Publicité

Liens rapides

SOUNDGate 2
MODe D'eMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernafon Soundgate 2

  • Page 1 SOUNDGate 2 MODe D’eMPLOI...
  • Page 3 MP3, vous trouverez dans ce guide les instructions nécessaires pour vous aider à entendre mieux. Veuillez lire entièrement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre SoundGate 2. Il contient des instruc- tions et des informations importantes sur son utilisation et sa manipulation.
  • Page 4 Mode d’emploi Ces instructions concernent le modèle suivant : SoundGate 2 Le SoundGate 2 est destiné à être utilisé comme : 1. Une télécommande pour vos aides auditives. Le SoundGate 2 peut être utilisé comme une télécommande pour régler le volume des aides auditives et sélectionner les programmes...
  • Page 5: Table Des Matières

    Fixer le tour de cou Porter le SoundGate 2 Utiliser l’enveloppe protectrice Microphone Utiliser le SoundGate 2 Mettre en marche et arrêter votre SoundGate 2 26 Réglage du volume et des programmes Appairage à un téléphone portable ou à d’autres appareils compatibles Bluetooth ®...
  • Page 7 Utilisation avec un lecteur MP3 ou un ordinateur 38 Connexion filaire Utiliser la bobine téléphonique Portée sans fil du SoundGate 2 Indicateurs visuels Remarques Guide de dépannage Entretien Garantie internationale Informations destinées à l’utilisateur concernant la partie communication radio de l’appareil Déclaration de conformité...
  • Page 8: Mises En Garde Générales Et Consignes De Sécurité

    SoundGate 2. Mises en gardes contre les risques Le SoundGate 2 n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants et de toute autre personne qui pourrait avaler des pièces ou se blesser. Une attention particu- lière doit être accordée aux petites pièces,...
  • Page 9 Le SoundGate 2 ne doit pas être utilisé à bord des avions, sauf autorisation expresse du personnel de bord.
  • Page 10 · Veuillez vous renseigner auprès du fabricant de votre implant sur les risques de perturbation. · Retirez immédiatement le SoundGate 2 si une interférence est suspectée, n’utilisez plus SoundGate 2, puis demandez conseils à votre audioprothésiste. Les interférences peuvent aussi être causées par des perturbations de lignes électriques, des détecteurs de métaux...
  • Page 11: Introduction

    Introduction Les éléments suivants sont inclus dans votre kit SoundGate 2 et présentés dans ce mode d’emploi : SoundGate 2 Tour de cou SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Overview_HI Câble stéréo 3,5 mm Bloc d’alimentation...
  • Page 12 Support de chargeur Enveloppe protectrice SN2_ILLU_ProtectiveSkin_HI SN2_ILLU_ChargerCradle_HI SOUNDGATE 2 MODE D’EMPLOI Câble de recharge USB Mode d’emploi •129189_SGate2_IFU_FR.indd 1 13.12.12 10:20...
  • Page 13 Présentation du SoundGate 2 1 Marche/Arrêt 6 Touche Téléphone 2 Voyant lumineux 7 Entrée du microphone 3 Contrôle du volume 8 Prises pour le tour de cou 4 Touche d’entrée 9 Entrée auxiliaire 3,5 mm auxiliaire 10 Prise de charge...
  • Page 14: Prise En Main

    Le SoundGate 2 devrait être rechargé chaque jour, pour assurer une autonomie suffisante pendant les heures normales d’utilisation. Le SoundGate 2 peut être mis en charge des manières suivantes : · Raccordez le bloc d’alimentation à la prise de charge micro-USB sur le SoundGate 2. Branchez ensuite le bloc d’alimentation dans une prise...
  • Page 15 SN2_ILLU_BatteryChargeCableToUsb_HI charge micro-USB du chargeur. Branchez ensuite le bloc d’alimentation sur une prise murale et placez votre SoundGate 2 sur le chargeur avec la touche d’alimentation orientée vers le haut. · Lorsque vous utilisez le SoundGate 2 dans un SN2_ILLU_BatteryChargeCradle_HI véhicule, vous pouvez connecter le câble de...
  • Page 16: Voyant D'état De La Batterie

