Télécharger Imprimer la page

Istruzioni Per L'uso; Bedienungsanleitung - Prematic AG 15 A Manuel D'utilisation

Publicité

NON USARE MAI OLIO DIVERSO DA
QUELLO PREVISTO DAL COSTRUTTORE
PENA LA DECADENZA DI OGNI GARAN-
ZIA.
Conservare l' olio rimasto nel flacone per i
futuri rabbocchi.
Inserire quindi sul tubo o nel foro il filtro di
aspirazione.
Dopo l' introduzione dell' olio é indispensabi-
le non capovolgere né inclinare troppo il
compressore, per evitare fuoriuscite di olio.
La tensione di alimentazione deve essere
quella indicata in targhetta: 230V/50Hz
(115V/60Hz) e la presa del tipo 2 poli + Ter-
ra.

3.2 Istruzioni per l'uso

Operare sempre con il compressore su una
superficie piana.
L' interruttore di marcia é situato sul coper-
chio del pressostato.
Ruotare l'interruttore in posizione
"0" (Fig.2).
Inserire la spina nella presa di
corrente e avviare il compresso-
re portando l' interruttore in po-
sizione "1".
Il ciclo di funzionamento del
compressore è automatico.
10
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
NIE EINE ANDERE ÖLSORTE VERWEN-
DEN ALS DIE VOM HERSTELLER ANGE-
GEBENE, ANDERFALLS VERFÄLLT DER
GARANTIEANSPRUCH.
Das Verbliebende Öl zum nachfüllen aufbe-
wahren.
Dann den Saugfilter durch leichten Druck des
Saugrohrs einrasten lassen.
Nachdem Öl eingefüllt worden ist, darf der
Kompressor nicht mehr schräggestellt oder
gekippt werden, da sonst Öl ausfliesst.
Der Kompressor funktioniert mit 230V/50Hz
(115V/60Hz). Der Gerätestecker ist geerdet
und zweipolig.
Den Kompressor immer auf ebener Fläche
aufstellen.
Der Einschalter ist auf dem Deckel des Druck-
wächters angeordnet.
Fig.2

3.2 Bedienungsanleitung

Den Druckwächterknopf auf "0"
stellen (Abb.2).
Den Stecker in die Steckdose stek-
ken und den Kompressor einschal-
ten, indem der Druckwächterdre-
heknopf auf "1" gestellt wird.
Der Betriebszyklus des Kompres-
sors läuft vollautomatisch ab.
Tel. 071 918 60 60, Mail: info@prematic.ch

Publicité

Chapitres

loading