Page 1
ENGAGE™ WEB & MOBILE APPLICATIONS Check door dimensions. Search for “Allegion ENGAGE” in the Apple App Store or See consumer.schlage.com/Service-Support for door Google Play store to download the app. preparation instructions if dimensions are different. Navigate to portal.allegionengage.com to access your account online.
Page 2
Install the lock Install the strike into the frame. Drill pilot holes Z\,” x 3” deep, 2 places. Install bolt and strike. Optional CAUTION Use provided bolt! Adjust bolt length, if necessary. Measure the backset. If the measurement is 2C\,” (60 mm) no Backset adjustment is necessary.
Install the inside cover. Install the inside assembly on the inside of the door. CAUTION Bolt must remain retracted! Thumbturn should be pointed towards hinges, Route the cable with longer side on top. through the hole in Align the slot with the inside assembly.
Page 4
*47327849* 47327849 Schlage Control™ Cerradura inteligente con tecnología Engage Schlage Control™ Modelo BE467F Modèle BE467F Serrure intelligente Instrucciones para la instalación dotée de la technologie Engage Instructions d’installation Tornillos de tapa Vis du couvercle Tornillos de montaje de cerradura Vis de montage du pêne dormant...
Verifique las dimensiones de la puerta. Preparación de la instalación Vérifiez les dimensions de la porte. Préparation de l’installation Consulte consumer.schlage.com/Service-Support para conocer las instrucciones de preparación de puerta si las Herramientas necesarias Preparación de la puerta: dimensiones son diferentes.
Page 6
Si lo desea, cambie a una placa frontal con esquinas Instalar la unidad externa. cuadradas. Installez l’assemblage extérieur. Si désiré, installez la têtière à angle vif. Utilizar un destornillador Presionar la placa frontal PRECAUCIÓN plano para quitar la placa con esquinas cuadradas frontal.
Page 7
Conectar el cable fuera de la unidad interna. Instalar la unidad interna del lado interior de la puerta. Branchez le câble dans l’assemblage interne. Installez l’assemblage interne à l’intérieur de la porte. PRECAUCIÓN MISE EN GARDE PRECAUCIÓN El conector encaja de Le connecteur s’insère ¡El perno debe permanecer retraído! una sola manera.
Page 8
Asegurar la tapa interna con dos tornillos. Fixez le couvercle interne avec deux vis. Tamaño real (2) Taille réelle (2) Probar la cerradura. Testez le fonctionnement de la serrure. Extender y luego retraer el perno con un pasador interno. Faites sortir et se rétracter le pêne en utilisant la saillie interne.