    Voyant d’état de la batterie Le voyant lumineux sur la partie supérieure du SoundGate 2 vous aide à contrôler l’état d’auto- nomie et/ou de charge de votre batterie. Voyant lumineux Etat Vert L’état de la batterie est OK Rouge L’autonomie de la batterie...
  • Page 17 Voyants lumineux Statut Vert (éclats) La batterie est raccordée à une source d’alimentation et en cours de recharge Vert La batterie est complètement chargée (SoundGate 2 en marche) Arrêt La batterie est complète ment chargée (SoundGate 2 arrêté) SN2_ILLU_GreenLedFlashing_HI SN2_ILLU_GreenLed_HI SN2_ILLU_NoLightLed_HI...
  • Page 18: Autonomie De La Batterie

    Durée de recharge 2 heures de la batterie Le mode de veille est l’état du SoundGate 2 lorsqu’il est allumé, mais n’est pas activement utilisé. Les appels téléphoniques via des téléphones portables compatibles Bluetooth connectés peuvent encore ®...
  • Page 19 La batterie rechargeable ne doit pas être entièrement vidée. La durée de vie sera prolongée si elle est maintenue à pleine charge. Vous ne pouvez pas remplacer la batterie vous-même. Si nécessaire, veuillez retourner l’appareil à votre audioprothésiste pour le service.
  • Page 20: Fixer Le Tour De Cou

    Fixer le tour de cou Il est recommandé d’utiliser votre tour de cou à tout moment lors d’une transmission audio à partir du SoundGate 2. Le tour de cou sert d’antenne et aide à acheminer le signal audio dans vos aides auditives.
  • Page 21 SN2_ILLU_NeckStrapAttach_HI L’utilisation du SoundGate 2 sans le tour de cou requiert plus de puissance et réduit la durée maximale de trans- mission à 5 heures pour une batterie complètement chargée.
  • Page 22: Porter Le Soundgate 2

    Porter le SoundGate 2 Veuillez suivre les directives ci-dessous, pour déterminer comment votre SoundGate 2 doit être porté pour différents types d’utilisation. Mains libres avec le tour de cou Utilisations recommandées : transmission via Bluetooth, connexion filaire à un appareil MP3 ou à...
  • Page 23: Utiliser L'enveloppe Protectrice

    Utiliser l’enveloppe protectrice Une enveloppe protectrice est comprise dans votre kit SoundGate 2, pour vous aider à protéger l’appareil contre l’encrassement, la lumière et l’humidité. L’enveloppe protectrice peut être utilisée dans toutes les positions de port recom- mandées. Pour l’utiliser, insérez le SoundGate 2 complètement dans l’enveloppe protectrice,...
  • Page 24: Microphone

    Dans tous les autres cas, le microphone est désactivé. Pour assurer une qualité sonore optimale pour la personne à qui vous parlez pendant des appels transmis, il est recommandé de positionner le microphone du SoundGate 2 à 10 – 30 cm de votre bouche. SN2_ILLU_MouthToMicrophone_HI...
  • Page 25: Utiliser Le Soundgate 2

    Utiliser le SoundGate 2 Votre SoundGate 2 peut être utilisé de différentes manières pour améliorer la communication et le confort de l’écoute quotidienne. Que vous utilisiez le SoundGate 2 comme une télécommande pour changer les paramètres de volume et les programmes d’écoute de votre aide auditive ou pour la transmission audio à...
  • Page 26: Mettre En Marche Et Arrêter Votre Soundgate

    Le voyant à DEL est éteint lorsque votre SoundGate 2 est arrêté. Si le SoundGate 2 est éteint et sa batterie est en cours de recharge, le voyant à DEL clignote en vert.
  • Page 27: Voyant Lumineux

    Voyant lumineux Etats du SoundGate 2 Marche (ON) avec une batterie chargée Arrêt (OFF) Arrêt (OFF) avec connexion à la source d’alimentation SN2_ILLU_GreenLed_HI SN2_ILLU_NoLightLed_HI SN2_ILLU_GreenLedFlashing_HI...
  • Page 28: Réglage Du Volume Et Des Programmes

