Page 3
Cher client, Le manuel de démarrage contient des informations concernant l’utilisation quotidienne de votre appareil Bang & Olufsen et du matériel connecté à celui-ci. Ce manuel décrit l’utilisation de plusieurs modèles. Certains de ces modèles ne sont peut-être pas disponibles dans votre pays. Nous attendons de votre revendeur qu’il livre, installe et configure votre produit. Votre téléviseur possède plus de fonctions que celles décrites dans le présent manuel de démarrage. Il est, entre autres, équipé d’une minuterie et d’une fonction de mise en veille automatique. Ces fonctions, comme toutes les autres, font l’objet d’une description détaillée dans le manuel de votre appareil. Tous les manuels sont disponibles à l’adresse www.bang-olufsen.com/guides Vous trouverez également de plus amples informations sur votre produit et la FAQ correspondante sur le site www.bang-olufsen.com. Votre magasin local Bang & Olufsen est l’endroit idéal pour toutes vos demandes de service. Pour trouver le revendeur le plus proche de chez vous, consulter notre site web... www.bang-olufsen.com Les spécifications et les caractéristiques techniques ainsi que leur mise en œuvre sont sujettes à modification sans préavis. 1102...
Page 4
AVERTISSEMENT : afin de réduire le Read these instructions. risque d’incendie ou d’électrocution, ne Keep these instructions. pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas exposer l’appareil à Heed all warnings. l’écoulement de liquides et aux Follow all instructions. éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or rempli de liquide, par exemple un vase, table specified by the manufacturer, or sold with Do not use this apparatus near water. n’est placé sur l’appareil. the apparatus. When a cart is used, use caution Clean only with dry cloth. when moving the cart/apparatus combination to Pour déconnecter complètement avoid injury from tip-over. l’appareil du secteur, débrancher le Do not block any ventilation openings. Install in cordon d’alimentation de la prise accordance with the manufacturer’s instructions. Unplug this apparatus during lightning storms or secteur. L’appareil débranché reste prêt when unused for long periods of time. Do not install near any heat sources such as à l’emploi. radiators, heat registers, stoves, or other Refer all servicing to qualified service personnel. Le symbole ci-contre, représentant un apparatus (including amplifiers) that produce heat. Servicing is required when the apparatus has been éclair terminé par une flèche dans un damaged in any way, such as power-supply cord or Do not defeat the safety purpose of the polarized triangle équilatéral, est destiné à avertir plug is damaged, liquid has been spilled or objects or grounding-type plug. A polarized plug has two l’utilisateur de la présence d’une ...
Comment utiliser votre télécommande Télécommande Beo4 Votre téléviseur peut se télécommander à l’aide de la Beo4. L’écran de la Beo4 indique la source ou la fonction activée. Allumer le téléviseur* Allumer un décodeur STB Sélectionner des chaînes et entrer des informations dans les menus à l’écran LIGHT RADIO 0 – 9 Afficher des « touches »...
Page 7
Télécommande Beo6 Vous pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la télécommande Beo6, comme expliqué dans ce manuel de démarrage et dans le manuel de l’appareil, mais vous pouvez également faire appel à la Beo5, dont le fonctionnement est similaire à celui de la Beo6. Touche programmable, toucher l’écran pour sélectionner l’option* Activer une source ou sélectionner une fonction Revenir en arrière dans les écrans de la Beo6 Afficher les touches du menu Scène, comme Zones ou Enceinte Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir en arrière Living Room Afficher des chiffres permettant de sélectionner une chaîne (par ex.) Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir en arrière ...
Introduction Naviguer dans les menus et sélectionner les réglages à l’aide de la télécommande. Appuyer sur MENU pour afficher les menus correspondant à la source sélectionnée. Ecran et menus V. MEM MENU MENU Allumer le Allumer l’appareil connecté Afficher le menu Informations sur la manière dont la source téléviseur sélectionnée est affichée. Les menus à l’écran permettent d’effectuer les réglages. Nom du menu TV SETUP SLEEP TIMER Options du menu PLAY TIMER OPTIONS Champ d’informations select Exemple de menu à l’écran Important Télécommande Une vue d’ensemble des touches de la Beo4 et de la Beo6 est proposée au tout début du présent manuel de démarrage. Pour des informations générales sur le fonctionnement de votre télécommande, se reporter à sa documentation. ...
