Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MY COFFEE
MC1
www.primo-elektro.be

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo MY COFFEE MC1

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MY COFFEE www.primo-elektro.be...
  • Page 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 3: Table Des Matières

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE NL GARANTIE FR...
  • Page 4 VOOR HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Gelieve het defecte toestel niet terug te sturen, maar telefonisch contact op te nemen met onze dienst naverkoop op het nummer 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 5: Garantie D

    être payés. POUR LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Veuillez ne pas renvoyer votre appareil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 6 FÜR DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG Bitte senden Sie das kaputte Gerät nicht zurück, sondern nehmen Sie telefonisch unter folgender Nummer Kontakt mit uns auf : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/CARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ..........................NAME ADRES ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT TEL : ..............E-MAIL : .............. DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : .....................................................................................................................................................................................................
  • Page 8: Recyclage Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
  • Page 9: Recycling Informationen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Page 10: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
  • Page 11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd de voedingskabel weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af.
  • Page 12 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het gemaakt is. • Gebruik het toestel altijd op een stevig, droog, effen oppervlak. • Raak geen hete oppervlakken aan. • Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen om brand, elektrische schok of verwondingen te vermijden.
  • Page 13: Eerste Gebruik

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. ONDERDELEN Deksel Waterreservoir Meeneembeker Platform voor beker Startknop Indicatielampje Uitneembaar filtermandje Handvat Uitsparing voor plaatsing 10. Uitneembare permanente filter 11. Handvat 12. Deksel van de beker met afsluitbare drinktuit 5. EERSTE GEBRUIK Reinig de verwijderbare onderdelen volgens de instructies in de rubriek ‘Reiniging en onderhoud’.
  • Page 14 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Sluit het deksel. Zet de meeneembeker op het platform onder de filterhouder. Steek de stekker in het stopcontact. Druk op de startknop en laat het water doorlopen. Giet na het doorlopen het water uit de beker. Tip: Eenmaal je op de startknop hebt gedrukt, kan je het toestel niet uit zetten of het proces niet onderbreken.
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE dranken, zoals thee, instant chocolademelk of instant soep. Om hierbij een koffiesmaak te vermijden, verwijder je best de permanente filter en het filtermandje vooraleer het water te laten doorlopen. Opgelet: Wees voorzichtig wanneer je het deksel open doet na het zetten van koffie.
  • Page 16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Belangrijk: Gebruik geen bijtende, schurende schoonmaakproducten of schuursponsjes. Dompel het toestel zelf ook nooit onder in water. Reinigen met azijn Om kalkaanslag te verwijderen en vermijden, reinig je het toestel best 1 keer per maand met azijn. Buitensporig stomen of een langere doorlooptijd kunnen erop wijzen dat het toestel gereinigd moet worden.
  • Page 17: Mesures De Securite

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. MESURES DE SECURITE • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 18 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
  • Page 19 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique, dans un four chaud ou à un endroit où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Page 20: Première Utilisation

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. ÉLÉMENT Couvercle Réservoir d’eau Verseuse Plate-forme pour verseuse Bouton de mise en marche Témoin lumineux Panier à filtre amovible Poignée Evidement pour positionnement 10. Filtre permanent amovible 11. Poignée 12. Couvercle de la verseuse avec bec verseur refermable 5.
  • Page 21: Preparer Du Cafe Avec Du Cafe Moulu

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Fermez le couvercle. Placez la verseuse sur la plate-forme en dessous du porte-filtre. Branchez la fiche dans une prise de courant. Appuyez sur le bouton de mise en marche et laissez l’eau passer dans l’appareil. Une fois toute l’eau passée, videz la verseuse.
  • Page 22: Preparer Du Cafe Avec Des Dosettes

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Conseil: Vous pouvez aussi utiliser votre appareil pour préparer de l’eau chaude destinée à d’autres boissons chaudes, notamment du thé, du lait chocolaté instantané ou une soupe instantanée. Pour éviter que ces boissons chaudes aient un goût de café, il est préférable de retirer le filtre permanent et le panier à...
  • Page 23 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Important: N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d’éponges à récurer. De même, ne plongez jamais l’appareil proprement dit dans l’eau. Nettoyage au vinaigre Pour éliminer ou éviter les dépôts de tartre, il est recommandé de nettoyer l’appareil 1 fois par mois avec du vinaigre.
  • Page 24: Sicherheitsvorkehrungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
  • Page 25 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Spannungsangaben Ihres Elektrizitätsnetzes entsprechen. Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • Lassen Sie das Kabel nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. Vermeiden Sie, dass das Kabel über Tisch- oder Stuhlkanten hängt.
  • Page 26 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die Anwendungen, für die es bestimmt ist. • Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile Oberfläche. • Vermeiden Sie die warmen Teile des Gerätes an zu fassen. • Tauchen Sie das Gerät, den Stecker oder das Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um Unfälle...
  • Page 27: Erste Benutzung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. ZUBEHÖR Deckel Wassertank Thermosbecher Abstellfläche für Becher Startknopf Kontrolllämpchen Entnehmbares Filterkörbchen Handgriff Aussparung zum Einsetzen 10. Entnehmbarer Dauerfilter 11. Handgriff 12. Becherdeckel mit verschließbarer Trinktülle 5. ERSTE BENUTZUNG Reinigen Sie die losen Teile entsprechen den Angaben in dieser Bedienungsanleitung unter dem Punkt „Reinigung und Pflege“.
  • Page 28 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Schließen Sie den Deckel. Setzen Sie den Thermosbecher auf den dafür vorgesehenen Platz unter dem Filterhalter. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drücken Sie auf den Startknopf und lassen Sie das Wasser durchlaufen. Gießen Sie nach dem Durchgang das Wasser aus dem Becher.
  • Page 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Tipp: Sie können Ihr Gerät auch benutzen, um Wasser für andere Getränke, wie z.B. Tee, Fertigkakao oder Tütensuppen zu erhitzen. Um einen beikommenden Kaffeegeschmack zu vermeiden entnehmen Sie erst das Filterkörbchen und den Dauerfilter und lassen erst danach frisches Wasser durchlaufen.
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. REINIGUNG UND PFLEGE Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist. Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie den Dauerfilter und das Filterkörbchen. Entfernen Sie die Kaffeereste oder Kaffeepads aus beiden Behältern. Das Filterkörbchen und der Dauerfilter sind spülmaschinengeeignet. Spülen Sie den Thermosbecher mit der Hand mit warmem Wasser und Spülmittel.
  • Page 31 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Volgende onderdelen voor : MC1 kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AANTAL EENHEIDS- TOTAAL PRIJS Beker met deksel MC1-CUP 8.00 € Permanente nylon filter MC1-FIL 2.50 € Filterhouder MC1-SF 2.50 € verzendkosten 3.75 € 3.75 € TOTAAL...
  • Page 32 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Les accessoires suivants pour : MC1 peuvent facilement être commandés sur notre Webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUANTITE PRIX TOTAL UNIQUE Gobelet avec couvercle MC1-CUP 8.00 € Filtre permanent en nylon MC1-FIL 2.50 € Support filtre MC1-SF 2.50 € Frais de transport 3.75 €...
  • Page 33 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Folgende Bestandteile für : MC1 können leicht über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANZAHL EINZEL- GESAMT PREIS Becher mit Deckel MC1-CUP 8.00 € Permanente Nylon Filter MC1-FIL 2.50 € Filterhalter MC1-SF 2.50 € Versandkosten 3.75 € 3.75 €...
  • Page 34 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 36 www.primo-elektro.be...

Table des Matières