Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Item# 52117
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner's manual thoroughly before installing or servicing this
result causing property damage, personal injury or loss of life.
INSTALLER: Leave this manual
with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual
for future reference.
30" WOOD FIRE PIT
DANGER
Owner's Manual
WARNING
Do not store or use gasoline or other
vicinity of this or any other appliance.
WARNING
For outdoor use only.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bond 52117

  • Page 1 30" WOOD FIRE PIT Item# 52117 WARNING Do not store or use gasoline or other vicinity of this or any other appliance. WARNING For outdoor use only. WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the owner’s manual thoroughly before installing or servicing this result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Page 2: Safety Information

    • Never lean over the open fire pit or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit. • Keep any electrical supply cords and the fuel supply hose away from any heated surfaces. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 2...
  • Page 3 SAFETY INFORMATION • Combustible materials should never be within 48 inches of the top, back or sides of the re pit. • Do not handle the re pit until it is completely cooled. • This heating appliance should not be used on plastic or artificial wood decks. HARDWARE Item Description...
  • Page 4 Screw in 3 pcs M8 full thread stud (BB) to the nuts welded on the inside of fire bowl (C). 3. Place the log rack (B) into the fire bowl (C), and cover the mesh lid (A) Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 4...
  • Page 5: Tending The Fire

    OPERATION To Light 1. Make sure all debris is removed from the re pit. 2. Place a layer of dry kindling or a natural restarter onto the center of the log rack. 3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more than 3/4 the width of the rebowl.
  • Page 6 • Use and installation other than what is listed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CONTACT If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: Toll Free Phone...
  • Page 7: Foyer À Bois, 75 Cm (30 Po)

    FOYER À BOIS, 75 CM (30 PO) No de produit 52117 AVERTISSEMENT N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres vapeurs ou de cet appareil ou de tout autre appareil. AVERTISSEMENT Pour un usage extérieur seulement. AVERTISSEMENT corporels ou matériels. Lisez soigneusement le guide d’utilisation avant...
  • Page 8: Renseignements Sur La Sécurité

    • Soyez attentif lorsque vous utilisez le foyer. Il devient chaud lorsqu’il est en marche et ne doit jamais être laissé sans surveillance. Ne déplacez pas l’appareil pendant son utilisation. • N’utilisez pas ce foyer pour cuisiner. Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 8...
  • Page 9 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ • Ne placez pas de housse ni d’objet in ammable sur le foyer, sous le foyer ou autour du foyer. • celui-ci. • Cet appareil de chauffage ne doit pas être utilisé sur des terrasses en plastique ou en bois artificiel. QUINCAILLERIE Article Description Qté...
  • Page 10 Vissez 3 goujons entièrement filetés M8 (BB) aux écrous soudés à l’intérieur du foyer (C). Mettez la grille à bûches (B) dans le foyer (C), et couvrez avec le couvercle grillagé (A). Bond Manufacturing Co., Inc. | Page 10...
  • Page 11: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Pour allumer 1. Assurez-vous de retirer tous les débris de la cuve de combustion. 2. Mettez une couche de bois d’allumage ou un allumoir naturel au centre du support à bûches. 3. Placez au-dessus de cette couche une couche de bois dur et sec coupé en morceaux d’une longueur maximale de trois quarts de la largeur de la cuve de combustion.
  • Page 12: Garantie

    POUR NOUS REJOINDRE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne www.bondmfg.com...
  • Page 13 FOGÓN DE LEÑA, 75 CM (30") No. de artículo 52117 ADVERTENCIA No almacene, ni use gasolina ni otros vapores o líquidos ningún otro electrodoméstico. ADVERTENCIA Solo para uso en exteriores. ADVERTENCIA Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento indebido puede causar daño corporal o de propiedad.
  • Page 14: Información De Seguridad

    • No use esta chimenea para cocinar. • No coloque ninguna otra cubierta ni nada inflamable sobre, debajo o cerca de la chimenea. • Nunca coloque ropa ni otros materiales inflamables sobre o cerca de la chimenea. Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
  • Page 15 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Deberá haber un espacio de separación mínimo de 121,92 cm entre la parte superior, posterior o los costados de la chimenea y los materiales in amables. • No manipule la chimenea hasta que esté completamente fría. •...
  • Page 16 Enrosque 3 tacos totalmente roscados M8 (BB) a las tuercas soldadas al interior del fogón (C). Coloque la rejilla para leñas (B) en el fogón (C), y cubra con la tapa de malla (A). Página Bond Manufacturing Co., Inc. |...
  • Page 17: Para Apagar

    FUNCIONAMIENTO Para encender 1. Asegúrese de que no haya residuos en el fogón. 2. Coloque una capa de astillas secas o un encendedor en el centro del soporte de leños. 3. Coloque encima de ello una capa de leños de madera dura seca que no midan más de ¾ del ancho del fogón.
  • Page 18 • Uso y instalación con fines ajenos a los indicados en las instrucciones de este manual. Póngase en contacto con el fabricante para obtener piezas de repuesto. PONERSE EN CONTACTO Si tiene alguna pregunta o preocupación, póngase en contacto con Bond Manufacturing Co., Inc. a los recursos abajo: Teléfono sin cargos 1 866 771-BOND(2663) de lunes a viernes, de 8.00 a 16.30 PST...

Table des Matières