16. Conditions de garantie ............... 23 17. Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange ... 24 Ersatzteillisten / TURBOSTAR K 282/40 18. Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange MK 282 ....25 Listes des pièces 19. Anschluss-Schema / Modèle de raccordement ......26 de rechange 20.
Page 3
Achtung! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Be- schreibungen, gefährliche Bedingungen, Sicherheitsge- fahren bzw. Sicherheitshinweise. Der Kompressor wird im Hause Prematic AG geprüft und sorgfältig verpackt. Trotzdem können wir Transportschäden nicht ausschließen. Nehmen Sie sich die Zeit und machen Sie vor der ersten Inbetriebnahme eine kurze Sichtprüfung des Kompressors.
Kinder und Haustiere vom Betriebsbereich fernhalten. Kompressoren dürfen nur von geschultem Personen bedient und gewartet werden. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal (Prematic AG bzw. Servicepartnern von Prematic AG) durchgeführt werden. Am Kompressor dürfen keine Manipulationen, Notreparaturen oder Zweckentfremdungen vorgenommen werden.
Später übergeben Sie die Verpackung an die für die Entsorgung zuständige Firma oder Behörde. Sichtprüfung des Kompressors vornehmen. Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise aufmerksam lesen. Elektrischen Anschluss prüfen (siehe Punkt 5.2 Elektrischer An- schluss). Ölstand prüfen (siehe Punkt 6.3 Ölstandskontrolle). ______________ Prematic AG 5...
Page 6
Der Kompressor wird am EIN- / AUS – Schalter des Druckschalters ausgeschaltet . Elektroarbeiten dürfen nur von ausgebildeten Elektrofachkräften durchgeführt werden. Der Kompressor ist mit einem Motorschutz ausgerüstet. Bei Störungen (z.B. Überhitzung o. ä.) löst der Motorschutz aus und unterbricht die Stromzufuhr. _____________ 6 Prematic AG...
Bei erneuter Inbetriebnahme Kompressorenöl (siehe Punkt 6.3 Öl- wechsel und Ölstandskontrolle) einfüllen. Kontrollieren Sie sämtliche Verschraubungen (bei neuem Aufstellungsort muss eine erneute Auf- stellungsprüfung erfolgen (siehe Punkt 5 Inbetriebnahme). Beachten Sie die Sicherheitshinweise (Seite 4, Punkt 3)! ______________ Prematic AG 7...
Der Einsatz für den Ansaugfilter ist nach ca. 50 Betriebs- stunden, mit einer Ausblaspistole auszublasen gegebenenfalls zu er- setzen. Wichtig! Betreiben Sie den Kompressor nie ohne Ansaugfilter. Tipp: Besonders bei Farbspritz- und Schleifarbeiten ist eine regel- mäßige Kontrolle des Ansaugfilters notwendig. _____________ 8 Prematic AG...
Die Menge des sich bildenden Kondensats ist abhängig von der Be- lastung und der Umgebungstemperatur des Kompressors. Behälter: Das Kondensat sammelt sich am Boden des Behälters. regelmäßig entleeren. Öffnen dazu Kondensatablass und lassen Sie das Kondensat unter Druck ab. ______________ Prematic AG 9...
Netzanschlussleitung hat Prüfen Sie die Netzanschluss- unzulässige Länge oder der länge und den Querschnitt Querschnitt ist zu gering: (siehe Punkt 5.2 Elektrischer Anschluss). C. Kompressor läuft kontinuierlich durch: Ansaugfilter stark verschmutzt: - Ansaugfilter reinigen oder er- setzen. _____________ 10 Prematic AG...
Page 11
Druckschalter muss erneuert Behälterdruck werden. (nur durch ausgebildete Elektrofachkraft)! Sicherheitsventil ist defekt: Sicherheitsventil ersetzen Achtung: Abblasedruck des Sicherheitsventils darf nicht höher sein als der max. zu- lässige Behälterdruck (nicht identisch mit der Manometer- anzeige) ______________ Prematic AG 11...
Behandlung des Kompressors entstehen, unterliegen nicht der Gewährleistung. Bei Fragen bitten wir um Angabe der Daten, die Sie dem Typenschild des Kompressors entnehmen können. Prematic AG gewährt auf den Kompressor eine Garantie von: 1 Jahr ab Lieferdatum. Wenn Gewährleistungsansprüche gestellt werden, muss sich der Kompressor im Originalzustand befinden.
Page 13
Le compresseur est contrôlé par Prematic AG et est emballé avec soin. Malgré cela, des dommages dus au transport ne peuvent pas être exclus. Prenez votre temps pour faire un bref contrôle visuel du compresseur avant sa mise en marche.
Le compresseur ne doit être servi et entretenu que par des personnes instruites. Les réparations ne doivent être réalisées que par un personnel qualifié (Prematic AG ou son partenaire de service après-vente). Aucune manipulation, réparation d’urgence ou travaux non appro- priés ne doivent être exécutés sur le compresseur.
être de 50 : 50 maximum. Le compresseur s’arrête après avoir atteint la pression maximale. Dès que la pression tombe au niveau de la pression d’enclenchement, le compresseur se remet en marche automatiquement. Ce processus est commandé automatiquement par le pressostat. ______________ Prematic AG 15...
Les travaux sur la partie électrique ne doivent être exécutés que par un électricien qualifié. Le compresseur est équipé d’un disjoncteur. En cas de dérangement (en cas de surchauffe p.ex.!) le disjoncteur-protecteur interrompt l’arrivée de courant. _____________ 16 Prematic AG...
9. Evacuer le condensat (voir point 14.4, Condensat). 10. Décharger la pression résiduelle à l’aide du robinet à bille, fermer à nouveau le robinet à bille. 11. Entreposer le compresseur au sec (pas de variations de température). ______________ Prematic AG 17...
L’élément du filtre d’aspiration doit être nettoyé env. toutes les 50 heures ou être échangé au besoin. Important! Ne jamais utiliser le compresseur sans filtre d’aspiration! Un contrôle régulier du filtre d’aspiration est particulièrement important lors de travaux de peinture ou de meulage. _____________ 18 Prematic AG...
La quantité de condensat collecté dépend de la charge et de la température environnante du compresseur. Réservoir: Le condensat se dépose au fond du réservoir et doit être régulière- ment purgé. Ouvrir à cet effet le purgeur et vidanger le condensat sous pression. ______________ Prematic AG 19...
Page 20
Si le siège de la membrane en caoutchouc dans la soupape de rete- nue ne peut plus être nettoyé, il est nécessaire d’échanger la sou- pape de retenue complète. _____________ 20 Prematic AG...
Page 21
Localiser la fuite, informer le service après-vente. Beaucoup de condensat dans Purger le condensat par le réservoir: l’intermédiaire du purgeur (voir point 14.4, Condensat). Le réseau d’air comprimé n’est Contrôler le réseau d’air pas étanche: comprimé, étancher la fuite. ______________ Prematic AG 21...
Ailettes de refroidissement du Nettoyer les ailettes de cylindre polluées: refroidissement du cylindre. J. Le niveau d’huile monte sans qu’un plein d’huile n’a été fait. Le condensat s’accumule dans Le compresseur est l’huile: surdimen-sionné (contacter le service après-vente). _____________ 22 Prematic AG...
Lors de questions, veuillez indiquer les caractéristiques qui se trouvent sur la plaquette signalétique du compresseur. Prematic AG octroie une garantie de : d’une année à partir de la date de livraison. En cas de recours à la garantie, le compresseur doit se trouver dans son état d’original.
17. Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange TURBOSTAR K 282/40 Pos. Art.-Nr. / No d’art. Désignation Stk/Qt. K 3022.02 Druckluftbehälter 40 lt. / 11 bar Réservoir 40 lt. / 11 bar MK 282 Kompressor-Aggregat Aggrégat compresseur K 31130 Druckleitung Conduite forcée...
Schraube BN3326 M6x20 Vis BN3326 M6x20 116 091 002 Gehäusedeckel Couvercle du carter 010 072 000 O-Ring zu Ablassschraube Joint torique 014 013 024 Schraube BN3326 M6x10 Vis BN3326 M6x10 116 091 011 Deckeldichtung Joint de couvercle ______________ Prematic AG 25...
Page 26
Schraube BN994 Ø4,2x13 Vis BN994 Ø4,2x13 116 091 007 Kunststoffhaube Capuchon 216 GZ0 001 Dichtungssatz Jeu de joints Elektro-Anschluss / Raccordement électrique Lieferung mit Netzkabel 3m und Stecker Typ 12 Livraison avec câble de réseau de 3m et fiche type 12 _____________ 26 Prematic AG...