    Le SoundGate 2 peut être utilisé pour optimiser le contrôle du volume de vos aides auditives et des paramètres des programmes d’écoute. Régler le volume Une brève pression sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume sur le SoundGate 2 permet de régler le volume...
  • Page 29: Changer De Programme

    à l’autre en appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume du SoundGate 2. Remarque : Pendant la transmission audio, il n’est pas possible de changer de programme d’écoute. Vous devez d’abord vous déconnecter de la source...
  • Page 30: D'autres Appareils Compatibles Bluetooth

    ® Avant de procéder à la transmission audio vers vos aides auditives, une connexion sécurisée doit être établie entre le SoundGate 2 et un appareil compatible Bluetooth (p. ex un téléphone portable). Assurez- ® vous que le SoundGate 2 et l’appareil compatible Bluetooth à...
  • Page 31 Bluetooth ® pour les instructions spéci- fiques. Le SoundGate 2 est capable de sauvegarder simultanément jusqu’à 8 appareils appairés. Lorsque le nombre maximum de périphériques appairés est atteint, le SoundGate 2 commence par écraser les appairages les plus anciens.
  • Page 32 5 secondes. Connexion à des périphériques Bluetooth ® appairés Lorsque le SoundGate 2 a été appairé et qu’il se trouve dans la portée d’un appareil Bluetooth , les ® deux appareils se détectent automatiquement.
  • Page 33: Utilisation Avec Un Téléphone Portable

    Vous devriez porter le SoundGate 2 avec le tour de cou à tout moment, lorsque vous utilisez un téléphone portable. Dès que vous avez appairé...
  • Page 34: Pendant Une Conversation

    La touche Téléphone restera illuminée en LU_SoundgatePhoneKeyGreenFlash_HI vert tant que l’appel est actif. Pendant une Parlez dans le microphone du conversation SoundGate 2 (la distance optimale entre votre bouche et le microphone du SoundGate 2 est d’environ 30 cm).
  • Page 35 Transfert d’un Pendant un appel, appuyez appel vers le sur la touche Téléphone téléphone du SoundGate 2 pendant portable 2 à 3 secondes pour transférer le contrôle de l’appel vers le téléphone portable. Une nouvelle pression de 2 à 3 secondes permet au SoundGate 2 de reprendre le contrôle.
  • Page 36 SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI reprend. Rejeter un appel Une brève pression sur la entrant touche de diminution du volume du SoundGate 2 permet de rejeter un appel entrant et de continuer l’actuel programme ou la transmission en cours.
  • Page 37: Numérotation Vocale

    Téléphone du SoundGate 2 pendant 2 à 3 secondes. Numérotation Pour les téléphones portables vocale permettant la numérotation vocale, une brève pression sur la touche Téléphone du SoundGate 2 permet d’activer la fonction de numérotation SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI vocale. SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI...
  • Page 38: Utilisation Avec Un Lecteur Mp3 Ou Un Ordinateur

    Utilisation avec un lecteur MP3 ou un ordinateur Le SoundGate 2 peut être utilisé pour se connecter à des sources audio comme les lecteurs MP3 ou les ordinateurs personnels, soit : · via une connexion sans fil Bluetooth , soit ®...
  • Page 39 Commencez la transmission audio en appuyant brièvement sur la touche Entrée auxiliaire du SoundGate 2. Lorsque la transmission audio est active, la touche Entrée auxiliaire s’allume en orange. Pour mettre fin à l’écoute via la source sans fil et reprendre le programme d’écoute précédent ou la SN2_ILLU_AuxKeyPress_HI transmission, appuyez brièvement sur la touche...
  • Page 40: Connexion Filaire

    également. Insérez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm fourni avec le SoundGate 2 dans la prise de casque correspondante de 3,5 mm du lecteur MP3, de l’ordinateur ou de la source audio de votre choix.
  • Page 41 Le SoundGate 2 a été relié à vos aides auditives par votre audioprothésiste. Les aides auditives accepteront uniquement les commandes et la transmission audio venant du SoundGate 2 auxquelles elles sont liées. Ceci permet de garantir que d’autres aides auditives ne peuvent pas intercepter des appels téléphoniques ou...
  • Page 42: Utiliser La Bobine Téléphonique

