Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . .2-4
Owner's Manual and
Installation Instructions
Operating Instructions
Model 18
Additional Features . . . . . . . . . .8
Automatic Icemaker . . . . . .9, 10
Care and Cleaning . . . . . . .11, 12
Crispers and Pans . . . . . . . . . . .7
Getting Started . . . . . . . . . . . . .5
Shelves, Bins and
Water Dispenser . . . . . . . . . . . .6
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . .13
. . . 18-20
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . 24
Warranty (Canadian) . . . . . . . 22
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . .23
Write the model and serial numbers here:
Model # ________________________
Serial # ________________________
Find these numbers on a label on the
left side, near the top of the freezer
compartment.
162D9629P005 49-60135-1 WR6S1 08-02 JR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 18

  • Page 1: Table Des Matières

    Reversing the Door Swing . . 14–17 Troubleshooting Tips . . . 18–20 Normal Operating Sounds . . .18 Consumer Support Consumer Support ..24 Warranty (Canadian) ..22 Warranty (U.S.) .
  • Page 2: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3: Proper Disposal Of The Refrigerator

    GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems CFC Disposal of the past. Junked or abandoned refrigerators are Your old refrigerator has a cooling system that used still dangerous…even if they will sit for “just a few CFCs (chlorofluorocarbons).
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3-prong (grounding) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Checklist

    Getting started. GEAppliances.com Initially set the refrigerator and freezer controls at 5. If you want colder or warmer temperatures, adjust the For refrigerator and freezer, 5 is normal, 9 is coldest. refrigerator temperature first. When satisfied with that setting, adjust the freezer temperature. COLD 1 9 COLDEST NORMAL...
  • Page 6 About the refrigerator shelves, bins and water dispenser. Not all features are on all models. Rearranging the Shelves Glass and wire shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To Remove To Replace Lift up and out Tilt up Insert top hook Lower to lock in place Slide-Out Spillproof Shelf...
  • Page 7 About the crispers and pans. GEAppliances.com Fruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the HIGH setting to provide high humidity LOW setting to provide lower humidity recommended for most vegetables.
  • Page 8 Some additional features. Not all features are on all models. Beverage Rack (on some models) This slide-out rack provides storage for The rack and the adjustable shelf to which a variety of beverages. it attaches can be relocated to any level. Removable Wine Rack (on some models) This rack is designed to hold a bottle on...
  • Page 9: Icemaker Installation

    About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Icemaker Accessory Kit If your refrigerator did not come already models, or IM4-1 for Canadian models) is equipped with an automatic icemaker, available at extra cost. an icemaker accessory kit (IM-4 for U.S.
  • Page 10 About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice. Ice Cube Tray Shelf (on some models) Some models have a small separate shelf for ice cube trays. Ice Trays and Bucket (on some models) To remove ice cubes from the tray, place shown.
  • Page 11 Do not use scouring leading stores. It is also available through pads, powdered cleaners, bleach or cleaners GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or containing bleach because these products can visit our Website, GEAppliances.com. In scratch and weaken the paint finish.
  • Page 12: Replacing The Light Bulbs

    Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, away from the wall. All types of floor make sure you don’t roll over the coverings can be damaged, particularly power cord.
  • Page 13: Installation Instructions

    If the refrigerator has an icemaker, it will have to be elevated 1/2″ (13 mm) in the front. When installing an connected to a cold water line. A GE water supply kit icemaker, make sure that the icemaker is completely (containing tubing, shutoff valve, fittings and level while maintaining the refrigerator incline.
  • Page 14: The Refrigerator

    Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT NOTES REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (TOP DOOR) When reversing the door swing: • Read the instructions all the way through before Tape the door shut with masking tape. starting.
  • Page 15 Installation Instructions TRANSFER BOTTOM HINGE TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT (For BRACKET TO THE LEFT freezer swing door models only) Remove the center hinge bracket and shim by removing the three screws. NOTE: Keep these screws Pull the base grille straight out to gain access to the with the hinge bracket.
  • Page 16 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) TRANSFER REFRIGERATOR TRANSFER DOOR STOPS DOOR HANDLE TO THE RIGHT On each door, remove the metal door stop. Use the center hinge pin as a guide to align the door stop, Remove the four handle mounting screws. On some supplied inside the kit, on the opposite side, after models, you must first remove the screw covers.
  • Page 17 Installation Instructions REHANG FREEZER DOOR (For REHANG REFRIGERATOR DOOR freezer swing door models only) Lower bottom socket of the refrigerator door onto center hinge pin. Be sure washer is in place. Lower bottom socket of freezer door onto pin on Tilt door toward cabinet, lifting the top hinge so the bottom hinge bracket.
  • Page 18: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Depending on the placement of the refrigerator in your kitchen, you may want to place a piece of rubber backed carpet under the refrigerator to reduce noise. Evaporator Fan. You may hear air being forced through the cabinet by the fan.
  • Page 19 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Motor operates for • Wait 24 hours for the refrigerator to completely Normal when refrigerator long periods or cycles is first plugged in. cool down. on and off frequently. Often occurs when large •...
  • Page 20 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on • Wipe surface dry and reset the refrigerator control Not unusual during outside of refrigerator periods of high humidity. one setting colder. Moisture collects inside Too frequent or too (in humid weather, air long door openings.
  • Page 21 Notes.
  • Page 22 What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor: GE Profile Models Ten (10) Years Ten (10) Years Ten (10) Years GE Models Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years...
  • Page 23: Warranty (U.s.)

    Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor original purchase and in-home service to replace the defective part.
  • Page 24 GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to:...
  • Page 25 Conseils de dépannage . . 18–20 Bruits de fonctionnement normaux ....18 Soutien au consommateur Soutien au consommateur ... . 24 Garantie .
  • Page 26: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel. MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.
  • Page 27: Comment Vous Débarrasser Convenablement De Votre Ancien Réfrigérateur

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Se débarrasser du CFC toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Votre ancien réfrigérateur a un système sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend de refroidissement qui a utilisé...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Page 29: Liste De Contrôle

    Mise en marche. electromenagersge.ca Lorsque vous branchez l’appareil, réglez les commandes Si vous désirez augmenter ou abaisser la température, du réfrigérateur et du congélateur à «5». Dans les réglez d’abord la température du réfrigérateur. Lorsque la compartiments réfrigérateur et congélateur, «5» représente température désirée aura été...
  • Page 30: Clayette Anti-Débordements

    Les clayettes, balconnets et distributeur d’eau. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. La disposition de vos clayettes Les clayettes de verre et de métal du compartiment réfrigérateur sont réglables. Pour retirer une clayette Pour remettre une clayette en place Soulevez et Inclinez dégagez...
  • Page 31: Compartiments À Fruits Et Légumes Et Les Contenants

    Au sujet des compartiments à fruits et légumes et les contenants. electromenagersge.ca Bacs à fruits et à légumes Compartiments à humidité réglable Réglez la commande sur HIGH pour que Réglez la commande sur LOW pour que le le bac conserve le degré d’humidité élevé bac conserve le degré...
  • Page 32 Quelques caractéristiques supplémentaires. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Support à boissons (sur certains modèles) Ce support coulissant vous permet de Le support et la clayette réglable à laquelle ranger un grand nombre de boissons. il s’attache peuvent être positionnés à...
  • Page 33: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Ensemble facultatif de machine à glaçons Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté à glaçons facultatif (IM-4 pour les modèles d’une machine à...
  • Page 34 Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Clayette pour bacs à glaçons (sur certains modèles) Certains modèles possèdent une petite clayette séparée pour le rangement des bacs à...
  • Page 35 également le commander en vous adressant la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de au Service de pièces et accessoires GE par produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de téléphone au numéro 800.626.2002 ou à...
  • Page 36: Déménagement

    Au compartiment réfrigérateur, enlevez la lentille qui protège l’ampoule en appuyant Lorsque vous réglez la commande sur ARRÊT doucement sur le côté de la lentille et l’alimentation électrique de l’ampoule n’est dégagez celle-ci du boîtier. Dévissez pas coupée.
  • Page 37: Instructions D'installation

    à glaçons, assurez-vous que la brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez machine à glaçons soit bien horizontale tout en acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant maintenant l’inclinaison du réfrigérateur. la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les Les roulettes vous permettent d’avancer le réfrigérateur...
  • Page 38: Inversion Des Portes

    Instructions d’installation INVERSION DES PORTES Veuillez lire toutes les directives attentivement. NOTES IMPORTANTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Lorsque vous invertissez le sens d’ouverture des portes : (PORTE SUPÉRIEURE) • Lisez toutes les directives avant de commencer. • REMARQUE : Les portes sur les modèles en acier Maintenez la porte fermée au moyen de ruban-cache.
  • Page 39 Instructions d’installation TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE TRANSFERT DE LA CHARNIÈRE INTERMÉDIAIRE VERS LE CÔTÉ INFÉRIEURE VERS LE CÔTÉ GAUCHE (Pour les modèles avec GAUCHE porte ordinaire seulement) Dévissez les trois vis et enlevez la charnière intermédiaire. REMARQUE : Gardez ces vis avec Tirez droit la grille de base afin de pouvoir accéder la charnière.
  • Page 40: Transfert Des Butées De Porte

    Instructions d’installation INVERSION DES PORTES (SUITE) TRANSFERT DES BUTÉES TRANSFERT DE LA POIGNÉE DE PORTE DE PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR À DROITE Enlevez la butée de porte en métal de chaque porte. Utilisez l’axe de charnière intermédiaire comme Enlevez les quatre vis de montage de la poignée. Sur guide pour aligner la butée de porte, fourni dans la certains modèles, vous devez d’abord enlever les trousse, de l’autre côté, après avoir changé...
  • Page 41 Instructions d’installation RÉINSTALLEZ LA PORTE DU RÉINSTALLEZ LA PORTE CONGÉLATEUR (Pour les modèles DU RÉFRIGÉRATEUR avec porte du congélateur ordinaire Installez la douille inférieure de la porte du réfrigérateur sur l’axe de la charnière intermédiaire. seulement) Assurez-vous que la rondelle est bien en place. Installez la douille inférieure de la porte du Inclinez la porte vers la carrosserie et soulevez la congélateur sur l’axe de la charnière inférieure.
  • Page 42: Conseils De Dépannage

    Bruits de fonctionnement normaux. Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté afin de réduire le bruit de l’appareil. Ventilateur de l’évaporateur. Vous entendrez peut-être de l’air envoyé dans l’appareil par le ventilateur. Évaporateur.
  • Page 43 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le moteur fonctionne • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse Le moteur fonctionne Ceci est normal lorsque le pendant de longues réfrigérateur vient d’être branché. complètement. pendant de longues périodes ou démarre périodes ou démarre et Ceci arrive souvent lorsque •...
  • Page 44 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs De la condensation Cela n’est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface extérieure et abaissez la s’accumule à l’extérieur les périodes de forte humidité. commande du réfrigérateur d’une position. De la condensation Les portes sont ouvertes trop s’accumule à...
  • Page 45: Garantie Du Client

    (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur : Modèles de GE Profile Dix (10) ans Dix (10) ans Dix (10) ans Modèles de GE Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans Système scellé...
  • Page 46 Notes.
  • Page 47 Notes.
  • Page 48: Contactez-Nous

    Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Table des Matières