Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Thank you for purchasing the Korg MICRO TUNER AW-1.
Merci d'avoir fait l'acquisition du MICRO TUNER AW-1 Korg.
Herzlichen Dank für den Kauf des Korg MICRO TUNER AW-1.
15-12, Shimotakaido 1-chome, Suginami-ku, Tokyo, Japan
2004 KORG INC.
C
Attaching the included clip
Anbringen des mitgelieferten Clips
Attach / Mise en place
OK
Anbringen
NG
Meter surface
Surface de l'accordeur
Messgerätoberfläche
Firmly push the clip all the way into the attachment slot, making sure that it's oriented cor-
rectly. To remove the clip, grasp the AW-1 and pull the clip in the opposite direction.
Do not attempt to insert anything other than the included clip. Doing so may damage the connector
or other parts.
The large clip can rotate a maximum of +/-90 degrees. It will break if you attempt to rotate it farther
than this.
Poussez fermement la pince dans la fente de fixation jusqu'au bout, en veillant à ce qu'elle
soit dans le bon sens. Pour enlever la pince, Saisissez le AW-1 et tirez sur la pince dans la
direction opposée.
N'essayez pas d'insérer autre chose que la pince fournie. Vous risqueriez d'endommager le connecteur
ou d'autres pièces.
La grande pince peut pivoter sur un angle maximal de +/- 90 degrés. Elle se brisera si vous essayez
de la faire tourner plus.
Drücken Sie den Clip ganz in den Anbringungsschacht, und stellen Sie sicher, dass er
richtig ausgerichtet ist. Zum Abnehmen des Clips greifen Sie den AW-1 und ziehen den
Clip in entgegengesetzter Richtung.
Versuchen Sie nicht, einen anderen Gegenstand als den mitgelieferten Clip einzusetzen. Dadurch
können die Steckverbindung oder andere Teile beschädigt werden.
Der große Clip kann maximal um +/-90 Grad drehen. Wenn Sie versuchen, ihn weiter zu drehen,
bricht er ab.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mise en place de la pince fournie
Remove / Retrait
Abnehmen
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to prevent
it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a
suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene
or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause
a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company's products of AC mains operated apparatus until December 31,
1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE
mark Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC).
Also, CE mark which is attached to our company's products of Battery operated apparatus means it conforms
to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
THE FCC REGULATION WARNING
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's authority to operate this equip-
ment.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are
applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this
product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is
intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and
could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer's or distributor's warranty.
Precautions
(for U.S.A.)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Korg AW-1

  • Page 1 Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the soit dans le bon sens. Pour enlever la pince, Saisissez le AW-1 et tirez sur la pince dans la manufacturer‘s or distributor‘s warranty.
  • Page 2 Précautions Emplacement L‘utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionne- ment. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations •...
  • Page 3 Installing the battery Mise en place de la pile Turn the power switch off before you replace the battery. The battery included with the AW-1 is for Mettez l‘appareil hors tension à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation avant de remplacer la pile.
  • Page 4 Reine große Terz, reine kleine Terz Einsetzen der Batterie Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Batterie ersetzen. Die mit dem AW-1 mitgelieferte Batterie dient zur Bestätigung des Betriebs und kann eine relativ kurze Lebensdauer haben. Wenn die Batterie schwach wird, wird die Flüssigkristallanzeige Pinsbesondere die Mess- gerätbewegung) schwach.