Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Table des matières

1. Précautions de sécurité ········································································· 2
1-1. Précautions générales ........................................................................................................... 2
1-2. Précautions pour le transport de l'unité ................................................................................. 4
1-3. Précautions pour l'installation de l'unité ................................................................................. 4
1-4. Précautions pour les travaux de tuyauterie............................................................................ 5
1-5. Précautions pour le câblage électrique .................................................................................. 5
1-6. Précautions pour le déplacement ou la réparation de l'unité ................................................. 6
1-7. Précautions supplémentaires................................................................................................. 6
2. À propos du produit ·············································································· 9
3. Combinaison d'appareils extérieurs ·······················································10
4. Caractéristiques techniques ·································································· 11
5. Contenu de l'emballage·········································································13
6. Transport de l'appareil ··········································································14
7. Emplacement d'installation ···································································15
7-1. Installation d'un appareil unique .......................................................................................... 15
7-2. Installation d'appareils multiples .......................................................................................... 16
8. Travaux de fondation ············································································18
9. Travaux de tuyauterie réfrigérante ··························································20
9-1. Restrictions .......................................................................................................................... 20
9-2. Sélection de tuyau ............................................................................................................... 23
9-3. Sélection du kit de jumelage ................................................................................................ 23
9-4. Exemple de raccordement des tuyaux................................................................................. 24
9-5. Raccordements de tuyauterie et fonctionnement des soupapes ......................................... 29
9-6. Test d'étanchéité à l'air ......................................................................................................... 32
9-7. Isolation thermique pour les tuyaux ..................................................................................... 33
9-8. Purge du système ................................................................................................................ 35
9-9. Charge supplémentaire de frigorigène................................................................................. 36
10. Travaux électriques ············································································44
10-1. Avant des travaux électriques ............................................................................................ 44
10-2. Capacité des câbles électriques et de l'appareil ................................................................ 44
10-3. Spécifications du câble de commande .............................................................................. 47
10-4. Configuration système ....................................................................................................... 47
10-5. Raccordements de câblage dans le boîtier de commande ................................................ 51
10-6. Définition de l'adresse ........................................................................................................ 56
11. Essai de fonctionnement ·····································································57
11-1. Avant un test ...................................................................................................................... 57
11-2. Réglage de fonction ........................................................................................................... 58
11-4. Contrôle du fonctionnement ............................................................................................... 59
12. Inspection et maintenance ···································································60
13. Informations de la plaque signalétique ··················································61
WT08432X02
F-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric Pury P Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières 1. Précautions de sécurité ········································································· 2 1-1. Précautions générales ......................2 1-2. Précautions pour le transport de l’unité ................. 4 1-3. Précautions pour l’installation de l’unité ................. 4 1-4. Précautions pour les travaux de tuyauterie................5 1-5. Précautions pour le câblage électrique .................. 5 1-6.
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    - Utiliser l'appareil avec un dispositif de sécurité dont les réglages ont été modifiés peut entraîner un éclatement, un incendie ou une explosion. - Utiliser des dispositifs de sécurité autres que ceux spécifiés par Mitsubishi Electric peut entraîner un éclatement, un incendie ou une explosion.
  • Page 3 Ne touchez pas les pièces électriques, les interrupteurs ou les boutons avec des doigts mouillés. - Ceci peut entraîner une décharge électrique, un dysfonctionnement ou un incendie. Ne touchez pas les tuyaux réfrigérants et les composants des lignes réfrigérantes à mains nues pendant et immédiatement après le fonctionnement.
  • Page 4: Précautions Pour Le Transport De L'unité

    1-2. Précautions pour le transport de l’unité En cas de levage de l'appareil, passez les élingues dans les quatre trous d'élingues désignés. - Un levage incorrect entraînera le basculement ou la chute de l'appareil, causant des blessures graves. Ne levez pas l'appareil avec les bandes en polypropylène utilisées sur certains produits. - Ceci peut provoquer des blessures.
  • Page 5: Précautions Pour Les Travaux De Tuyauterie