    Utiliser la bobine téléphonique Le SoundGate 2 comporte un récepteur intégré de boucle d’induction, qui peut être utilisé pour recevoir des informations audio dans des audito- riums, des églises ou des bâtiments publics qui ont installé une boucle audio. Si vous n’êtes pas sûr(e) qu’un emplacement dispose d’une boucle audio, recherchez le symbole...
  • Page 43 Pour mettre fin à l’écoute à travers la source en boucle et reprendre le programme d’écoute précédent ou la transmission audio, appuyez pendant 2 à 3 secondes sur la touche Entrée auxiliaire. SN2_ILLU_AuxKeyPress_HI...
  • Page 44: Portée Sans Fil Du Soundgate 2

    SoundGate 2 à une distance maximale d’environ 10 mètres de l’appareil Bluetooth . Cette portée ® peut également être affectée par les objets placés entre le SoundGate 2 et la source compatible Bluetooth raccordée. Cette portée peut ®...
  • Page 45 à vos aides auditives. Pour une transmission d’informations sans inter- ruption, il est recommandé de maintenir votre SoundGate 2 et vos aides auditives à une distance respective d’environ 1 m. Cette portée peut être réduite par des objets métalliques et/ou à forts...
  • Page 46 Portez toujours l’antenne tour de cou lors de la transmission audio à partir de votre SoundGate 2. SN2_ILLU_SoundgateWithNeckStrap_HI...
  • Page 47: Indicateurs Visuels

    Indicateurs visuels Voyant Action Status Touche VERT clignotant Le téléphone Téléphone sonne VERT continu Appel actif Voyant éteint Pas d’appel actif ORANGE Appairage de Touche TV clignotant l’adaptateur de télévision ORANGE Transmission continu active adaptateur de télévision Voyant éteint Pas de trans- mission adaptateur de SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI...
  • Page 48 BLEU clignotant Mode d’appairage Voyants Bluetooth lumineux VERT continu La batterie est OK SN2_ILLU_AuxKeyPress_HI VERT clignotant Appel entrant ROUGE continu La batterie est faible ROUGE La batterie est clignotant très faible SN2_ILLU_NoLightLed_HI Eteint Le SoundGate 2 est éteint...
  • Page 49: Remarques

    remarques...
  • Page 50: Guide De Dépannage

    SoundGate 2. Le SoundGate 2 est déjà connecté à un autre périphé- rique Bluetooth actif et se ® trouve dans sa portée. L’appairage a échoué. Le SoundGate 2 et/ou l’appareil Bluetooth n’étaient pas en ® mode d’appairage lors de l’appairage.
  • Page 51 Appuyez sur la touche d’alimentation du SoundGate 2 pendant environ 5 à 6 secondes, jusqu’à ce que le voyant à DEL se mette à clignoter rapidement en bleu. Le mode d’appairage du...
  • Page 52 Problème L’appairage a Un mot de passe incorrect a échoué. été saisi. La touche Télé- Le SoundGate 2 et le télé- phone du phone ne sont pas appairés SoundGate 2 ne l’un à l’autre. clignote pas lorsque La fonctionnalité Bluetooth ®...
  • Page 53 Répétez le processus d’appairage et saisissez le mot de passe 0000 (quatre zéros) sur l’appareil Bluetooth ® Appairez le SoundGate 2 et le téléphone compatible Bluetooth sélectionné (cf. pages 30 à 32). ® Assurez-vous que le SoundGate 2 et le téléphone compatible Bluetooth sont allumés.
  • Page 54 Téléphone Problème La transmission Le SoundGate 2 est hors de la audio dans mes portée Bluetooth ® aides auditives s’interrompe. L’antenne tour de cou n’est pas raccordée au SoundGate 2. La personne a Le microphone du l’autre bout du fil à...
  • Page 55 Solution Assurez-vous que le SoundGate 2 et l’appareil com- patible Bluetooth se trouvent à moins de 10 m ® (distance maximale recommandée) l’un de l’autre. Pendant une transmission, il est recommandé d’utiliser l’antenne tour de cou pour éviter les interruptions.
  • Page 56 SoundGate 2. auditives. Le niveau du volume Le volume doit être réglé sur est trop élevé. la source audio connectée par voie filaire. Recharge Problème Le SoundGate 2 ne La batterie est complètement fonctionne pas, déchargée. même lorsqu’il est en charge.
  • Page 57 Assurez-vous que la source audio est allumée et le câble stéréo 3,5 mm est complètement connecté à la fois au SoundGate 2 et au périphérique sélec- tionné. Reportez-vous aux étapes de connexion filaire à la page 40 de ce mode d’emploi.
  • Page 58: Entretien

