC)
AUDIO
ANALOG RGB
INPUT5
AUDIO
HD (H/V SYNC)
INPUT3
VIDEO
INPUT4
INPUT 3/4
ANALOG RGB
AUDIO
AUDIO
INPUT5
HD (H/V SYNC)
INPUT3
INPUT4
AUDIO
INPUT5
VIDEO
INPUT3/4
ANALOG RGB
AUDIO
(ON SYNC)
(H/V SYNC)
IN
OUT
R
L
G
B
R
HD
VD
R
L
RGB (BNC)
COMPONENT
ANALOG RGB
AUDIO
AUDIO
INPUT5
HD (H/V SYNC)
Sélecteur
d'impédance
75Ω
2.2kΩ
ANALOG RGB
AUDIO
INPUT5
HD (H/V SYNC)