    1-4. Précautions pour les travaux de tuyauterie Avant de chauffer les sections brasées, retirez le gaz et l'huile retenus dans les tuyaux. - À défaut, ceci peut provoquer un incendie, causant des blessures graves. Ne purgez pas l'air à l'aide du réfrigérant. Utilisez une pompe à vide pour purger le système.
  • Page 6: Précautions Pour Le Déplacement Ou La Réparation De L'unité

    Une mise à la terre correcte doit être effectuée par du personnel qualifié. - Une mise à la terre incorrecte peut entraîner une décharge électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement dû au bruit électrique. Ne raccordez pas le fil de terre aux conduites de gaz ou d'eau, aux paratonnerres ou aux fils de terre du téléphone.
  • Page 7 Le tuyau d'évacuation doit être installé par un revendeur ou du personnel qualifié afin d'assurer une évacuation correcte. - Une tuyauterie d'évacuation inappropriée peut causer une fuite d'eau, entraînant des dommages au mobilier et aux autres environnements. Prenez des mesures appropriées contre les interférences dues aux parasites électriques lors de l'installation de l'appareil dans les hôpitaux ou les lieux avec des fonctionnalités de radiocommunication.
  • Page 8 Stockez les tuyaux à l'intérieur et conservez les deux extrémités des tuyaux hermétiquement fermées jusqu'au dernier moment avant de réaliser un raccordement par torchage ou un brasage. (Stockez les coudes et autres joints dans des sacs en plastique.) - Si de la poussière, des saletés ou de l'eau entrent dans les lignes réfrigérantes, l'huile réfrigérante se détériorera et le compresseur fonctionnera mal.
  • Page 9: À Propos Du Produit

    2. À propos du produit ・L'appareil extérieur décrit dans ce manuel est un équipement de climatisation d'air uniquement conçu pour le confort des personnes. ・Les valeurs numériques dans le nom de modèle de l'appareil (par exemple PURY-P***YNW-A, PURY-EP***YNW-A) indiquent l'indice de capacité de l'appareil. ・Cet appareil utilise le réfrigérant R410A.
  • Page 10: Combinaison D'appareils Extérieurs

    3. Combinaison d'appareils extérieurs (1) Modèles P Modèle extérieur Combinaison d'appareils extérieurs PURY-P200YNW-A(-BS) PURY-P250YNW-A(-BS) PURY-P300YNW-A(-BS) PURY-P350YNW-A(-BS) PURY-P400YNW-A(-BS) PURY-P400YSNW-A(-BS) PURY-P200YNW-A(-BS) PURY-P200YNW-A(-BS) PURY-P450YNW-A(-BS) PURY-P450YSNW-A(-BS) PURY-P200YNW-A(-BS) PURY-P250YNW-A(-BS) PURY-P500YNW-A(-BS) PURY-P500YSNW-A(-BS) PURY-P250YNW-A(-BS) PURY-P250YNW-A(-BS) PURY-P550YNW-A(-BS) PURY-P550YSNW-A(-BS) PURY-P250YNW-A(-BS) PURY-P300YNW-A(-BS) PURY-P600YSNW-A(-BS) PURY-P300YNW-A(-BS) PURY-P300YNW-A(-BS) PURY-P650YSNW-A(-BS) PURY-P300YNW-A(-BS) PURY-P350YNW-A(-BS) PURY-P700YSNW-A(-BS) PURY-P350YNW-A(-BS) PURY-P350YNW-A(-BS) PURY-P750YSNW-A(-BS) PURY-P350YNW-A(-BS)
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques (1) Modèles P Modèle PURY-P200YNW-A* PURY-P250YNW-A* Niveau de pression sonore (50/60 Hz) 59 dB <A> 60,5 dB <A> Pression statique externe 0 Pa* Capacité totale 50 % à 150 %* Appareil intérieur Modèle 15 à 250 Quantité 1 à...
  • Page 12 (2) Modèles EP Modèle PURY-EP200YNW-A* PURY-EP250YNW-A* Niveau de pression sonore (50/60 Hz) 59 dB <A> 60,5 dB <A> Pression statique externe 0 Pa* Capacité totale 50 % à 150 %* Appareil intérieur Modèle 15 à 250 Quantité 1 à 20 1 à...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    5. Contenu de l'emballage Le tableau ci-dessous indique toutes les pièces et leurs quantités présentes dans l'emballage. (1) Modèles P Bande d'attache P200 P250 P300 P350 P400 P450 P500 P550 (2) Modèles EP Bande d'attache EP200 EP250 EP300 EP350 EP400 EP450 EP500 EP550...
  • Page 14: Transport De L'appareil

