14 2. Descripción Del Producto; Ajuste Del Par; 14 4. Inspección Y Mantenimiento - Cooper Power Tools Cleco 7PTH C Serie Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

7PTH.C..
2. Descripción del producto
El atornillador con parada por calado...
-
toma de aire superior opcional. Si esta toma de aire superior es
utilizada, la toma roscada <13> debe ser atornillada y sellada en
la entrada de aire en la empuñadura.
-
pulsador de puesta en marcha con válvula de arranque suave.
-
tiene un ajuste del par regulable y con acceso desde el exterior
-
reversible.
-
tiene un nivel de ruido por debajo de 65 dB(A) en vacío, rotatión
a derechas
-
tiene un nivel de vibración por debajo de 0,7 m/s² al pulsar
-
ha una possibilità di connessione di un segnale opzionale di
stacco, abbinato ad una centralina elettronica
La herramienta tiene que estar siempre desconectada
del circuito de aire a presión durante los trabajos de
conexión o de ajuste por motivos de seguridad

3. Ajuste del par

-
Evitar el giro del rotor hidráulico <95> sujetando el manguito <73>.
-
Poner el tornillo válvula <86> en posición par –min girando con
un atornillador SW3 en sentido antihorario.
-
Girando entre 1 y 4 vueltas en sentido horario ajustar el par de
apriete deseado (4 - 7 Nm).
-
Si se tiene un número de pulsos <4 hay que reducir la velocidad
de rotación. Esto se consigue girando en el estrangulador de
salida <7>. Para ello hay que aflojar primero la espiga roscada
<10> con una llave SW2.
-
Girar estrangulador de salida en sentido "-" para reducir la
velocidad de rotación.
No bajar de una velocidad de rotación de 2800 ¹/min, ya
que de esta manera se puede producir un número de
revoluciones intranquilo en la marcha en vacío.
Ajuste del par
a través del tornillo válvula <86>
(tamaño llave SW3
número de Pedido 913947)
Ajuste velocidad de rotación - rotatión a derechas
- a través del estrangulador de salida <7>
con n° de pulsos < 4 reducir vel. de rotación, no
bajar de una vel. de rotación de 2800
Ejemplo de ajuste:
Tornillo M5 8.8 = 6 Nm
Ajuste del par sobre 2,5 vueltas
<..> =
N° de referencia en la lista de recambios o dispositivos,
7. Lista de piezas de recambio, 8. Lista de Utillajes
1
/min
Tornillo <10>
(tamaño llave SW2
número de Pedido 920001)
P1781E 05/05
4. Inspección y mantenimiento
Es indispensable una inspección regular para evitar eventuales
perturbaciones de servicio, altos costos de reparación y largos
paríodos de parada del atornillador de impulsos
Para los trabajos de mantenimiento e inspección acatar y emplear
siempre las instrucciones de seguridad P1687S y el Manual de
Instrucciones específico
La siguiente lista de inspección y mantenimiento contiene instrucciones
sobre tiempo, control y mantenimiento para las 100 / 250 y las 500
horas de servicio del atornillador de impulsos
Tiempo de servicio = número de atornilladuras x tiempo de cada
atornilladura
Ejemplo: Las medidas predicativas (250 horas de servicio) deben
ser aplicadas después de un tiempo efectivo de atornillado a, p.
ej., 1,8 segundos, 500000 operaciones de atornillado
Medidas preventivas a las 100 horas de servicio
-
Controlar la suspensión y la seguridad de funcionamiento
-
Controlar la salida del accionamiento
-
Controlar que la suministro del aire asiente correctamente
-
Controlar las revoluciones en vacío
Medida predictica a las 250 horas de servicio
Recambio de (Ver Manual de Servicio)
-
Cambio de aceite
-
Service kit hidráulico
-
Service kit de motor
Reparación general a las 500 horas de servicio
Control y eventual sustitución de piezas individuales
-
Suspensión
-
Válvula del pulsador de arranque
-
Escape del calador
-
Unidad de motor
-
Unidad de impulsos
Nuestro equipo de servicio está gustosamente a su disposición para
cualquier asesoramiento que se ofrezca
Vueltas del tornillo válvula <86>
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières