Raccordement / Connection /
Aansluiten
Changement du câble d'alimentation / Changing the mains cord / Netvoedingskabel
FR
- Déposer le capot arrière.
- Utiliser un câble souple avec prise de courant normalisée 2 fiches + terre.
- Raccorder au bornier.
- Fixer le câble au moyen du serre câble.
GB
- Remove rear cover.
- Use a flexible cord and a standard, 2-pole earthed plug
- Connect to Terminal block.
- Secure the cable by means of cable clamp.
NL
- Verwijder het achterpaneel.
- Gebruik een soepele kabel en een genormaliseerde 2-polige, geaarde steker
- Aansluiten op klemblok.
- Zet het snoer vast met een kabelklem.
FR
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents consécutifs à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte
GB
No liability can be accepted for accidents resulting from non-compliance with this requirement or
incorrect earthing
NL
hebben aangesloten.
Wij wijzen elke aansprakelijkheid af bij ongevallen die veroorzaakt worden door afwezige of onjuiste
aarding.
effectuée par un installateur qualifié.
out by a qualified installer.
deze
gekwalificeerde installateur.
Date de mise à jour : 13/06/2006 - FT087 - Révision 04 - FR / GB / NL
Il y a danger à mettre l'appareil en service sans relier sa masse à la terre.
It is hazardous to put the appliance into service without connecting it to earth.
Het is gevaarlijk dit apparaat in bedrijf te stellen zonder het eerst op de massa te
INTERVENTIONS
REPARATIES - INTERVENTIES
FR
Toute intervention ou dépannage sur un appareil doit être
GB
All work on or repair of an appliance must be carried
NL
Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan
apparaten
moeten
FR
Raccorder la prise de courant au secteur.
GB
Connect the plug to a wall socket.
NL
Sluit de Voedingskabel aan op het net.
vervangen
worden
uitgevoerd
door
een
Page 6 sur 10