    6. Transport de l'appareil En cas de levage de l'appareil, passez les élingues dans les quatre trous d'élingues désignés. - Un levage incorrect entraînera le basculement ou la chute de l'appareil, causant des blessures graves. ・Utilisez toujours deux élingues pour lever l'appareil. Chaque élingue doit faire au moins 8 m (26 pieds) de long et doit être capable de supporter le poids de l'appareil.
  • Page 15: Emplacement D'installation

    7. Emplacement d'installation N'installez pas l'appareil à un endroit où peut se produire une fuite de gaz combustible. - Si un gaz combustible s'accumule autour de l'appareil, un incendie ou une explosion peuvent se produire. ・Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour un fonctionnement efficace, une circulation d'air efficace et un accès facile pour la maintenance.
  • Page 16: Installation D'appareils Multiples

    (3) S'il y a des obstacles aériens Guide de sortie d'air (non fourni) 7-2. Installation d'appareils multiples ・Lors de l'installation de plusieurs appareils, assurez-vous de prendre en considération des facteurs tels que laisser assez d'espace pour que les personnes passent, un espace important entre les blocs d'appareils et un espace suffisant pour l'écoulement d'air.
  • Page 17 (3) Combinaison d'installations face à face et côte à côte S'il y a des parois à l'avant et à l'arrière du bloc d'appareils Ⓐ Hauteur de l'appareil h2’ Hauteur de l'appareil Ⓐ L2’ Distance minimale nécessaire [mm (po)] L2 (Arrière) L2' (Arrière) L4 (Entre) 300 (11-13/16) + h2...
  • Page 18: Travaux De Fondation

    8. Travaux de fondation Installez l'appareil conformément aux instructions pour réduire le risque de dommages dus aux tremblements de terre et aux vents forts. - Une installation incorrecte entraînera le basculement de l'appareil, causant des blessures graves. L'appareil doit être solidement installé sur une structure pouvant supporter son poids. - À...
  • Page 19 ・Pour retirer les pieds détachables sur site, dévissez les vis comme indiqué dans la figure ci-dessous. Si le revêtement du pied de l'appareil est endommagé en retirant le pied détachable, réparez le revêtement sur site. Ⓐ Ⓐ Ⓐ ・Dans des environnements anormalement difficiles, tels que des endroits froids et/ou venteux, il convient de prendre des mesures suffisantes pour protéger l'appareil contre les excès de vent et de neige afin d'en assurer le bon fonctionnement.
  • Page 20: Travaux De Tuyauterie Réfrigérante

    - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais type de réfrigérant.
  • Page 21 ・Le tuyau provenant de plusieurs appareils extérieurs doit être installé de sorte que l'huile ne s'accumulera pas dans le tuyau sous certaines conditions. Consultez les figures ci-dessous pour plus de détails. * Les petits points dans les figures indiquent les points de dérivation. Ⓐ...
  • Page 22 ・Restriction sur l'installation du tuyau d'assemblage à 2 branches CMY R101/102S-G sur le tuyau basse pression Au sous-contrôleur BC Au contrôleur BC principal À l’appareil extérieur - En ce qui concerne le tuyau d'assemblage à 2 branches sur le tuyau basse pression, A et B doivent être installés horizontalement et C doit être installé...
  • Page 23: Sélection De Tuyau

    9-2. Sélection de tuyau Utilisez une tuyauterie réfrigérante en cuivre désoxydé au phosphore (tuyaux en cuivre et en alliage de cuivre sans soudure) respectant les exigences locales. Les joints des tuyaux doivent également respecter les exigences locales. Maintenez les surfaces intérieures et extérieures des tuyaux propres et exemptes de soufre, d'oxydes, de poussières/saletés, de particules de copeaux, d'huile, d'humidité, ou de n'importe quel autre contaminant.
  • Page 24: Kit De Jumelage Pour Appareil Extérieur

