Tristar PZ-2963 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PZ-2963:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PZ-2963

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tristar PZ-2963

  • Page 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning PZ-2963...
  • Page 3: Parts Description

    Grill pan PaRTS DeScRIPTIoN Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. 1. Lid Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make 2. Detachable thermostat with indicator light the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary 3. Handle instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance.
  • Page 4: Cleaning Of The Device

    Instruction manual cleaNINg oF The DeVIce Insert the supplied thermostat (No. 2) in the connection of the thermostat. • Before cleaning remove the power cord from the wall outlet and wait until the device is fully cooled down. Never pour cold water in the pan to cool earlier, this can damage the device and can cause splashing hot water. • Clean the pan with a mild detergent and a damp cloth. • Never use harsh and abrasive cleaners, steel wool or a sanding sponge, which could damage the non-stick layer. Never immerse the device in water or other liquid. The pan is not dishwasher safe. With the control knob of the thermostat you can set the desired temperature. Position 110° C 150° C 200° C 230° C 280° C The thermostat regulates a constant temperature. During baking, the indicator light turns on and out, this is normal, the set temperature is constantly adjusted. Set the desired position and add some olive oil or butter, place your ingredients and put the lid on the pan. The cooking time depends on the ingredients and the selected temperature.
  • Page 5 Grill pan guaRaNTee guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The eNVIRoNmeNT • The device supplied by our company is covered by 24 months guarantee starting on the date of purchase (receipt). This appliance should not be put into the domestic garbage • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories at the end of its useful life, but must be disposed of at a to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge central point for recycling of electric and electronic domestic appliances. by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give attention to this important issue. The materials used in this appliance rise to any right to a new guarantee! can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute • Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without an important push to the protection of our environment. Ask your local proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. authorities for information regarding the point of recollection • If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire Packaging machine in the original packaging to your dealer together with the The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated. receipt. • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of Product the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken This device is equipped with a mark according to the European Directive glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
  • Page 6: Onderdelenbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing oNDeRDeleNBeSchRIjVINg Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de 1. Deksel gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken 2. Afneembare thermostaat met indicatielampje van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en 3. Handvat adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat.
  • Page 7: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Multifunctionele hapjespan • Het apparaat kan bij het eerste gebruik wat geur en rook verspreiden, De thermostaat regelt een constante temperatuur. Gedurende het bakken dit is normaal. zal het indicatielampje aan en uit gaan; dit is normaal, de ingestelde • Plaats het apparaat altijd in een goed geventileerde ruimte en op een temperatuur wordt immers constant bijgesteld. Stel de gewenste stand stabiele ondergrond. in en voeg wat olijfolie of boter toe. Plaats uw te bereiden gerechten in de pan en leg het deksel op de pan. De baktijd is sterk afhankelijk van de ingrediënten en de geselecteerde temperatuur. De pan is uitermate geBRuIk geschikt als hapjespan voor allerlei soorten gerechten en voor het bereiden van pizza’s. Gebruik nooit scherpe voorwerpen in de pan, de anti- Plaats de bijgeleverde thermostaat (nr.2) in de aansluiting van de thermostaat. aanbaklaag kan beschadigen. SchooNmakeN VaN heT aPPaRaaT • Haal voor de reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat helemaal is afgekoeld. Giet nooit koud water in de pan om deze eerder af te koelen, dit kan het apparaat beschadigen en kan opspattend heet water veroorzaken. • Reinig de pan en het deksel met een mild schoonmaakmiddel en een Met de bedieningsknop van de thermostaat kunt u de gewenste vochtige doek.
  • Page 8: Garantie

    Verpakking • Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het voor commercieel of industrieel gebruik. verpakkingsmateriaal gescheiden in. • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. Product • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn het apparaat repareren of vervangen. 2002/96/EG Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten • Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval deze garantie. wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu • TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade: en de menselijke gezondheid te voorkomen. 1) Ten gevolge van een val of ongeluk. eg-conformiteitsverklaring 2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en 3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC. 4) Door normale gebruiksslijtage. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht • Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees “laagspanningsrichtlijn” nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Electromagnetische compatibiliteit” en de Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
  • Page 9: Poêle Multifonction

