Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Air-Conditioners For Building Application
OUTDOOR UNIT
PURY-P-YJM-A (-BS)
PURY-EP-YJM-A (-BS)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της μονάδας
κλιματισμού.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке до
выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
安装手册
为了安全和正确地使用本空调器,请在安装前仔细阅读本安装手册。
PŘÍRUČKA K INSTALACI
V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Pre bezpečné a správne použitie si pred inštalovaním klimatizačnej jednotky, prosím, starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu.
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
A biztonságos és helyes használathoz, kérjük, olvassa el alaposan ezt a telepítési kézikönyvet, mielőtt telepítené a légkondicionáló egységet.
PODRĘCZNIK INSTALACJI
W celu bezpiecznego i poprawnego korzystania należy przed zainstalowaniem klimatyzatora dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem
instalacji.
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Za varno in pravilno uporabo pred namestitvijo klimatske naprave skrbno preberite priročnik za namestitev.
INSTALLATIONSHANDBOK
Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije ugradnje klimatizacijskog uređaja.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтажа на климатизатора.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a instala unitatea de aer condiţionat.
For use with R410A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric City Multi PURY-P200-YJM-A

  • Page 1 Air-Conditioners For Building Application OUTDOOR UNIT PURY-P-YJM-A (-BS) For use with R410A PURY-EP-YJM-A (-BS) INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Page 2 [Fig. 6.0.1] [Fig. 6.0.2] <A> Top view <B> Side view <C> When there is little space up to an obstruction A: Front B: Unit height C: Back D: Air outlet guide (Procured at the site) <A> <A> 100* <B> 45° 1000 <C>...
  • Page 3 [Fig. 7.0.1] 1 P200 ~ P300 2 P350 ~ P400 EP200 EP250 ~ EP300 40° 40° 3 P450 EP350 [Fig. 8.1.1] <A> Without detachable leg A: M10 anchor bolt procured at the site. B: Corner is not seated. C: Fixing bracket for hole-in anchor bolt (3 locations to fi x with screws). D: Detachable leg <B>...
  • Page 4 [Fig. 9.2.1] [P200 ~ P450YJM] [EP200 ~ EP350YJM] (*Note1) [P400 ~ P900YSJM] [EP400 ~ EP700YSJM] unit1 A: Outdoor unit unit2 B: BC controller (standard) C: BC controller (main) D: BC controller (sub) E: Indoor unit (15 ~ 80) F: Indoor unit (100 ~ 250) G: Outdoor twinning kit NOTE1...
  • Page 5 A [Standard] Unit combination A1 *1 A2 *1 Outdoor model High-pressure side Low-pressure side High-pressure side Low-pressure side High-pressure side Low-pressure side Unit 1 Unit 2 P200 YJM-A ø15.88 ø19.05 P250 YJM-A ø19.05 ø22.2 P300 YJM-A ø19.05 ø22.2 P350 YJM-A ø19.05 ø28.58 P400...
  • Page 6 [Fig. 9.2.2] <A> The piping from the outdoor units to twinning pipe must be made to slope downwards the twinning pipe. (high-pressure side only) <B> Slope of twinning pipe (high pressure side only) <C> Pipe connection example A: Downward slope B: Upward slope C: BC controller (standard or main) D: Twinning pipe...
  • Page 7 10.2 [Fig. 10.2.2] ID ø25.4 ID ø25.4 ID ø28.58 ID ø19.05 ID ø25.4 ø28.58 ø28.58 ø22.2 A Shape ø22.2 ID ø22.2 ID ø28.58 OD ø28.58 OD ø19.05 OD ø19.05 P250YJM 1 <C> Low-pressure side P300YJM 1 <C> Low-pressure side P350YJM 1 <D>...
  • Page 8 10.3 [Fig. 10.3.2] A: System analyzer B: Low knob C: Hi knob D: Valve E: Low-pressure pipe F: High-pressure pipe G: Service port H: Three-way joint I: Valve J: Valve K: R410A cylinder L: Scale M: Vacuum pump N: To indoor unit O: Outdoor unit [Fig.
  • Page 9: Control Box

    11.2 [Fig. 11.2.1] A: Power source B: Transmission line Power supply terminal block Terminal block for indoor – Terminal block for C: Earth screw (TB1) outdoor transmission line centralized control Control box (TB3) (TB7) L1 L2 L3 N [Fig. 11.2.2] A: Cable strap B: Power source cable C: Transmission cable...
  • Page 10 11.3 [Fig. 11.3.2] <A> Change the jumper connector CN41 CN40 from CN41 to CN40 *1 (51) <B> SW2-1:ON *2 (52) (01) (04) (55) (05) (06) TB02 TB02 TB15 TB15 TB15 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S...
  • Page 11: Table Des Matières

    (enfants inclus) dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites ou qui ne disposent pas de l’expérience et Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en résulter. des connaissances requises, sauf si une personne responsable de leur •...
  • Page 12: Précautions Pour Les Appareils Qui Utilisent Le Frigorigène R410A

    1.2. Précautions pour les appareils qui 1.4. Avant l'installation (déménagement) utilisent le frigorigène R410A - travaux électriques Attention : Attention : • N'utilisez pas la tuyauterie de frigorigène existante. • Mettez l'unité à la terre. - L'ancien frigorigène et l'huile frigorifi que présents dans la tuyauterie - Ne connectez pas le fi...
  • Page 13: À Propos Du Produit

