Tenue en main ou dans la poche Utiliser l’enveloppe protectrice Positionner le microphone Utiliser le SoundGate 3 Mettre en marche et arrêter votre SoundGate 3 23 Régler les paramètres du volume et des programmes Appairage à un téléphone portable ou d’autres appareils compatibles Bluetooth...
Page 4
Utiliser l’application SoundGate Utilisation avec un lecteur MP3 ou un ordinateur Connexion sans fil Connexion filaire Utiliser la bobine téléphonique Portée sans fil du SoundGate 3 Périphériques audio externes (Bluetooth ® Portée de l’aide auditive Indicateurs visuels Guide de dépannage...
Page 5
Félicitations, vous venez d’acquérir votre SoundGate 3. Il vous permet d’établir une connexion sans fil entre vos aides auditives et une large palette de périphé- riques audio via Bluetooth ® Qu’il s’agisse de communication sans fil via votre téléphone portable ou de transmission audio à partir de la télévision, d’un ordinateur ou d’un lecteur MP3,...
Mode d’emploi Ces instructions concernent le modèle suivant : SoundGate 3. Le SoundGate 3 est destiné à être utilisé comme : 1. Une télécommande pour vos aides auditives, pour les changements de volume et de programme 2. Une interface de transmission entre des périphé- riques audio externes (comme par exemple les téléphones portables, la télé, le GPS, etc.) et vos...
SoundGate 3. Mises en garde et consignes de sécurité Le SoundGate 3 n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants et de toute autre personne vulnérable. Une attention particu- lière doit être accordée aux petites pièces, afin...
Page 8
Le SoundGate 3 ne doit pas être utilisé à bord des avions, sauf autorisation expresse du personnel de bord.
Page 9
L’utilisation sécurisée du SoundGate 3 avec le câble d’entrée auxiliaire dépend de la source de signal externe. Lorsque le câble est connecté à un équipement alimenté sur secteur, cet équipe- ment doit être conforme aux normes de sécurité CEI-60065, CEI-60950, CEI-60601 ou équiva- lentes.
Introduction Les éléments suivants sont inclus dans votre pac- kage SoundGate 3 et seront présentés dans le présent mode d’emploi : SoundGate 3 Tour de cou SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Overview_HI Câble stéréo 3,5 mm Bloc d’alimentation...
Page 11
Support de chargeur Enveloppe protectrice SN2_ILLU_ProtectiveSkin_HI SN2_ILLU_ChargerCradle_HI Mode d’emploi SOUNDGATE 3 Câble de recharge USB Mode d’emploi 157845_SG_3_Android_IFU_FR.indd 1 21.01.15 11:32...
Page 12
Présentation du SoundGate 3 1 Marche/Arrêt 6 Touche Téléphone 2 Voyant lumineux 7 Entrée du microphone 3a Touche d’augmentation 8 Prises pour le tour du volume de cou 3b Touche de diminution 9 Entrée auxiliaire du volume 3,5 mm 4 Touche Entrée...
Le SoundGate 3 nécessite d’être rechargé chaque jour, pour assurer une autonomie suffisante pendant les heures normales d’utilisation. Le SoundGate 3 peut être mis en charge des manières suivantes : · Raccordez le bloc d’alimenta- tion à la prise de charge micro-USB sur le SoundGate 3.
Page 14
Marche/Arrêt orientée vers le haut. SN2_ILLU_BatteryChargeCradle_HI · Lorsque vous utilisez le SoundGate 3 dans un véhicule, vous pouvez connecter le câble de recharge USB à la prise de charge micro-USB sur le SoundGate 3. Raccordez ensuite l’autre extrémité à...
Voyant d’état de la batterie Le voyant DEL sur la partie supérieure du SoundGate 3 vous aide à contrôler l’état d’autonomie et/ou de charge de votre batterie. Voyant lumineux Etat Vert La batterie est chargée Rouge L’autonomie de la batterie est...
Page 16
Voyant lumineux Etat Vert (éclats) La batterie est raccordée à une source d’alimentation et en cours de recharge Vert La batterie est complètement chargée (SoundGate 3 en marche) Arrêt La batterie est complète ment chargée (SoundGate 3 arrêté) SN2_ILLU_GreenLed_HI SN2_ILLU_NoLightLed_HI...