    N’immergez jamais le SoundGate 2 ou son tour de cou dans de l’eau ou d’autres liquides. Le SoundGate 2 est scellé et vous ne devriez pas essayer de l’ouvrir. En cas de problèmes qui ne peuvent pas être résolus par les instructions données dans ce mode d’emploi, veuillez...
  • Page 59: Garantie Internationale

    Cette garantie ne couvre pas les défauts dus à une mauvaise utilisation ou un mauvais traitement. Cette garantie est nulle si le SoundGate 2 a été réparé par un personnel non autorisé. Veuillez vérifier la carte de garantie avec votre audioprothé- siste et vous assurer qu’elle est correctement...
  • Page 60 Pour comparaison, les radiations électromagné- tiques du SoundGate 2 sont inférieures à celles émises par les sèche-cheveux, les rasoirs électriques, etc. Le SoundGate 2 est conforme aux normes internationales en matière de compatibilité électro- magnétique.
  • Page 61: Informations Destinées À L'utilisateur Concernant La Partie Communication Radio De L'appareil

    Informations destinées à l’utilisateur concernant la partie communication radio de l’appareil Bernafon AG SoundGate 2 FCC ID U6XSGATE3 IC : 7031A-SGATE3 Déclaration de conformité : Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
  • Page 62 Remarque : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, confor- mément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une pro- tection raisonnable contre toute interférence dangereuse dans une installation résidentielle.
  • Page 63 · Consulter le distributeur ou un technicien radio- TV expérimenté. Avertissement : Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvés par Bernafon AG pourrait compromettre le droit de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Cet appareil est classé comme équipement médical de Classe I et conforme aux exigences essentielles de la Directive 93/42/CEE du Conseil des Communautés Européennes concernant les équipements médicaux, MDD. La partie communi- cation radio de l’équipement est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen concernant les équipe- ments radio et terminaux de télécommunications,...
  • Page 65: Informations Et Explications Des Symboles

    Informations et explications des symboles Le marquage de conformité CE atteste la conformité à toutes les directives européennes applicables. Ce symbole indique qu’il est impor tant que l’utilisateur lise et tienne compte des informations importantes de ce mode d’emploi. Ce symbole indique les consignes de sécurité...
  • Page 66 La température de fonc- tionnement du SoundGate 2 est de 10 – 45° Celsius. La température ne doit pas conditions de excéder les limites de...
  • Page 67 remarques...
  • Page 68 remarques...
  • Page 69 remarques...
  • Page 70: Service

    Service Si les informations données sur les pages précé- dentes ne permettent pas de résoudre un pro- blème rencontré avec votre appareil SoundGate 2, veuillez contacter votre audioprothésiste. N’essayez pas de réparer vous-même votre appareil SoundGate 2. Placez ici une étiquette avec le nom et l’adresse de votre audioprothésiste :...
  • Page 71 < > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...
  • Page 72 Canada Bernafon Canada Ltd. 500 Trillium Drive, Unit 15 Kitchener, Ontario Canada N2R 1A7 Téléphone +1 800 463 8588 Canada +1 800 265 8250 contact@bernafon.ca Fabricant France Bernafon AG Prodition S.A.S. Morgenstrasse 131 Parc des Barbanniers 3018 Berne 3 allée des Barbanniers...

Table des Matières