    2. À propos du produit • Cette unité utilise le frigorigène de type R410A. • N'utilisez pas la tuyauterie existante, car elle contient du chlore, qui est présent dans l'huile et le frigorigène de machines conventionnelles de • Pour les systèmes utilisant le R410A, la tuyauterie peut être différente de frigorifi...
  • Page 14: Spécifi Cations

    4. Spécifi cations Modèle PURY-P200YJM-A PURY-P250YJM-A PURY-P300YJM-A PURY-P350YJM-A PURY-P400YJM-A PURY-P400YSJM-A1 PURY-P450YJM-A Niveau de bruit (50/60 Hz) 56 dB <A> 57 dB <A> 59 dB <A> 60 dB <A> 61 dB <A> 59 dB <A> 62 dB <A> Pression statique externe 0 Pa *2 Capacité...
  • Page 15: Espace Requis Autour De L'unité

    6. Espace requis autour de l'unité <Hauteur limite du mur> Avant : Jusqu'à la hauteur de l'appareil 1 En cas d'installation simple Dos : Jusqu'à 500 mm du fond de l'appareil • Laissez assez d'espace autour de l'unité comme indiqué sur la fi gure de la page 2.
  • Page 16: Installation De La Tuyauterie Du Frigorigène

    • Matériaux : Utilisez des tubes en alliage de cuivre sans soudure Veuillez contacter Mitsubishi Electric pour plus de détails. faits en cuivre désoxydé par phosphore. Assurez-vous que l'intérieur (Reportez-vous à 10.2. pour des détails sur la connexion de la tuyauterie et et les surfaces externes des tubes sont propres et dépourvues de...
  • Page 17: Système De Tuyauterie Du Frigorigène

    9.2. Système de tuyauterie du frigorigène <C> Exemple de connexion de tube Le distributeur côté basse pression doit être placé dans l'unité extérieure qui Exemple de connexion possède l'index de capacité le plus élevé des deux, indépendamment des emplacements relatifs des unités extérieures ou de leur adresse. [Fig.
  • Page 18: Précautions Concernant Les Connexions De La Tuyauterie Et Le Fonctionnement De La Valve

    • Restriction de la quantité de réfrigérant à charger Le calcul ci-dessus résultant de la quantité de réfrigérant à charger doit être inférieur à la valeur fi gurant dans le tableau ci-après. Modèle extérieur P200 P250 P300 P350 P400 P450 P500 P550 P600...
  • Page 19: Évacuation

    • Routage du tube inférieur Couple de serrage approprié : P200, EP200 : Étendez le côté haute pression de la tuyauterie Diamètre Taille de la Port de sur site (Diam. int. ø15,88) et reliez à la tuyauterie extérieur Capuchon Axe (N·m) clef à...
  • Page 20: Isolation Thermique De La Tuyauterie Du Frigorigène

    10.4. Isolation thermique de la tuyauterie Pénétrations du frigorigène [Fig. 10.4.4] (P.8) <A> Mur intérieur (caché) <B> Mur extérieur Soyez sûr d'ajouter l'isolation à la tuyauterie du frigorigène en couvrant les <C> Mur extérieur (exposé) <D> Sol (imperméabilisation) tubes haute et basse pression séparément avec une épaisseur suffi sante <E>...
  • Page 21: Raccordement Des Câbles De Transmission

    11.3. Raccordement des câbles de transmission 1 Types de câbles de commande 1. Raccordement des câbles de transmission • Types de câbles de transmission : Fil blindé CVVS, CPEVS ou MVVS • Diamètre de câble : supérieur à 1,25 mm •...
  • Page 22: Câblage De L'alimentation Principale Et Capacité Des Équipements

    Appareil Plage Méthode de réglage Appareil intérieur (Principal) 01 à 50 Utilisez l'adresse la plus récente au sein du même groupe d'appareils intérieurs. Avec un système R2 avec contrôleurs BC secondaires, réglez l'adresse de l'unité extérieur dans l'ordre suivant : 1 Unités intérieures reliées au contrôleur BC principal 2 Unités intérieures reliées au contrôleur BC secondaire 1 3 Unités intérieures reliées au contrôleur BC secondaire 2...
  • Page 23: Essai De Fonctionnement

    *3: La sensibilité en courant est calculée au moyen de la formule suivante. V2 × Quantité de V2 × Quantité de V2 × Quantité G1 = + V3 × [km] longueur du câble Type 1 Type 2 d’autres Sensibilité en courant Appareil intérieur Épaisseur de câble 30 mA ou moins...
  • Page 24: Informations De La Plaque Signalétique

    Pression admissible (Ps) HP : 4,15 MPa, LP : 2,21 MPa Poids net 320 kg 270 kg 320 kg 270 kg 320 kg 320 kg CONSTRUCTEUR : MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION SYSTEMS WORKS 5-66, TEBIRA, 6-CHOME, WAKAYAMA CITY, JAPAN...
  • Page 25 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. WT05963X01...

Ce manuel est également adapté pour:

City multi pury-p250-yjm-aCity multi pury-p300-yjm-aCity multi pury-p350-yjm-aCity multi pury-p400-yjm-aCity multi pury-p400-ysjm-a1City multi pury-p450-yjm-a ... Afficher tout

Table des Matières