    Poêle multifonction DeScRIPTIoN DeS élémeNTS Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire 1. Couvercle attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de 2. Prise du thermostat l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires 3. Poignée et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil.
  • Page 10: Utilisation

    Mode d’emploi • À la première utilisation, il peut s’échapper de l’appareil un peu d’odeur Le thermostat régule une température constante. Pendant la cuisson, le et de fumée, ceci est normal. voyant de température s’allume et s’éteint, ceci est normal, la température • Posez toujours l’appareil dans un endroit bien ventilé et sur une surface réglée se réajuste en permanence. stable. Mettez le bouton dans la position voulue, puis ajoutez un peu d’huile d’olive ou de beurre dans la poêle, ajoutez-y les ingrédients, puis fermez le couvercle. La durée de cuisson dépend des ingrédients et de la uTIlISaTIoN température sélectionnée. La poêle convient très bien pour la cuisson d’appoint de toutes sortes de Insérez le thermostat fourni dans la prise du thermostat (n°2). plats et pour la préparation des pizzas. N’utilisez jamais d’objet coupant dans la poêle car cela endommagerait son revêtement anti-adhésif. NeTToyage De l’aPPaReIl • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique et attendez que l’appareil ait complètement refroidi. Ne versez jamais d’eau froide dans la poêle au début de la cuisson, car Avec le bouton de contrôle du thermostat, vous pouvez régler la cela pourrait endommager l’appareil et causer des éclaboussures d’eau température voulue. chaude.
  • Page 11: Directives Pour La Protection De L'environnement

    Poêle multifonction gaRaNTIe DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De l’eNVIRoNNemeNT • Cet appareil fourni par notre Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers • Pendant la durée de la garantie, tout défaut matériel et tout défaut à la fin de sa durée de vie, il doit être éliminé dans un centre de fabrication de l’appareil ou de ses accessoires seront réparés ou de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole remplacés sans frais à notre discrétion. Les services de cette garantie sur l’appareil, le manuel d’utilisation et l’emballage attire votre attention n’entraîne pas une extension de garantie et ne saurait donner lieu à une sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont nouvelle garantie ! recyclables. En recyclant vos appareils, vous contribuez de manière • Le bon de garantie est fourni par la preuve d'achat. Sans la preuve significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous d’achat, aucun remplacement et aucune réparation ne seront effectués après des autorités locales pour connaître les centres de collecte des gratuitement. déchets. • Si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie, veuillez retourner emballage à votre distributeur toute la machine dans l’emballage d’origine, L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément. accompagnée du reçu. • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute Produit la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez Cet appareil comprend un marquage selon la directive européenne contacter notre assistance téléphonique. Des pièces brisées en verre ou...
  • Page 12 Bedienungsanleitung TeIleBezeIchNuNg Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige 1. Deckel Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung 2. Thermostat-Anschluss sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. 3. Griff Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und 4. Pfanne Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartung des Geräts.
  • Page 13: Reinigung Des Geräts

