Télécharger Imprimer la page

Minuterie De Compte À Rebours - Casio 4334 Guide D'utilisation

Publicité

Guide d'utilisation 4334
Pour sélectionner le mode Chronomètre simple ou le mode Chronomètre double
En mode Chronomètre, appuyez sur A pour sélectionner le mode Chronomètre
simple ou le mode Chronomètre double.
• Vous ne pouvez pas passer du mode Chronomètre simple au mode Chronomètre
double pendant un chronométrage.
Après avoir appuyé sur A pour remettre le temps global à zéro, appuyez une
nouvelle fois sur A pour passer d'un mode à l'autre.
• L'indicateur "
ST1
" désigne le mode Chronomètre simple et l'indicateur "
désigne le mode Chronomètre double.
Fiches libres restantes
Appuyez sur A.
Indicateur de mode
Ecran du mode
Chronomètre
Chronomètre simple
• L'écran du mode Chronomètre simple et l'écran du mode Chronomètre double
indiquent le nombre de fiches libres pour la sauvegarde de données. La mémoire de
la montre peut contenir en tout 50 fiches pour les deux modes.
Utilisation du mode Chronomètre simple
Le mode Chronomètre simple indique le temps global total et les temps de tours pour
un seul véhicule ou coureur.
Pour chronométrer dans le mode Chronomètre simple
1. Lorsque l'écran du mode Chronomètre simple est
affiché, appuyez sur D pour mettre le chronomètre en
Numéro de tour
marche.
2. Pour afficher le temps d'un tour, appuyez sur D
pendant le chronométrage du temps global.
Temps du tour
• Au bout de 10 secondes, l'affichage supérieur change
pour indiquer le temps du tour suivant avec le temps
global total dans l'affichage inférieur.
• A chaque pression de D pendant le chronomètre du
temps global, le numéro de tour, le temps du tour et le
temps global enregistrés dans la mémoire.
• Les numéros de tours sont indiqués de 01 à 99. Après
99 tours, le temps du tour n'apparaît pas lorsque vous
Temps global total
appuyez sur D (le chronométrage du temps global
se poursuit sans s'arrêter).
• Pendant la première heure, la montre indique le temps global en minutes,
secondes et 100
es
de seconde. Après la première heure, le temps est indiqué en
heures, minutes et secondes.
• Utilisez le mode Rappel pour consulter les données en mémoire.
3. Pour arrêter le chronométrage du temps global et revenir à zéro, appuyez sur A.
Utilisation du mode Chronomètre double
Le mode Chronomètre double peut être utilisé pour chronométrer simultanément le
temp global pour deux véhicules ou coureurs, ainsi que les temps de tours séparés et
l'écart de temps entre deux véhicules ou coureurs.
Pour chronométrer dans le mode Chronomètre double
Le tableau suivant montre comment chronométrer deux
Chronométrage B
véhicules ou coureurs (Chronométrage A et
chronométrage B).
• L'affichage inférieur montre le chronométrage A tandis
que l'affichage supérieur montre le chronométrage B.
• Dans le mode Chronomètre double, vous pouvez
commencer indifféremment par le chronométrage A ou
le chronométrage B.
Chronométrage A
Démarrage
Affichage
du premier
de l'ecran
temps
du temps
global
de tour
Appuyez
Appuyez
Chronométrage A
sur D.
sur D.
Appuyez
Appuyez
Chronométrage B
sur B.
sur B.
• Le numéro de tour désigne le temps du tour
Temps du tour
Chronométrage B
actuellement indiqué (A ou B) apparaît au centre de
l'afficheur, et le temps de ce tour apparaît dans
Numéro de tour
l'affichage inférieur ou supérieur. L'autre affichage
(supérieur ou inférieur) indique le temps global en cours
de chronométrage.
• Environ 10 secondes plus tard, l'affichage change
automatiquement et le chronométrage du tour suivant
apparaît.
• A chaque pression de D ou B pendant le
chronométrage du temps, le numéro de tour
Temps du tour
correspondant et le temps du tour sont enregistrés dans
Chronométrage A
la mémoire.
Ecran de temps
• Les numéros de tours sont indiqués de 01 à 99.
du tour
e
Après le 99
lorsque vous appuyez sur D (le temps global continue
sans s'arrêter).
• Après le démarrage du chronométrage du temps global
du Chronométrage A ou du Chronométrage B, puis le
Temps du tour
démarrage du temps global de l'autre temps, le temps
Chronométrage B
du tour de l'autre temps apparaît ainsi que l'écart entre
le Chronométrage A et le Chronométrage B lorsque
vous affichez le temps d'un tour pour l'un de ces temps.
Au bout de 5 secondes, l'indication change et le
chronométrage du tour suivant apparaît.
• Lorsque vous appuyez sur un bouton pour afficher une
des temps de tours (sans afficher l'écart de temps entre
les tours) l'autre temps de tour et l'écart entre les deux
