Oase BioPress 4000 Notice D'emploi page 110

Masquer les pouces Voir aussi pour BioPress 4000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
- CN -
-
CN
-
原版使用说明书的翻译
本使用说明书的注意事项
欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。祝贺您选择了BioPress 4000/6000/10000该产品。
首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。所有在该设备上的工作必须按照此说明书进行。
请您一定要遵守安全须知,以便正确及安全地使用设备。
请妥善保管本使用说明书。转让设备时请连同本使用说明书一起转交。
图标
在本使用说明书中使用的图标具有以下含义:
由危险的电压造成人员伤害的危险
该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。
由一般的危险根源造成人员伤害的危险
该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。
为了能无故障运行而作的重要提示。
按照规定的使用
BioPress 4000/6000/10000,以下称为"设备",和供货范围内的所有其它部件只可以按如下方式使用:
− 用于泵送清水。
− 用于采用机械和生物方法清洁花园池塘水
− 必须在遵守技术数据的前提下运行。
安装在设备中的短波紫外线(UVC)灯用于杀死池水中的水藻和细菌。即使射线量很少,也仍可对眼睛和皮肤造成伤害。
严禁将短波紫外线灯在损坏的外壳中或在外壳敞开时使用或者将其用于其它目的。
以下限制条件适用于本设备:
− 严禁泵送非水液体。
− 严禁在无水流的情况下运行。
− 禁止用于商业或者工业目的。
− 禁止与化学物质、食品、易燃或者易爆物质一起使用。
安全说明
OASE本公司已根据当前最新技术水平和现行安全规范制造这种设备。 尽管如此,如果不正确使用或不按设备的
设计用途使用设备,或不遵守安全注意事项,设备也会造成人员伤亡和财产损失。
为了安全起见,儿童和未满 16 岁的青少年以及不能识别可能的危险或者不熟悉本使用手册的人员,均不得
使用本设备。必须看管好儿童,以确保其不会摆弄本设备。
水和电的组合会引发危险
− 如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。
− 在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。
按规定进行电气安装
− 电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许由电气专业人员进行安装。
− 若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。作为专业
人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。
− 若有疑问和问题请求助于电气专业人员。
− 只有当设备的电气参数和电源相符时才允许连接设备。设备参数位于设备的铭牌上,或者在包装上,或者在本说明书
中。
− 本设备必须通过一个具有最大 30 毫安额定故障电流的故障电流保护装置进行安全保护。
− 延长线和配电器 (比如插座板) 必须适合于野外使用 (防溅水)。
− 本设备到水边的安全距离必须至少 2 米。
− 电源连接导线的截面不得低于标有缩写符号 H05RN-F 的橡胶电缆。延长导线则必须满足 DIN VDE 0620 标准。
− 防止连接插头受潮。
− 请务必将设备接到按规定安装的插座上。
110

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Biopress 6000Biopress 10000

Table des Matières