    Multifunktions-Pfanne • Bei der ersten Benutzung kann das Gerät etwas Rauch und Geruch Der Thermostat regelt eine konstante Temperatur. Die Temperaturleuchte absondern, das ist aber völlig normal. schaltet sich während des Kochvorgangs ein und aus, das ist normal, da • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile Fläche in einem gut die Temperatur konstant angepasst wird. belüfteten Raum. Wählen Sie die gewünschte Position und geben Sie etwas Olivenöl oder Butter in die Pfanne. Jetzt legen Sie Ihre vorbereiteten Lebensmittel in die Pfanne und schließen den Deckel. Die Kochzeit hängt von den Zutaten VeRweNDuNg und der gewählten Temperatur ab. Die Pfanne ist für die Zubereitung aller Arten von Kleinigkeiten und für Stecken Sie das mitgelieferte Thermostat in den Thermostatanschluss (Nr. 2) Pizzas sehr gut geeignet. Benutzen Sie niemals scharfe Gegenstände in der Pfanne, da dies zu Schäden an der Antihaftbeschichtung führt. ReINIguNg DeS geRäTS • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose und warten Sie, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat. Gießen Sie niemals kaltes Wasser in die Pfanne, um diese abzukühlen, da dies zu Geräteschäden und Hochspritzen von heißem Wasser führen kann. Sie können mit dem Kontrollknopf am Thermostat die gewünschte • Reinigen Sie die Pfanne mit mildem Reinigungsmittel und einem Temperatur einstellen. feuchten Tuch.
  • Page 14: Eu-Konformitätserklärung

    Bedienungsanleitung gaRaNTIe umwelTSchuTzRIchTlINIeN • Die Gerätegarantie, die von unserem Unternehmen gewährt wird, Dieses Gerät gehört nach Ablauf seiner Gebrauchsdauer nicht beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum (Quittung). in den Hausmüll, sondern muss an einem Recycling-Punkt für • Alle Defekte des Geräts oder seines Zubehörs aufgrund von Material- elektrische und elektronische Haushaltsgeräte abgegeben oder Herstellungsfehlern werden durch kostenlose Reparatur oder, werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanleitung und nach unserem Ermessen, durch Austausch des Geräts beseitigt. Die Verpackung soll Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Punkt lenken. Garantieleistungen sehen weder eine Garantieverlängerung noch ein Das Material, das für dieses Gerät verwendet wurde, ist recycelbar. Durch Recht auf Neuausstellung der Garantie vor! das Recycling gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen • Der Garantienachweis wird durch den Kaufbeleg zur Verfügung gestellt. Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie bei Ihren Kommunalbehörden nach Ohne Kaufbeleg wird keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch Informationen zur Rücknahme nach. durchgeführt. Verpackung • Falls Sie einen Garantieanspruch geltend machen möchten, bringen Sie Die Verpackung ist zu 100 % recycelbar, geben Sie die Verpackung bitte das gesamte Gerät in der Originalverpackung und mit Kaufbeleg getrennt zurück. zu Ihrem Händler. • Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zum Produkt kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Kontaktieren Sie in diesen Dieses Gerät ist mit einem Kennzeichen gemäß der Europäischen Fällen bitte unsere Hotline. Glasbruch oder Bruch von Plastikteilen ist Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) immer kostenpflichtig. ausgestattet. Durch die Sicherstellung, dass das Produkt korrekt als Abfall • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie entsorgt wird, helfen Sie die negativen Auswirkungen für die Umwelt und...
  • Page 15: Descripción De Los Componentes

    Plancha multifunción DeScRIPcIóN De loS comPoNeNTeS Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual 1. Tapa de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al 2. Conexión del termostato aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios 3. Asa para utilizar, limpiar y mantener el aparato.
  • Page 16: Limpieza Del Aparato