Autonomie de la batterie L’autonomie de la batterie de votre SoundGate 3 dépend du type et de la durée d’utilisation. Le tableau ci-dessous indique la durée maximale pendant laquelle la batterie complètement chargée du SoundGate 3 vous permettra d’exécuter diverses fonctions.
Un clic est perceptible lorsque le tour de cou est complètement inséré. SN2_ILLU_NeckStrapAttach_HI L’utilisation du SoundGate 3 sans le tour de cou requiert plus de puissance et réduit la durée maximale de transmission à 5 heures pour une batterie complètement chargée.
Porter le SoundGate 3 Veuillez suivre les directives ci-dessous, pour déterminer comment votre SoundGate 3 doit être porté selon les différents types d’utilisation. Mains libres avec le tour de cou Utilisations recommandées : transmission via Bluetooth ® connexion filaire à un appareil MP3 ou à...
Utiliser l’enveloppe protectrice Une enveloppe protectrice est comprise dans votre kit SoundGate 3 pour vous aider à protéger l’appareil. L’enveloppe protectrice peut être utilisée dans toutes les positions de port recommandées. Pour l’utiliser, insérez le SoundGate 3 complètement dans l’enveloppe protectrice, comme montré...
Pour assurer une qualité sonore optimale pour la personne à qui vous parlez pendant vos appels, il est recommandé de positionner le microphone du SoundGate 3 à 10 – 30 cm de votre bouche. SN2_ILLU_MouthToMicrophone_HI...
Utiliser le SoundGate 3 Votre SoundGate 3 peut être utilisé de différentes manières pour améliorer la communication. Que vous utilisiez le SoundGate 3 comme une télécommande pour changer les paramètres de volume et les programmes de votre aide auditive ou pour la transmission audio à...
SoundGate 3 s’allume en vert lorsque l’appareil est mis en marche avec une batterie chargée. Le voyant DEL est éteint lorsque votre SoundGate 3 est arrêté. Si le SoundGate 3 est éteint et sa batterie est en cours de recharge, le voyant DEL clignote en vert.
Voyant lumineux Etat du SoundGate 3 Marche (ON) avec une batterie chargée Arrêt (OFF) Arrêt (OFF) avec connexion à la source d’alimentation SN2_ILLU_GreenLed_HI SN2_ILLU_NoLightLed_HI...
Régler les paramètres du volume et des programmes Le SoundGate 3 peut être utilisé pour changer les paramètres de volume et des programmes de votre aide auditive. Régler le volume Une brève pression sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume sur le SoundGate 3 permet de régler...
Page 26
à l’autre en 2 sec. appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume du SoundGate 3. Remarque : Pendant la transmission audio, il n’est pas possible de changer de programme d’écoute. Vous devez d’abord vous déconnecter de la source de...
Bluetooth ® Avant de procéder à la transmission audio vers vos aides auditives, une connexion sécurisée doit être établie entre le SoundGate 3 et un appareil compatible Bluetooth (p. ex un téléphone portable). Assurez-vous ® que le SoundGate 3 et l’appareil compatible Bluetooth ®...
Page 28
Bluetooth pour les ® instructions spécifiques. Le SoundGate 3 est capable de sauvegarder simulta- nément jusqu’à 8 appareils appairés. Lorsque le nombre maximum de périphériques appairés est atteint, le SoundGate 3 commence par écraser les appairages les plus anciens.
Connexion à des périphériques Bluetooth ® appairés Lorsque le SoundGate 3 a été appairé et qu’il se trouve dans la portée d’un appareil Bluetooth , les ® deux appareils se détectent automatiquement. Utilisez la touche appropriée sur votre SoundGate 3 pour sélectionner l’appareil compatible Bluetooth...
® entre votre téléphone portable et vos aides auditives, qui font alors fonction d’oreillettes sans fil. Il est nécessaire de porter le SoundGate 3 avec le tour de cou à tout moment, lorsque vous utilisez un télé- phone portable. Dès que vous avez appairé votre téléphone portable au SoundGate 3, le téléphone indique automatique-...