Navigation dans les menus 0 – 9 BACK BACK Sélectionner Entrer des données Appeler le Sélectionner Revenir en Maintenir Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, vous pouvez l’option/le sous-menu/ l’option arrière par le enfoncé pour passer d’une option à l’autre, afficher des réglages réglage mémoriser biais des menus quitter les menus ou entrer des données. le réglage Menu VERSION DE LA BEO4 Dans le menu OPTIONS, vous pouvez afficher le menu VERSION DE LA BEO4. Votre téléviseur doit être paramétré via ce menu pour accepter la Beo4 avec ou sans bouton de navigation. Régler votre Beo4 sur le mode approprié. Pour plus d’informations, se reporter au manuel de la Beo4 ou contacter votre revendeur Bang & Olufsen. Ce manuel de démarrage ainsi que le manuel de l’appareil décrivent l’utilisation du menu VERSION DE LA BEO4 lorsque celui-ci est réglé sur BOUTON DE NAVIGATION. ...
Format d’image et combinaisons d’enceintes Les paramètres d’image sont préréglés en usine sur des valeurs neutres qui conviennent à la plupart des situations. Cependant vous pouvez, si vous le souhaitez, ajuster ces paramètres selon vos préférences. Vous pouvez également sélectionner d’autres combinaisons d’enceintes. Sélectionner le format d’image 1–4 Afficher FORMAT sur l’écran de la Beo4* Sélectionner un format* Déplacer l’image vers le haut ou le Lorsque vous sélectionnez une source, le téléviseur bas* ou sélectionner une variante adapte automatiquement l’image afin qu’elle remplisse l’écran au maximum, mais vous pouvez aussi sélectionner vous-même un format. FORMAT 1 FORMAT 2 FORMAT 4 FORMAT 3 Standard* Zoom Grand écran Etendu L’image est ajustée Pour de véritables Les barres peuvent Pour un format verticalement images 16:9 grand ...
Table des matières – Installation et configuration 12 Installer votre téléviseur – BeoVision 10-32 14 Installer votre téléviseur – BeoVision 10-40/46 15 Nettoyage 16 Panneaux de connexion – BeoVision 10-32 17 Panneaux de connexion – BeoVision 10-40/46 18 Configuration initiale du téléviseur Précautions d’emploi – Connecter tous les câbles avant de brancher ou – S’assurer que le téléviseur est placé, installé et de rebrancher l’un des éléments du système sur connecté conformément aux instructions fournies le secteur. dans ce manuel de démarrage. – Ne placer aucune source de flammes nues – Placer le téléviseur sur une surface solide et stable. (comme des bougies allumées) sur l’appareil. Pour éviter toute blessure, utiliser uniquement un – Pour éviter tout risque d’incendie, toujours pied ou un support mural agréé Bang & Olufsen. tenir le produit à l’écart des bougies et autres – Ne placer aucun objet sur le dessus du téléviseur. flammes nues. ...
Installer votre téléviseur – BeoVision 10-32 Le téléviseur peut être placé à différents endroits. Suivre les instructions relatives au positionnement et au branchement. Options d’emplacement Le téléviseur peut être placé sur un support mural En raison du poids du téléviseur, tout déplacement ou un pied motorisé. Pour plus d’informations sur doit être effectué par du personnel qualifié, doté les pieds et supports disponibles, consulter le site d’un équipement de levage approprié. www.bang-olufsen.com ou contacter votre revendeur Bang & Olufsen. Maniement Il est recommandé de placer le téléviseur dans Trois profils de protection ont été fournis avec le l’emballage pendant que vous fixez le support téléviseur. Ils permettent de déplacer le téléviseur mural ou le support du pied à l’arrière de celui-ci. sans rayer le cadre. Support mural et pied Le support mural peut pivoter manuellement vers la gauche ou la droite en fonction de votre installation. Prévoir un dégagement suffisant autour du téléviseur pour lui permettre de pivoter et de s’incliner librement. Important Ventilation Pour garantir une ventilation adéquate, laisser suffisamment d’espace autour de l’écran. Ne pas couvrir les ventilateurs. En cas de surchauffe (voyant de veille qui clignote ou avertissement à l’écran), mettre le téléviseur en veille, sans l’éteindre, pour lui permettre de refroidir. Vous ne pouvez pas utiliser le téléviseur pendant cette période. Vitre avant Si la vitre de l’écran avant se fissure ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une manière ou d’une autre, elle ...