    9-3-3. Kit de jumelage pour appareil extérieur Le kit de jumelage d'appareils extérieurs est utilisé pour associer plusieurs appareils extérieurs. Capacité totale des appareils Modèle de kit extérieurs P400 à P650YSNW-A CMY-R100VBK4 P700 à P1100YSNW-A CMY-R200VBK4 EP400 à EP650YSNW-A CMY-R100VBK4 EP700 à...
  • Page 25 9-4-2. Exemple de raccordement de tuyaux entre un appareil extérieur et un contrôleur BC et entre un contrôleur BC et un appareil intérieur (Système R2) P200 à P550YNW-A EP200 à EP550YNW-A Ⓐ Appareil extérieur Appareil 1 Ⓑ Contrôleur BC (principal) Ⓐ...
  • Page 26 (1) Modèles P Tuyaux A, A [mm] Appareil de combinaison Tuyau A Tuyau A Tuyau A Modèle d'appareil Appareil 1 Appareil 2 Haute pression Basse pression Haute pression Basse pression Haute pression Basse pression P200YNW-A ø15,88 ø19,05 P250YNW-A ø19,05 ø22,2 P300YNW-A ø19,05 ø22,2...
  • Page 27 (2) Modèles EP Tuyaux A, A [mm] Appareil de combinaison Tuyau A Tuyau A Tuyau A Modèle d'appareil Appareil 1 Appareil 2 Haute pression Basse pression Haute pression Basse pression Haute pression Basse pression EP200YNW-A ø15,88 ø19,05 EP250YNW-A ø19,05 ø22,2 EP300YNW-A ø19,05 ø22,2...
  • Page 28 (3) Modèles P et EP Tuyau B [mm (po)] Tuyau Capacité totale des appareils intérieurs Liquide 80 ou en-dessous ø9,52 (ø3/8) ø15,88 (ø5/8) Tuyaux C, D, E, F, G, H, I (*) [mm (po)] Tuyau Ombre total de modèles d'appareils intérieurs en aval Haute pression Basse pression Liquide...
  • Page 29: Raccordements De Tuyauterie Et Fonctionnement Des Soupapes

    9-5. Raccordements de tuyauterie et fonctionnement des soupapes Avant de chauffer les sections brasées, retirez le gaz et l'huile retenus dans les tuyaux. - À défaut, ceci peut provoquer un incendie, causant des blessures graves. Aérez la pièce pendant la maintenance de l'appareil. - Si le réfrigérant fuit, un manque d'oxygène peut se produire.
  • Page 30: Tuyaux De Raccordement

    ・N'utilisez pas les agents d'antioxydation disponibles dans le commerce car ils peuvent provoquer la corrosion des tuyaux et dégrader l'huile réfrigérante. Veuillez contacter Mitsubishi Electric pour plus de détails. ・Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas en contact les uns avec les autres, avec les panneaux de l'appareil ou avec les plaques de base.
  • Page 31: Fermez Hermétiquement Les Ouvertures Autour Des Tuyaux

    <Référence> Taille des tuyaux réfrigérants Tuyauterie sur site [mm (po)] Tuyauterie avec soupape de service [mm (po)] Côté haute pression Côté basse pression Côté haute pression Côté basse pression P200 ø15,88 (ø5/8) ø19,05 (ø3/4) P250 ø22,2 (ø7/8) ø22,2 (ø7/8) P300 ø19,05 (ø3/4) P350 ø28,58 (ø1-1/8)
  • Page 32: Test D'étanchéité À L'air

    9-6. Test d'étanchéité à l'air N'utilisez pas d'oxygène, de gaz inflammable ou un réfrigérant contenant du chlore pour tester l'étanchéité à l'air. - Ceci peut provoquer une explosion. Le chlore détériorera l'huile réfrigérante. Une fois que l'installation du tuyau réfrigérant est effectuée, contrôlez les fuites du système en menant un test d'étanchéité...
  • Page 33: Isolation Thermique Pour Les Tuyaux

    9-7. Isolation thermique pour les tuyaux Isolez les tuyaux pour empêcher la condensation. - La condensation peut s'accumuler et s'égoutter de l'appareil sur le plafond ou le sol. Isolez les tuyaux de haute et de basse pression, et les tuyaux de liquide et de gaz séparément avec des matériaux d'isolation en mousse de polyéthylène.
  • Page 34: Isolation Pour La Section Du Tuyau Qui Passe Par Un Mur

