Page 2
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à • l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants •...
Page 5
FRANÇAIS L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas •...
Page 6
Ne dépassez pas la charge maximale de 8,0 kg • (consultez le chapitre « Tableau des programmes »). Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre. • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
Page 7
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. • AVERTISSEMENT : Cet appareil est Avertissement : Risque conçu pour être installé/connecté à d’incendie / Matières inflammables. une connexion de mise à la terre dans •...
Page 8
2.6 Compresseur sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles. AVERTISSEMENT! • N'utilisez pas l'eau de condensation/ Risque d'endommagement distillée pour préparer des boissons ni de l'appareil. pour cuisiner. Elle peut entraîner des • Le compresseur et son système dans problèmes de santé...
Page 9
FRANÇAIS • Retirez le dispositif de verrouillage du mise au rebut des Déchets hublot pour empêcher les enfants et d'équipements électriques et les animaux de s'enfermer dans le électroniques (DEEE). tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la 3.
Page 10
Touche tactile Fin alarme Appuyez sur les touches, Touche tactile Rotation alternée dans la zone portant le symbole ou le nom de Touche tactile Extra Silence l’option. Ne portez pas de Touche MARCHE/ARRÊT gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande.
Page 11
FRANÇAIS Symbole sur l'affichage Description du symbole sélection du Départ différé (1 h - 20 h) 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Programme pour les tissus en 8,0 kg coton conçu pour des écono‐ Coton Eco mies d’énergie maximales.
Page 12
Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Séchage en douceur pour les lainages lava‐ bles à la machine et à la main. Sortez immé‐ diatement les articles une fois le programme terminé. 1 kg Laine Le cycle de séchage de la laine de cet appa‐...
Page 13
FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Charge mixte de vêtements en Mixtes XL 6 kg coton, synthétiques et alliant co‐ ton et synthétique. 1) Le poids maximum correspond à des articles secs. 2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CONSEILS PRATIQUES : Préparation du linge.
Page 14
Recommandée pour les articles grands ou longs (par ex., draps, pantalons, Vous pouvez activer l’option robes longues) Fin alarme avec tous les programmes. 6.7 Extra Silence 6.6 Rotation alternée...
Page 15
FRANÇAIS 7. RÉGLAGES DE BASE 7.2 Réglage de l'humidité résiduelle À chaque fois que vous entrez dans le mode « Réglage de l'humidité résiduelle dans le linge », le degré d'humidité résiduelle précédent est remplacé par la nouvelle valeur (par exemple, le réglage A.
Page 16
5 secondes et l'affichage repasse en Désactivation du voyant du bac mode normal. d'eau de condensation : Degré de séchage Symbole affiché 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. séchage 2. Attendez environ 8 secondes. maximal 3. Appuyez simultanément sur les...
Page 17
FRANÇAIS Après le déballage du produit, vous Fonctionnement des ventilateurs. pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs. L’appareil est constitué de plusieurs types de matériaux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle. Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l’odeur inhabituelle disparaît progressivement.
Page 18
9.3 Changement de programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez le programme. Alternativement : 1. Tournez le sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser ».
Page 19
FRANÇAIS 9.5 Fonction Veille 4. Fermez la porte de l'appareil. Causes possibles de résultats de Pour réduire la consommation d'énergie, séchage non satisfaisants : cette fonction éteint automatiquement • Paramètres du niveau de séchage par l'appareil : défaut non adaptés. Consultez le •...
Page 20
Étiquette d'en‐ Description tretien du texti‐ Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté au sèche-linge à haute température. Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. Linge non adapté au sèche-linge. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.1 Nettoyage des filtres Pour obtenir les meilleures performances de séchage,...
Page 21
FRANÇAIS 5. 1) 1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation Vous pouvez utiliser l’eau du réservoir à la place d’une eau distillée (par ex. pour repasser à...
Page 22
11.4 Nettoyage du capteur ATTENTION! d’humidité Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. ATTENTION! Risque de blessure. Portez Risque de dégradation du des gants de protection. capteur d’humidité. N'utilisez Nettoyez-les doucement pas de matières abrasives pour ne pas endommager la ou de laine d'acier pour surface métallique.
Page 23
FRANÇAIS Au fil du temps, la surface du capteur Utilisez un détergent savonneux doux peut devenir sale, ce qui détériore les standard pour nettoyer la surface interne performances de séchage. du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. Nous conseillons de nettoyer le capteur au moins 3 ou 4 fois ou si vous constatez ATTENTION!
Page 24
Code d'erreur Cause possible Solution Surcharge du moteur de l’appa‐ Le programme ne s’est pas ter‐ reil. miné. Retirez le linge du tam‐ Trop de linge ou linge coincé bour, sélectionnez le programme dans le tambour. et redémarrez le cycle.
Page 25
FRANÇAIS Problème Solution possible L’appareil s’arrête pendant le fonctionne‐ Assurez-vous que le récipient d’eau est ment. vide. Appuyez sur la touche Départ/ Pause pour redémarrer le programme. La charge est trop petite, augmentez la charge ou utilisez le programme Minute‐ rie.
Page 26
Profondeur max. avec la porte de l’appa‐ 1107 mm reil ouverte Largeur max. avec la porte de l’appareil 958 mm ouverte Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) Volume du tambour 118 l Volume de charge maximale...
Page 27
FRANÇAIS Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne. 13.1 Données de consommation Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Différents paramètres peuvent modi‐ fier les données, par exemple : la quantité...
Page 28
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 14.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt désactiver une option, appuyez sur la pour allumer l'appareil. touche ou la combinaison de 2. Utilisez le sélecteur de programme 2 touches correspondantes. pour sélectionner le programme.
Page 29
FRANÇAIS 14.3 Tableau des programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Programme pour les tissus en 8,0 kg coton conçu pour des écono‐ Coton Eco mies d’énergie maximales. Programme pour les tissus en coton blancs et colorés. Le ré‐ Coton 8,0 kg glage par défaut est le niveau de...
Page 30
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Electrolux Modèle EW8H5141SA PNC916098792 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 234,7 160 cycles de séchage du programme standard pour le...
Page 31
FRANÇAIS Consommation d'énergie du programme standard pour le 1,07 coton en kWh pour une charge partielle Consommation d’énergie en mode arrêt en W 0,13 Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en W 0,13 Durée en mode Veille en minutes Le «...