Bluetooth connecté. ® De plus, la touche Téléphone sur votre SoundGate 3 clignote rapidement en vert. Une brève pression sur la touche Téléphone du SoundGate 3 permet d’accepter l’appel entrant. La touche Téléphone restera illuminée en vert tout au...
Page 32
Transfert d’un Pendant un appel, appuyez sur la touche Téléphone appel vers le télé- du SoundGate 3 pendant phone portable 2 à 3 secondes pour transférer le contrôle de l’appel vers le téléphone portable. Une nouvelle pression de 2 à 3 secondes permet au SoundGate 3 de reprendre le contrôle.
Page 33
SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI Une brève pression sur la Rejeter un appel touche de diminution du entrant volume du SoundGate 3 permet de rejeter un appel entrant et de continuer l’actuel programme ou la transmission audio en cours.
Bluetooth, appuyez 2 à 3 secondes sur la touche Téléphone du SoundGate 3. Pour les téléphones portables Numérotation vocale connectés qui possèdent la numérotation vocale, une brève pression sur la touche Téléphone du SoundGate 3...
Smartphones Android™ nécessite des aides auditives sans fil Bernafon et le SoundGate 3 (version 3.1 ou plus récente). Avant d'utiliser l'application SoundGate, une connexion Bluetooth doit préalablement être ® activée entre votre SoundGate 3 et votre iPhone ou Smartphone Android.
Utilisation avec un lecteur MP3 ou un ordinateur Le SoundGate 3 peut être utilisé pour se connecter à des sources audio comme les lecteurs MP3 ou les ordinateurs personnels, soit : · via une connexion sans fil Bluetooth ® · via une connexion filaire par câble Connexion sans fil Pour écouter de la musique ou une transmission...
également. Insérez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm fourni avec le SoundGate 3 dans la prise de casque corres- pondante du lecteur MP3, de l’ordinateur ou de la source audio de votre choix. Insérez l’autre extrémité...
Page 38
Le SoundGate 3 a été relié à vos aides auditives par votre audioprothésiste. Les aides auditives accepteront uniquement les commandes et la transmission audio venant du SoundGate 3 auquel elles sont liées. Ceci permet de garantir que d’autres aides auditives ne peuvent pas intercepter des appels téléphoniques ou...
Utiliser la bobine téléphonique Le SoundGate 3 comporte un récepteur intégré de boucle d’induction, qui peut être utilisé pour recevoir des informations audio dans des auditoriums, des églises ou des bâtiments publics qui ont installé une boucle magnétique. Si vous n’êtes pas sûr(e) qu’un lieu dispose d’une boucle magnétique, recherchez le symbole universel...
Portée sans fil du SoundGate 3 Périphériques audio externes (Bluetooth ® Le SoundGate 3 comporte un récepteur intégré Blue- tooth , qui est utilisé pour recevoir des signaux audio à ® partir des dispositifs de communication externes qui utilisent également le Bluetooth .
Portée de l’aide auditive Le SoundGate 3 comporte un émetteur sans fil intégré, qui transmet automatiquement les informations audio à vos aides auditives. Pour une transmission d’informations sans inter ruption, il est recommandé de maintenir votre SoundGate 3 et vos aides auditives à une distance d’environ 1 m. La présence d’objets à...
Indicateurs visuels Voyant Action Etat VERT Le téléphone sonne Touche clignotant Téléphone VERT Appel en cours continu Voyant éteint Pas d’appel actif ORANGE Appairage de l’adapta- Touche TV clignotant teur de télévision ORANGE Transmission active de continu l’adaptateur de télévision Voyant éteint Pas de transmission de l’adaptateur de télévision ORANGE...
Page 43
Etat BLEU clignotant Mode d’appairage Voyants Bluetooth lumineux ® VERT continu La batterie est chargée VERT clignotant Appel entrant ROUGE continu La batterie est faible ROUGE La batterie est SN2_ILLU_NoLightLed_HI clignotant très faible Eteint Le SoundGate 3 est totalement déchargé...
Le SoundGate 3 est déjà connecté à un autre périphé- rique Bluetooth actif et se ® trouve dans sa portée. L’appairage a échoué. Le SoundGate 3 et/ou l’appareil Bluetooth n’étaient pas en ® mode d’appairage lors de l’appairage. Un mot de passe incorrect a...