    ・Assurez-vous que les raccordements des tuyaux tout au long depuis l'appareil intérieur sont correctement isolés. 9-7-2. Isolation pour la section du tuyau qui passe par un mur (1) Mur intérieur (caché) (2) Mur extérieur (3) Mur extérieur (exposé) Ⓓ Ⓔ Ⓐ...
  • Page 35: Purge Du Système

    9-8. Purge du système Ne purgez pas l'air à l'aide du réfrigérant. Utilisez une pompe à vide pour purger le système. - Le gaz résiduel dans les lignes réfrigérantes causera l'éclatement des tuyaux ou une explosion. Utilisez une pompe à vide avec un clapet anti-retour. - Si l'huile de la pompe à...
  • Page 36: Charge Supplémentaire De Frigorigène

    9-9. Charge supplémentaire de frigorigène Charger du réfrigérant à l'état liquide. - Charger du réfrigérant à l'état gazeux modifiera la composition du réfrigérant et conduira à une baisse des performances. N'utilisez pas un cylindre de chargement pour charger du réfrigérant. - L'utilisation d'un cylindre de chargement peut modifier la composition du réfrigérant et conduire à...
  • Page 37 (1) Unités « m » et « kg » (Dans un système R2) <Formule> ・Si la longueur de la tuyauterie de l'appareil extérieur à l'appareil intérieur le plus éloigné est inférieure ou égale à 30,5 m (100 pieds) Quantité de charge Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression...
  • Page 38 ・Si la longueur de la tuyauterie de l'appareil extérieur à l'appareil intérieur le plus éloigné est supérieure à 30,5 m (100 pieds) Quantité de charge Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression supplémen taire ø34,93 longueur totale ø28,58 longueur totale...
  • Page 39 <Exemple> Appareil extérieur 1 modèle : PURY-EP300YNW-A Appareil extérieur 2 modèle : PURY-EP300YNW-A Modèle de contrôleur BC (principal) : CMB-P108V-JA Modèle de contrôleur BC (secondaire) : CMB-P104V-KB × 4 appareils Capacité totale des appareils intérieurs raccordés : 530 * Consultez les exemples de raccordements de tuyaux dans la section 9-4 pour les tuyaux marqués avec les lettres ci-dessous. A: ø28,58;...
  • Page 40 (2) Unités « pieds » et « oz » (Dans un système R2) <Formule> ・Si la longueur de la tuyauterie de l'appareil extérieur à l'appareil intérieur le plus éloigné est inférieure ou égale à 30,5 m (100 pieds) Quantité de charge Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression...
  • Page 41 ・Si la longueur de la tuyauterie de l'appareil extérieur à l'appareil intérieur le plus éloigné est supérieure à 30,5 m (100 pieds) Quantité de charge Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression Tuyau haute pression supplémen taire ø1-3/8 longueur totale ø1-1/8 longueur totale...
  • Page 42 <Exemple> Appareil extérieur 1 modèle : PURY-EP300YNW-A Appareil extérieur 2 modèle : PURY-EP300YNW-A Modèle de contrôleur BC (principal) : CMB-P108V-JA Modèle de contrôleur BC (secondaire) : CMB-P104V-KB × 4 appareils Capacité totale des appareils intérieurs raccordés : 530 * Consultez les exemples de raccordements de tuyaux dans la section 9-4 pour les tuyaux marqués avec les lettres ci-dessous. A: ø1-1/8;...
  • Page 43: Chargement De Réfrigérant Supplémentaire

    9-9-2. Chargement de réfrigérant supplémentaire Chargez la quantité calculée de réfrigérant à l'état liquide dans l'appareil par le port de service après avoir terminé les travaux de tuyauterie. Une fois tous les travaux achevés, serrez fermement tous les capuchons des ports de service et les capuchons des arbres pour empêcher une fuite de réfrigérant.
  • Page 44: Travaux Électriques

    10. Travaux électriques Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié, conformément aux réglementations locales et aux instructions détaillées dans ce manuel. Utiliser uniquement les câbles spécifiés et les circuits dédiés. - Une source d'alimentation de capacité inadéquate ou des travaux électriques incorrects risquent de provoquer des décharges électriques, des dysfonctionnements ou un incendie.
  • Page 45: Exemple De Câblage