    Manual de usuario • Es normal que, durante el primer uso, el aparato desprendo algo de olor El termostato regula una temperatura constante. Durante la cocción el y de humo. piloto de temperatura se enciende y se apaga. Esto es normal ya que la • Colóquelo en una zona bien ventilada y sobre una superficie estable. temperatura programada se ajusta constantemente. Seleccione la posición deseada y añada algo de aceite de olive o mantequilla en la sartén, coloque los ingredientes que desea preparar en la misma y cúbrala con la tapa. El tiempo de cocción depende de los ingredientes y de la temperatura seleccionada. Introduzca el termostato suministrado en la conexión para termostatos (Nº 2). La sartén es muy apropiada para preparar comidas ligeras de todo tipo y también para pizzas. No utilice nunca objetos punzantes en la sartén ya que puede dañar la capa anti adherente. lImPIeza Del aPaRaTo • Antes del lavado desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y espere hasta que el aparato se enfríe completamente. No Con el botón de control del termostato se puede programar la utilice nunca agua fría para enfriar la sartén más rápidamente ya que temperatura deseada. esto puede dañar el aparato y puede provocar salpicaduras de agua caliente.
  • Page 17 Plancha multifunción gaRaNTía NoRmaS De PRoTeccIóN Del meDIoamBIeNTe • El aparato proporcionado por nuestra Compañía está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (recibo). Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos • Durante el periodo de garantía, cualquier avería del aparato o de cuando finalice su vida útil, sino que se debe depositar en un sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este se solucionará gratuitamente mediante una reparación o, a nuestra símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este discreción, su sustitución. Los servicios de la garantía no incluyen una aspecto importante. Los materiales utilizados en este aparato se pueden extensión de la duración de la misma ni dan derecho a extender una reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a nueva garantía. fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades • La prueba de garantía se proporciona con la prueba de compra. Sin locales para obtener información acerca del punto de recogida. esta, no se llevarán a cabo reparaciones ni cambios gratuitos. embalaje • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. completa en su embalaje original al vendedor, junto con el recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita Producto automática de la máquina entera. En tales casos póngase en contacto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/ con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Al asegurar siempre tendrá cargo.
  • Page 18: Manual De Utilizador

    Manual de utilizador DeScRIção DaS PeçaS Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. 1. Tampa Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este 2. Ligação do termóstato aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos 3. Pega necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
  • Page 19: Limpeza Do Aparelho

    Frigideira multifunções • Algum odor e fumo podem ser emitidos ao utilizar pela primeira vez o O termóstato regula a temperatura de um modo constante. Durante a aparelho. Esta situação é normal. cozedura, a luz da temperatura acende e apaga. Esta situação é normal e a • Coloque sempre o aparelho numa área bem ventilada e sobre uma temperatura definida é constantemente ajustada. superfície estável. Defina a posição que deseja e acrescente um pouco de azeite ou manteiga na panela, coloque os alimentos para preparar o prato na panela e tape-a com a tampa. O tempo de cozedura depende dos ingredientes e da uTIlIzação temperatura seleccionada. A panela adapta-se muito bem como uma panela de refeições ligeiras para Insira o termóstato fornecido na ligação do termóstato (Nº 2). todos os tipos de pratos e preparação de pizza. Nunca utilize objectos pontiagudos no interior da panela, pois danificará a camada anti-aderente. lImPeza Do aPaRelho • Retire, antes de limpar, o cabo de alimentação da tomada de parede e aguarde até que o aparelho arrefeça completamente. Nunca verta água quente para a panela após esta ter arrefecido há pouco tempo. Isto Com o interruptor de controlo do termóstato pode definir a temperatura pode danificar o aparelho e causar salpicos de água quente. que desejar. • Limpe a panela com um detergente suave e um pano húmido.
  • Page 20 Manual de utilizador gaRaNTIa oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do meIo amBIeNTe • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses com início a partir da data da sua compra (recibo). Este aparelho não deve ser depositado em pontos de recolha • Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos de lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve, sim, ser seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem depositado num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos qualquer encargo pelo serviço de reparação ou, à nossa custa, pela sua eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual substituição. A garantia não confere nenhuma extensão da duração da de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância garantia, nem dá o direito a uma nova garantia! desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser • O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para comprovativo da garantia, não será realizada nenhuma reparação ou dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às substituição sem encargo. autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. • Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue o embalagem aparelho na sua totalidade na embalagem de origem ao seu vendedor A embalagem é 100% reciclável. Deposite-a em separado. juntamente com o recibo. • Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática Produto sem encargo do aparelho na totalidade. Nesses casos, contacte a nossa Este aparelho vem fornecido com uma marca em conformidade com a...
  • Page 21: Opis Części