Présentation 1 Support de montage mural. Repérer le panneau de connexion et autres éléments importants : 2 Fente de montage du pied ou du support mural. 3 Cache du panneau de connexion. La prise de raccordement au secteur se trouve également ici. Retirer le cache en le tirant vers le bas. 4 En fonction de votre installation, faire passer les câbles dans le trou situé au milieu du cache, retirer le cache de droite (1A) ou celui de gauche (1B). Pour retirer la partie centrale du cache, utiliser une pince. Tirage des câbles Vous pouvez fixer les câbles d’un côté comme de En cas d’utilisation d’un pied motorisé, s’assurer l’autre, ou au milieu, selon l’emplacement du pied de disposer d’une longueur de câble suffisante ou du support mural. pour permettre au téléviseur de pivoter dans un sens comme dans l’autre avant de fixer les câbles avec les attaches prévues à cet effet pour les regrouper de manière ordonnée. Fixation du cache des enceintes Lorsque le téléviseur est placé sur un support mural Durant le nettoyage, il est recommandé d’ôter le ou un pied, attacher le cache de l’enceinte. cache de l’enceinte. Eviter de répandre du liquide Le tenir à deux mains et commencer par faire directement sur l’écran, cela pouvant endommager passer les broches dans les trous du bas. Ensuite, ...
Page 14
Installer votre téléviseur – BeoVision 10-40/46 Le téléviseur peut être placé à différents endroits. Suivre les instructions relatives au positionnement et au branchement. Options d’emplacement Le téléviseur peut être placé sur un support mural En raison du poids du téléviseur, tout déplacement ou un pied motorisé. Pour plus d’informations sur doit être effectué par du personnel qualifié, doté les pieds et supports disponibles, consulter le site d’un équipement de levage approprié. www.bang-olufsen.com ou contacter votre revendeur Bang & Olufsen. Maniement Il est recommandé de placer le téléviseur dans Trois profils de protection ont été fournis avec le l’emballage pendant que vous fixez le support téléviseur. Ils permettent de déplacer le téléviseur mural ou le support du pied à l’arrière de celui-ci. sans rayer le cadre. Support mural et pied Définir l’angle de rotation maximal du téléviseur sur son pied. Le support mural peut pivoter manuellement à 45° vers la gauche ou la droite en fonction de votre installation. Prévoir un dégagement suffisant autour du téléviseur pour lui permettre de pivoter et de s’incliner librement. Important Ventilation Pour garantir une ventilation adéquate, laisser suffisamment d’espace autour de l’écran. Ne pas couvrir les ventilateurs. En cas de surchauffe (voyant de veille qui clignote ou avertissement à l’écran), mettre le téléviseur en veille, sans l’éteindre, pour lui permettre de refroidir. Vous ne pouvez pas utiliser le téléviseur pendant cette période. Vitre avant Si la vitre de l’écran avant se fissure ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une manière ou d’une autre, elle ...
Page 15
Présentation Repérer le panneau de connexion et autres 1 Support de montage mural. éléments importants : 2 Support de montage sur pied. 3 Cache du panneau de connexion. La prise de raccordement au secteur se trouve également ici. Retirer le cache en le tirant vers le bas. 4 En fonction de votre installation, faire passer les câbles dans l’un des trois trous. Retirer une partie du couvercle à l’aide d’une pince. Tirage des câbles Vous pouvez fixer les câbles d’un côté comme de En cas d’utilisation d’un pied motorisé, s’assurer l’autre, ou au milieu, selon l’emplacement du pied de disposer d’une longueur de câble suffisante ou du support mural. pour permettre au téléviseur de pivoter dans un sens comme dans l’autre avant de fixer les câbles avec les attaches prévues à cet effet pour les regrouper de manière ordonnée. Fixation du cache des enceintes Lorsque le téléviseur est placé sur un support mural Durant le nettoyage, il est recommandé d’ôter le ou un pied, attacher le cache de l’enceinte. cache de l’enceinte. Eviter de répandre du liquide Le tenir à deux mains et commencer par fixer le directement sur l’écran, cela pouvant endommager bas. Ensuite, fixer le haut et régler sa position les enceintes ; utiliser plutôt un chiffon doux. avant de le lâcher. ...
Page 16
Panneaux de connexion – BeoVision 10-32 Tout équipement raccordé au panneau de connexion principal doit être enregistré dans le menu CONNEXIONS. Secteur HDMI IN (A, B et C) POWER LINK AERIAL Pour PC ou source vidéo HDMI (High Definition Prises utilisées pour connecter un subwoofer et/ou Ne pas utiliser. Multimedia Interface). Les sources peuvent être des enceintes externes Bang & Olufsen. Voir le enregistrées sur n’importe quel groupe de prises manuel de l’appareil pour plus d’informations. STAND AV. Pour augmenter le nombre de prises HDMI, Pour la connexion d’un pied motorisé. connecter un boîtier d’extension HDMI ou une VGA (AV3) matrice HDMI Matrix à la prise HDMI C. Pour la connexion d’un ordinateur afin de recevoir AV 4 des graphiques analogiques. Prises 21 broches pour la connexion AV d’un SPDIF (1–2) appareil vidéo supplémentaire (lecteur DVD, AV 3 (R, L, video) Prise d’entrée audio numérique, par exemple un décodeur STB, deuxième décodeur, lecteur de DVD. La prise peut être utilisée en Pour la connexion audio (canal son respectivement ...