    ・Sélectionnez le type de disjoncteur pour un circuit inverseur comme un disjoncteur de courant de fuite à la terre. (Mitsubishi Electric série NV-S ou équivalent) ・Le disjoncteur de courant de fuite à la terre doit être utilisé associé à un commutateur local.
  • Page 46 Appareil intérieur Tableau d'échantillons PLFY-(WP)VBM, PMFY-VBM, PEFY-VMS, PCFY-VKM, Type 1 18,6 6000 PKFY-VHM, PKFY-VKM, PFFY-VKM, PFFY-(WP)VLRMM Type 2 PEFY-(WP)VMA Type 3 PEFY-VMHS 13,8 ÉCHANTILLON Type 4 Appareil intérieur autre que ceux ci-dessus « C » est un multiple du courant de déclenchement à 0,01 s. Obtenez la valeur de «...
  • Page 47: Spécifications Du Câble De Commande

    10-3. Spécifications du câble de commande ・Câble de transmission Type Câble blindé 2 conducteurs CVVS, CPEVS ou MVVS Taille 1,25 mm (AWG 16) Longueur Maxi 200 m (656 pieds) La longueur admissible maximale des câbles de transmission par les appareils extérieurs (câbles de transmission de commande centralisée et câbles de transmission intérieurs-extérieurs) est de 500 m (1640 pieds) Remarques La longueur admissible maximale des câbles de transmission de l'alimentation électrique à...
  • Page 48: Exemple De Configuration Système

    ・Exemple de configuration système * Les numéros entre parenthèses dans les figures ci-dessous indiquent les numéros d'adresse. (1) Si les commandes à distance ME sont raccordées Groupe 1 Groupe 3 * Déplacez le cavalier Groupe 5 d'alimentation de CN41 à CN41 CN40 (51) CN40.
  • Page 49 (2) Si les commandes à distance MA sont raccordés Groupe 1 Groupe 3 Groupe 5 * Déplacez le cavalier d'alimentation de CN41 à CN41 CN40 (51) CN40. * (52) (01) (04) (55) (05) (06) * SW5-1: ON (marche) * TB02 TB02 TB15 TB15...
  • Page 50: Si Un Amplificateur De Transmission Est Raccordé

    (3) Si un amplificateur de transmission est raccordé Terre (52) (51) M1M2 S M1M2 S CN41 CN41 A B S TB02 M1M2 M1M2 M1M2 S M1M2 S M1M2 S M1M2 S M1M2 S Ⓐ Ⓐ Câble blindé *1 Bornes en série (TB3) sur les appareils extérieurs ensemble dans le même système réfrigérant. *2 Laissez le cavalier d'alimentation raccordé...
  • Page 51: Raccordements De Câblage Dans Le Boîtier De Commande

    10-5. Raccordements de câblage dans le boîtier de commande Les raccordements doivent être bien effectués, sans tension sur les bornes. - Des câbles incorrectement raccordés peuvent casser, surchauffer ou causer de la fumée ou un incendie. 10-5-1. Câble électrique d'amorçage par le trou pré-percé ・Ouvrir le panneau avant lors de la réalisation d'une tâche de câblage.
  • Page 52 <Note> ・Ne déposez pas le fil de terre qui relie le boîtier principal et le boîtier de l'onduleur. ・Installer le câble de transmission comme montré dans la figure ci-dessus de façon à ce que le câble soit assez long pour que le boîtier principal puisse être déplacé lors de l'entretien. ・S'il y a des interstices autour du câble électrique et du câble de transmission, veuillez vous assurer de les combler avec un matériau adapté...
  • Page 53: Fixer Les Câbles En Place

    10-5-2. Fixer les câbles en place Acheminer les câbles comme dans les figures ci-dessous. ・(E)P200 à 300 Boîtier de l'onduleur Boîtier principal Bornier d'alimentation Sangle pour câble Manchon en caoutchouc Bornier de transmission (pour le câble du ventilateur) Manchon en caoutchouc Bande d'attache (pour le câblage de branchement de (Fourni)
  • Page 54 Suivre la procédure ci-dessous. ① Insérez le câble électrique par le manchon en caoutchouc 1. (Voir * et * ci-dessous.) ② Insérez le câblage de l'appareil (câblage du capteur) et le câble de transmission dans le manchon en caoutchouc 2. (Voir * et * ci-dessous.) ③...
  • Page 55: Raccorder Les Câbles