    Patelnia wielofunkcyjna o srednicy oPIS częścI Szanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc 1. Pokrywa możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać 2. Złącze termostatu uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne 3. Uchwyt instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania 4. Patelnia...
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • W trakcie pierwszego użycia z urządzenie może wydzielać się pewien Termostat zapewnia stałą temperaturę. W trakcie pieczenia włącza się i zapach lub nieco dymu - jest to zjawisko normalne. wyłącza kontrolka temperatury, jest to normalne zjawisko, gdyż włącza się • Zawsze urządzenie stawiać w dobrze przewietrzanym miejscu oraz na i wyłącza grzałka, by utrzymać nastawioną temperaturę patelni. stabilnej powierzchni blatu. Ustawić pokrętło termostatu w żądanym położeniu i do patelni dodać nieco oleju czy masła, następnie porcje przygotowanych potraw i przykryć patelnię pokrywą. Czas pieczenia zależy od użytych składników i wybranej użyTkowaNIe temperatury. Patelnia przede wszystkim jest patelnią do przekąsek i służy do wszelkiego Będący na wyposażeniu urządzenia termostat wsunąć w złącze termostatu (nr 2). rodzaju dań oraz do przygotowania pizzy. Nigdy nie używać ostrych przedmiotów do patelni, gdyż mogą one uszkodzić warstwę teflonową. czySzczeNIe uRząDzeNIa • Przed przystąpieniem do czyszczenia patelni odłączyć kabel zasilania od gniazdka sieciowego, a urządzenie pozostawić do całkowitego ostygnięcia. Nigdy nie wlewać do patelni zimnej wody celem Za pomocą pokrętła regulacji termostatu można ustawiać żądaną przyspieszenia schładzania; może to uszkodzić urządzenie i może temperaturę. spowodować rozbyzgiwanie gorącej wody.
  • Page 23 Patelnia wielofunkcyjna o srednicy gwaRaNcja wyTyczNe w zakReSIe ochRoNy śRoDowISka • Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). Tego urządzenia z chwilą jego zużycia nie należy traktować • W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego jako zwykły odpad komunalny, lecz należy go dostarczyć wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta do punktu składowania materiałów do recyklingu elektrycznych i bezpłatnie poprzez, według naszego uznania, naprawę lub wymianę. elektronicznych urządzeń gospodarstwa domowego. To oznaczenie Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą przedłużenia okresu na urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz a opakowaniu zwraca uwagę gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji! użytkownika na tę istotną kwestię. Materiały zastosowane w tym • Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu urządzeniu mogą być poddane odzyskowi. Poprzez odzysk zastosowany zakupu nie ma możliwości bezpłatnej wymiany czy naprawy. w urządzeniach gospodarstwa domowego użytkownik wnosi istotny • W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot całości wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji dotyczących punktów urządzenia wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu zbiórki zużytych urządzeń należy szukać u swoich lokalnych władz do swojego lokalnego dystrybutora naszych produktów. samorządowych. • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej, opakowanie bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy...
  • Page 24: Manuale Utente

    Manuale utente DeScRIção DaS PeçaS Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. 1. Coperchio Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este 2. Collegamento termostato aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos 3. Maniglia necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho.
  • Page 25: Pulizia Del Dispositivo