tours apparaissent pendant cinq secondes lorsque vous
Ecart entre le
appuyez sur l'autre bouton.
Chronométrage A et
• L'indicateur "±" sur l'écran d'écart entre les temps de
Chronométrage B
tours indique que les deux temps sont pour le même
tour.
ST2
"
Ecran du mode
Chronomètre double
Démarrage
Affichage du
Remise à
de l'autre
temps de tour
zéro du
temps
de l'autre
temps
global.
temps écoulé
global.
Appuyez
Appuyez
sur B.
sur B.
Appuyez
sur A.
Appuyez
Appuyez
sur D.
sur D.
tour, le temps du tour n'apparaît pas
• "-'--"--" est indiqué si l'écart entre deux temps de tours est supérieur à 10 minutes.
• Le chronométrage du temps global s'arrête par une pression sur A et à ce moment
le chronomètre revient à zéro.
• Pendant la première heure, le chronomètre indique le temps écoulé en minutes,
es
secondes et 100
de seconde. Après la première heure, l'affichage indique les
heures, les minutes et les secondes.
• Utilisez le mode Rappel pour consulter les données en mémoire.
Rappel des données du chronomètre
Vous pouvez utiliser le mode Rappel pour consulter et
supprimer les données de la montre enregistrées dans la
Date de création
du journal
mémoire.
• La montre crée automatiquement des journaux où les
données du chronomètre s'enregistrent. Pour le détail
sur l'utilisation des journaux, voir "Gestion des données
de la mémoire".
Pour rappeler les données d'un journal du
chronomètre
1. Accédez au mode Rappel.
Numéro de journal
• Le titre du dernier journal apparaît lorsque vous
Mode Chronomètre dans
accédez au mode Rappel.
lequel les données du
2. Utilisez le bouton A pour faire défiler les titres des
journal ont été
journaux jusqu'à ce que celui que vous voulez consulter
chronométrées
apparaisse.
• Les journaux sont numérotés de 01 (le plus ancien) à
Ecran de titre du
journal
50.
3. Appuyez sur D (+) ou B (–) pour consulter les
données.
Données des journaux rappelées en mode Chronomètre simple (ST1)
Indicateur de
Numéro du
meilleur tour
meilleur tour
*
Appuyez
sur D.
Appuyez
sur B.
Meilleur tour
Temps global total
Données des journaux rappelées en mode Chronomètre simple (ST2)
Numéro du meilleur
Indicateur de
tour (Chronométrage B)
meilleur tour
Appuyez
*
sur D.
Appuyez
sur B.
Numéro du
meilleur tour
(Chronométrage A)
Le meilleur temps de tour est pour le meilleur temps du dernier journal seulement.
*
L'écran de meilleur temps de tour est celui qui contient l'indicateur de meilleur tour.
Pour supprimer les données de la montre
1. En mode Rappel, utilisez A pour faire défiler les titres des journaux jusqu'à ce que
celui que vous voulez supprimer apparaisse.
• Lorsque vous affichez les données du temps d'un tour (pas le titre du journal), le
journal est supprimé si vous supprimez ces données.
2. Appuyez sur B et D jusqu'à ce que la montre bipe et "
sur l'afficheur.
• Toutes les données du journal actuellement sélectionné sont supprimées.
• Les données du temps du meilleur tour sont supprimées lorsque le journal le plus
récent est supprimé.
Minuterie de compte à rebours
Vous pouvez régler la minuterie de compte à rebours
d'une minute à 100 heures. Un avertisseur retentit lorsque
le compte à rebours atteint zéro.
• Vous pouvez aussi sélectionner l'autorépétition, pour
que le compte à rebours se répète chaque fois qu'il
atteint zéro.
• Toutes les opérations mentionnées ici s'effectuent dans
le mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C.
Heures Minutes
Secondes
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours
Appuyez sur D dans le mode Minuterie de compte à rebours pour mettre la minuterie
en marche.
• Lorsque le compte à rebours est terminé et l'autorépétition activée, la montre bipe
pendant 10 secondes à moins que vous ne l'arrêtiez en appuyant sur un bouton. Le
compte à rebours revient automatiquement à sa valeur initiale lorsque la montre
cesse de biper.
• Lorsque l'autorépétition est activée, le compte à rebours redémarre
automatiquement sans s'arrêter chaque fois qu'il atteint zéro. La montre bipe pour
signaler la fin du compte à rebours.
• Le compte à rebours continue même si vous sortez du mode Minuterie de compte à
rebours.
• Pour arrêter complètement un compte à rebours, suspendez-le d'abord (en
appuyant sur D), puis appuyez sur A. Le temps du compte à rebours revient à sa
valeur initiale.
Temps du
Numéro de tour
tour
Meilleur tour
(Chronométrage B)
Une seconde
plus tard
Meilleur tour
(Chronométrage A)
Temps
du tour
Numéro de tour
Temps du tour
CLR
" cesse de clignoter
2

Publicité

loading