    10-5-3. Raccorder les câbles PURY-(E)P200 à 300YNW-A Ⓒ Ⓓ Ⓐ-1 Ⓐ-2 Ⓑ L1 L2 L3 N PURY-(E)P350 à 550YNW-A Ⓐ Ⓒ Ⓓ Boîtier de commande Ⓐ Ⓑ Ⓑ Bornier d'alimentation (TB1) Ⓒ L1 L2 L3 N Bornier pour le câble de transmission intérieur- extérieur (TB3) Ⓓ...
  • Page 56: Définition De L'adresse

    ⑤ Raccordez les bornes M1 et M2 du bornier de transmission de l'appareil intérieur qui possède l'adresse la plus basse dans le groupe au bornier de la commande à distance. ⑥ Si un contrôleur de système est raccordé, passez le SW5-1 de tous les appareils extérieurs à ON (ACTIVÉ). ⑦...
  • Page 57: Essai De Fonctionnement

    11. Essai de fonctionnement 11-1. Avant un test Une fois que le câblage a été effectué, mesurez la résistance d'isolement en vous assurant - À défaut, ceci peut provoquer une fuite de courant, un dysfonctionnement ou un incendie. Mettez sous tension pendant au moins 12 heures avant de mettre en route. Laissez l'alimentation électrique sous tension pendant la saison d'exploitation.
  • Page 58: Réglage De Fonction

    11-2. Réglage de fonction Effectuez des réglages de fonction en réglant les commutateurs DIP SW4, SW6 et SWP3 sur la carte principale. Notez la configuration des commutateurs sur l'étiquette du diagramme de câblage électrique sur le panneau du boîtier de commande avant pour consultation ultérieure si le boîtier de commande doit être remplacé. ・Suivez les étapes suivantes pour configurer l'unité...
  • Page 59: Caractéristiques De Fonctionnement Liées À La Charge Réfrigérante

    11-3. Caractéristiques de fonctionnement liées à la charge réfrigérante Il est important de disposer d'une compréhension claire des caractéristiques du réfrigérant et des caractéristiques de fonctionnement des climatiseurs d'air avant d'essayer d'ajuster la charge réfrigérante dans un système donné. ・Pendant le fonctionnement du refroidissement, la quantité de réfrigérant dans l'accumulateur est la plus réduite quand tous les appareils intérieurs fonctionnent.
  • Page 60: Inspection Et Maintenance

    12. Inspection et maintenance Seul du personnel qualifié peut réimplanter ou réparer l'appareil. N'essayez pas de démonter ou de modifier l'appareil. - À défaut, ceci provoquera une fuite de réfrigérant, une fuite d'eau, des blessures graves, une décharge électrique ou un incendie. ・Quand l'appareil est mis sous tension, le compresseur reste alimenté...
  • Page 61: Informations De La Plaque Signalétique

    13. Informations de la plaque signalétique (1) Modèles P Modèle PURY-P200YNW-A(-BS) PURY-P250YNW-A(-BS) PURY-P300YNW-A(-BS) PURY-P350YNW-A(-BS) Combinaison d'appareils – – – – Frigorigène (R410A) 5,2 kg 5,2 kg 5,2 kg 8,0 kg Pression admissible (Ps) HP : 4,15 MPa, BP : 2,21 MPa Poids net 229 kg 229 kg...
  • Page 62 (2) Modèles EP Modèle PURY-EP200YNW-A(-BS) PURY-EP250YNW-A(-BS) PURY-EP300YNW-A(-BS) PURY-EP350YNW-A(-BS) Combinaison d'appareils – – – – Frigorigène (R410A) 5,2 kg 5,2 kg 5,2 kg 8,0 kg Pression admissible (Ps) HP : 4,15 MPa, BP : 2,21 MPa Poids net 234 kg 234 kg 236 kg 279 kg Modèle...

Table des Matières