    Tegame multifunzione • Al primo uso l’apparecchio potrebbe emettere cattivo odore e del fumo, Il termostato regola una temperatura costante. Durante la cottura, la questo è normale. spia della temperatura si accende e si spegne, questo è normale, la • Posizionare sempre l’apparecchio in un’area ben ventilata e su una temperatura impostata è regolata costantemente. superficie stabile. Impostare la posizione desiderata e aggiungere olio di oliva o burro nel tegame, porre gli ingredienti del piatto da preparare nel tegame e mettere il coperchio. Il tempo di cottura dipende dagli ingredienti e dalla temperatura selezionata. Il tegame è idoneo per tutti i tipi di piatti e per la preparazione della pizza. Inserire il termostato fornito nel collegamento del termostato (2). Non usare mai oggetti affilati nel tegame, essi potrebbero danneggiare lo strato antigraffio. PulIzIa Del DISPoSITIVo • Prima di pulire rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e attendere che l’apparecchio si raffreddi completamente. Non versare mai acqua fredda nel tegame prima che si sia raffreddato, ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio e potrebbe causare la fuoriuscita di acqua Con la manopola di controllo del termostato impostare la temperatura bollente. desiderata. • Pulire il tegame con un detergente neutro e un panno umido. • Non usare mai detergenti abrasivi, retina o spungna ruvida, che Posizione potrebbero danneggiare lo strato antigraffio.
  • Page 26 Manuale utente gaRaNzIa lINee guIDa PeR la PRoTezIoNe amBIeNTale • L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti • Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione I servizi garantiti non prevedono un’estensione della garanzia né danno mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in il diritto di una nuova garanzia! questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi • Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto. Senza la prova di domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare acquisto non può essere effettuata alcuna sostituzione o riparazione le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. gratuita. confezione • Se si richiede un intervento coperto da garanzia è necessario restituire La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. l’apparecchio nella confezione originale al rivenditore insieme alla ricevuta di acquisto. Prodotto • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita Questo apparecchio è dotato di marchio in conformità alla Direttiva dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio Europea 2002/96/CE. sullo Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a...
  • Page 27: Beskrivning Av Delarna

    Multifunktionsstekpanna BeSkRIVNINg aV DelaRNa Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. 1. Lock Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa 2. Termostatanslutning sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för 3. Handtag användning, rengöring och underhåll av apparaten.
  • Page 28: Rengöring Av Apparaten

    Bruksanvisning • Vid första användningen kan det komma lite rök och lukt från Termostaten reglerar en konstant temperatur. Under tillagningen kommer apparaten, detta är normalt. temperaturlampan att sättas på och stängas av, detta är normalt, den • Placera alltid apparaten på en väl ventilerad plats på en stabil yta. inställda temperaturen justeras konstant. Ställ in önskad position och häll på lite olivolja eller smör i pannan, lägg livsmedlen som ska tillagas i pannan och lägg locket på pannan. aNVäNDNINg Tillagningstiden beror på ingredienserna och vald temperatur. Pannan är mycket lämplig att göra allehanda snacks och andra rätter i och För in den medföljande termostaten i termostatanslutningen (nr. 2). för att tillaga pizza i. Använd aldrig vassa föremål i pannan, det skadar den teflonbehandlade ytan. ReNgöRINg aV aPPaRaTeN Innan rengöring ska kontakten tas ut ur eluttaget och apparaten ska även svalna helt. Häll aldrig kallt vatten i pannan för att kyla ned den, det kan skada apparaten och orsaka stänkande varmvatten. Rengör pannan med ett milt rengöringsmedel och en fuktig trasa. Med knappen på termostaten kan du ställa in önskad temperatur. Använd aldrig grova och slipande rengöringsmedel, stålull eller slipsvampar. Dessa kan skada den teflonbehandlade ytan. Sänk inte ned apparaten i vatten eller någon annan vätska. Pannan går inte att diska i Position diskmaskin. 110° C 150° C 200° C 230° C...
  • Page 29 Multifunktionsstekpanna gaRaNTI RIkTlINjeR FöR SkyDDaNDe aV mIljöN • Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti som Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när startar på inköpsdagen (kvittot). den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation • Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam beroende på vår bedömning, genom byte. Garantitjänsten medför inte på denna viktiga fråga. Materialet som använts i denna apparat kan en förlängning av garantitiden och ger inte heller rätt till en ny garanti. återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats • Garantibeviset utgörs av bevis för köpet. Utan bevis för köpet kommer för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna om information inga byten eller reparationer att utföras utan kostnad. angående återvinningsstationer. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela Förpackningen apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in med kvittot. förpackningen uppdelad. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid Produkten ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. Denna apparat är försedd med märkning enligt EU-direktivet 2002/96/EC • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den...
  • Page 32 Quality shouldn't be a luxury! OV-1418 BQ-2816 GR-2841 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Table des Matières