Page 45
® d’appairage actif lorsque vous répétez le processus d’appairage. Appuyez sur la touche d’alimentation du SoundGate 3 pendant environ 5 à 6 secondes, jusqu’à ce que le voyant DEL se mette à clignoter rapidement en bleu. Le mode d’appairage du SoundGate 3 est actif pendant 2 minutes.
Page 46
L’alimentation et/ou la fonction- signal de sonnerie nalité Bluetooth sont désacti- ® dans les aides vées sur le SoundGate 3 ou sur auditives. le téléphone compatible Bluetooth ® La batterie du SoundGate 3 est très faible.
Page 47
® activée. Rechargez la batterie du SoundGate 3. Assurez-vous que le SoundGate 3 se trouve à moins de 1 m de vos aides auditives. Pour une performance optimale, utilisez toujours l’antenne tour de cou. Assurez-vous que le SoundGate 3 et l’appareil compa- tible Bluetooth se trouvent à...
Page 48
Téléphone Problème La personne à l’autre Le microphone du bout du fil a des SoundGate 3 n’enregistre pas difficultés à entendre votre voix clairement. ma voix au télé- phone. J’ai des difficultés à Les bruits ambiants perturbent entendre la personne la compréhension de la parole.
Page 49
Réglez le volume sur votre appareil SoundGate 3 à un niveau suffisant pour améliorer la compréhension. Reportez-vous au manuel de votre téléphone pour...
Page 50
SoundGate 3. auditives. Le niveau du volume Le volume doit être réglé sur est trop élevé. la source audio connectée par voie filaire. Recharge Problème Le SoundGate 3 ne La batterie est complètement fonctionne pas, déchargée. même lorsqu’il est en charge.
Page 51
Solution Assurez-vous que la source audio soit allumée et le câble stéréo 3,5 mm complètement connecté à la fois au SoundGate 3 et au périphérique sélectionné. Reportez-vous aux étapes de connexion filaire à la page 37 de ce mode d’emploi.
N’immergez jamais le SoundGate 3 ou son tour de cou dans l’eau ou d’autres liquides. Le SoundGate 3 est scellé et vous ne devez pas essayer de l’ouvrir. En cas de problèmes qui ne peuvent pas être résolus par les instructions données dans ce mode d’emploi, veuillez contacter votre...
Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à une mauvaise utilisation ou un mauvais traite- ment. Cette garantie est nulle si le SoundGate 3 a été réparé par un personnel non autorisé. Veuillez vérifier la carte de garantie avec votre audioprothésiste et vous assurer qu’elle est correctement remplie.
Page 54
Date : Modèle : Période de garantie : N° de série : Coordonnées du Centre auditif :...
Informations destinées à l’utilisateur concernant la partie communication radio de l’appareil Bernafon AG SoundGate 3 FCC ID U6XSGATE3 IC : 7031A-SGATE3 Déclaration de conformité : Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règle- ments de la FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Page 56
Remarque : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformé- ment à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse dans une installation résidentielle.
Page 57
Avertissement : Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé par Bernafon AG pourrait compromettre le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Directive 1999/5/CE du Parlement Européen concernant les équipements radio et terminaux de télécommunications, R&TTE. Ceci est certifié par l’application du marquage suivant : La déclaration de conformité est disponible auprès Fabricant Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Berne Suisse www.bernafon.com...
Informations et explications des symboles Le marquage de conformité CE atteste la conformité à toutes les Directives Euro- péennes applicables. Ce symbole indique qu’il est impor tant que l’utilisateur lise et tienne compte des informa- tions importantes de ce mode d’emploi. Ce symbole indique les consignes de sécurité...
Page 60
La température de fonctionnement du SoundGate 3 est de 10° – 45° Celsius. CONDITIONS DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE La température ne doit pas excéder les limites de – 25°/+ 60° Celsius durant le transport ou le stockage du SoundGate 3.
Service Si les informations transmises sur les pages précé- dentes ne permettent pas de résoudre un problème rencontré avec votre appareil SoundGate 3, veuillez contacter votre audioprothésiste. N’essayez pas de réparer vous-même votre SoundGate 3. Placez ici une étiquette avec le nom et l’adresse de votre audioprothésiste :...
Page 63
< > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...