Page 17
Panneaux de connexion – BeoVision 10-40/46 Tout équipement raccordé au panneau de connexion principal doit être enregistré dans le menu CONNEXIONS. Secteur CAMERA ~ – Alimentation secteur POWER LINK (FRONT – REAR) AV3 (vidéo, L, R) Connexion à l’alimentation secteur. Utiliser pour la connexion d’enceintes externes Pour la connexion audio (canal son respectivement dans une installation de son surround. Voir le gauche et droit) et des signaux vidéo provenant AV (1–2 et 4) manuel de l’appareil pour plus d’informations. d’une source externe. Prises 21 broches pour la connexion AV d’un appareil vidéo supplémentaire (lecteur DVD, POWER LINK (SUB) VGA (AV3) décodeur STB, deuxième décodeur, Utiliser pour connecter un subwoofer Bang & Olufsen. Pour la connexion d’un ordinateur afin de recevoir magnétoscope, etc.). des graphiques analogiques. RF OUT PUC (1–4) ...
Page 18
Configuration initiale du téléviseur La procédure de configuration initiale est activée lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après l’avoir raccordé au secteur. Pour modifier votre configuration par la suite, vous pouvez accéder aux mêmes menus et mettre vos réglages à jour. Allumer le téléviseur Allumer Attendre le démarrage du téléviseur. Sélectionner les paramètres Sélectionner le paramètre Valider et passer à l’option suivante du menu La procédure de première installation s’affiche automatiquement quand vous allumez le téléviseur pour la première fois.* Il se peut que certains menus ne s’affichent pas, LANGUE MENU Définir la langue du menu à l’écran selon votre configuration. PARAM. MISE EN VEILLE Régler les paramètres de mise en veille du téléviseur CONNEXIONS Enregistrer un appareil connecté Ce manuel de démarrage décrit le fonctionnement de la Beo4 en MODE 1 ainsi que le menu VERSION DE LA BEO4 réglé sur BOUTON DE NAVIGATION. Voir également la page 9. Ne pas oublier de régler votre Beo4 avec bouton de navigation sur le MODE correspondant au réglage défini dans le menu VERSION DE LA BEO4. Voir également le manuel de la Beo4 pour plus d’informations. Informations Connexions Sélectionner le type d’équipement connecté à chaque prise, les prises utilisées, ...
Régler le pied REGLAGES PIED A l’invite DEF. POS. GAUCHE, A l’invite DEF. POS. DROITE Valider Définir l’angle de rotation maximal du téléviseur – faire pivoter l’écran vers la faire pivoter l’écran vers la vers la gauche et vers la droite. Le mouvement gauche jusqu’à ce qu’il se droite jusqu’à ce qu’il se trouve motorisé du téléviseur ne fonctionne pas tant que trouve dans la position dans la position maximale le réglage n’est pas terminé. Vous ne pouvez maximale souhaitée. souhaitée. pencher le téléviseur que manuellement. Régler les positions du pied POSITIONS PIED Régler des positions prédéfinies préférées pour l’orientation du téléviseur lorsqu’il est allumé et éteint. Installation des enceintes TYPE HAUT-PARLEUR La configuration initiale des enceintes ne concerne que les enceintes Les enceintes doivent être installées de façon à servant à regarder la télévision. DISTANCE HAUT-PARLEUR* optimiser le son en fonction de votre position ...
Page 20
Manufactured under license from Ce produit est conforme aux Destiné uniquement au marché américain ! dispositions des Directives REMARQUE : cet équipement a été testé et est Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, 2004/108/CE et 2006/95/CE. conforme aux limites imposées à un appareil and the double-D symbol are numérique de classe B, conformément à la partie registered trademarks of 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont fixées Dolby Laboratories. pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation ...
Page 21
Directive DEEE (déchets d’équipements Il est interdit de mettre au rebut les batteries, les évite la pollution éventuelle de la nature par des électriques et électroniques) – Protection de équipements et les pièces électriques et électroniques substances dangereuses qui peuvent être présentes l’environnement portant ce symbole avec les ordures ménagères ; dans ces produits. tous les équipements et pièces électriques et Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir électroniques et les batteries doivent être collectés de vous conseiller sur la procédure correcte de et mis au rebut séparément. mise au rebut dans votre pays. En mettant au rebut les équipements électriques et électroniques et les batteries par le biais des Si un produit est trop petit pour être marqué à systèmes de collecte locaux, vous protégez l’aide de ce symbole, ce dernier figure dans le l’environnement et la santé humaine, et contribuez ...