Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
G6755
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BH G6755

  • Page 1 G6755 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Page 2 Fig.0 Fig.1...
  • Page 3 Fig.2 Fig.3...
  • Page 4 Fig.4 Fig.5...
  • Page 5 Fig.6 Fig.7...
  • Page 6 Fig.8 Fig.9...
  • Page 7 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13...
  • Page 8 Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Page 9 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra. Antes enchufar unidad...
  • Page 10 Esta protección se activará si la unidad (E01) Tornillo ST4,2x8; (E07) Tornillo sometida esfuerzo M10x45; (E15) Tornillo M8x25; (E16) calentamiento anormal. esto Tornillo M8x15; (E28) Arandela D8; ocurriese: Llaves. 1.- Ponga el interruptor (L) situado en la carcasa en la posición «0» (OFF). Siga cada uno de los pasos de las 2.- Presione el interruptor de circuito instrucciones de este montaje.
  • Page 11 ATENCIÓN: El uso de lubricante diferencias de peso y estilos de correr, diferente al suministrado por BH o la pueden producir un desplazamiento falta de lubricación, conlleva la lateral de la banda. Si la banda se pérdida de la garantía.
  • Page 12 DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA reloj en el tornillo izquierdo (L). Con lo HACIA LA DERECHA.- cual en el caso de desplazamientos Para proceder al ajuste de la banda excesivos, puede proceder alternativa- ponga la unidad a una velocidad de mente con uno u otro tornillo para 4Km/h.
  • Page 13 ATENCIÓN: El uso de lubricante consumimos más calorías que las que diferente al suministrado por BH o la quemamos, el resultado es un aumento falta de lubricación, conlleva la de peso y viceversa, si se queman más pérdida de la garantía.
  • Page 14 ejercicio, para que sea correcto, debe estado físico, es recomendable una mantenerse de 15 a 20 minutos entre consulta a su médico, ya que con sus el 65 y el 85% del riemo cardiaco sugerencias recomendaciones máximo recomienda especificas logrará mejores sobrepasar el 85%.
  • Page 15 (ver página final del soltando la tapa que protege el motor presente manual). (tenga cuidado con los cables). BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR ESPECIFICA- CIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.
  • Page 16: Localización De Fallos O Averías

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
  • Page 17 English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
  • Page 18 SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
  • Page 19 -Solvent based lubricants used, and insert it into the bottom left-hand - Belt is too tight. support on the structure and use Plug the unit into a wall socket with an screws (E07) to secure it. EARTH terminal. Set switch (L) to Position [1].
  • Page 20 CAUTION: Using lubricant BELT OFFSET TO THE RIGHT.- supplied by BH or lack of lubrication This procedure is very important. Follow leads to loss of warranty. these steps. In order to adjust the belt, set the unit in motion at a speed of It is very important to keep the belt 4km/h.
  • Page 21: Lubrication

    CAUTION: Using lubricant unplug the mains cable and lift the unit supplied by BH or lack of lubrication until you hear lever (K) click into place. leads to loss of warranty. Store your unit in a dry place, preferably not subject to changes in OPERATING INSTRUCTIONS.-...
  • Page 22 the energy produced during exercise burns kilocalories (known as calories). EXERCISE & WEIGHT CONTROL.- The food we eat is transformed into, among other things, energy (calories) for our body. If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight and vice versa, if we burn more calories than we eat, we lose weight.
  • Page 23 We recommend that your use original feel better, have more energy and suffer BH spare parts to replace any worn less stress. You will see for yourself that components. The use of other spare it is worth staying in shape.
  • Page 24: Fault Finding Chart

    FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
  • Page 25 Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle contient d’importantes informations sur Les parents ou personnes à qui des sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course. compte de leur soif de curiosité...
  • Page 26 Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect recommandations suivantes:...
  • Page 27 Auquel cas, il faudra: 1 Déballez la machine et posez-la au 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se sol comme indiqué dans la Fig.1. trouve sur la carcasse, sur la position Ne coupez pas le ruban de sécurité “0” (OFF) Fig.B. avant d'avoir complètement...
  • Page 28 (X). ATTENTION: L'utilisation Si le tapis s’écarte vers la droite ou lubrifiant non fourni par BH ou vers la gauche, arrêtez la machine. manque de lubrification entraîne une perte de la garantie. DÉPLACEMENT DU APIS VERS LA DROITE.-...
  • Page 29 vitesse de 4km/h. Si le tapis s’est tensions trop importantes du tapis. déplacé vers la droite, tournez un quart de tour la vis (R) du côté droit de la PLIAGE DE L’APPAREIL.- machine dans le sens des aiguilles Ce tapis de course dispose d’un d’une montre.
  • Page 30 Si nous consommons plus de calories ATTENTION: L'utilisation que celles que nous brûlons, cela se lubrifiant non fourni par BH ou traduit par une augmentation de poids manque de lubrification entraîne et vice versa, si on brûle plus de calories une perte de la garantie.
  • Page 31 dépasser s’appelle le rytme maximum pourrez probablement obtenir et ce rythme baisse avec l’âge. meilleurs résultats. Il existe une formule simple pour le Quel que soit votre objectif final: calcule, il suffit de soustraire 220 de amélioration de votre forme physique, son âge.
  • Page 32 Pour ce faire, Clientèle qui figure à la dernière page détachez le couvercle qui protège le de cette notice. moteur veillant à endommager les câbles). BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CARACTÉRISTI- QUES DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS.
  • Page 33 DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
  • Page 34 Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen...
  • Page 35 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
  • Page 36 Diese Sicherungsvorrichtung wird (D27) Adapter; ausgelöst, wenn Gerät einer (E01) Schraube ST4,2x8; (E07) ungewöhnlichen Belastung oder einer Schraube M10x45; (E15) Schraube Überhitzung ausgesetzt ist. M8x25; (E16) Schraube M8x15; (E28) Wenn ein solcher Fall auftritt, Unterlegscheibe D8; Schlüssel. 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am Gehäuse auf Position “0”...
  • Page 37 Schmiermittel verwenden. Fig.8. Lösen Sie die Schraube (E16) am unteren Rahmen, Fig.8. Falten Sie ACHTUNG: Die Verwendung von das Gerät gemäß den nachstehenden BH Schmiermittel nicht geliefert Anweisungen lösen oder fehlende Schmierung führt Schraube (E16) unter dem Gerät, zum Verlust der Garantie.
  • Page 38 nehmen bitte VERSCHIEBEN DES BANDES NACH Inbusschlüssel und stellen das Gerät LINKS.- auf eine Geschwindigkeit von 4km/h. Sollte sich das Band nach links Drehen Sie die Schrauben (R und L) verschoben haben, drehen Sie die eine Umdrehung im Uhrzeigersinn. Schraube (L) auf der linken Seite des Geräts Umdrehung Uhrzeigersinn.
  • Page 39 Reihenfolge vor. Betätigen Sie mit dem Fuß den Heben (K), Fig.12, und ACHTUNG: Die Verwendung von senken Sie das Band langsam auf den BH Schmiermittel nicht geliefert Boden ab. Beim Zusammen- und oder fehlende Schmierung führt Aufklappen des Bandes achten Sie zum Verlust der Garantie.
  • Page 40 ÜBUNG UND Altersgruppe: 50 220-50=170 puls. GEWICHTSKONTROLLE.- Unsere Ernährung wird in andere Herzfrequenz Pulsschlägen Elemente umgewandelt, in Energie Maximum (Kalorien) für unseren Organismus. Konsumieren wir mehr Kalorien als wir Aerobyc verbrennen, erhöht sich unser Körper- zone gewicht bzw. umgekehrt, verbrennen wir mehr als wir konsumieren, verlieren wir an Körpergewicht.
  • Page 41 Training dieses Geräts Verletzungen einigen Entspannungsübungen auf dem Benutzers verursachen. Boden zu beenden. Wir empfehlen Ihnen, abgenutzte oder gebrochene Teile durch BH Original- ABSCHLIESSENDE Ersatzteile auszutauschen. Verwendung anderen BEMERKUNGEN.- Komponenten oder Teilen kann zu Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Verletzungen führen oder die Leistung...
  • Page 42: Auffinden Von Fehlern Und Problemen

    AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
  • Page 43 Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá levá-las a situações e e a manutenção da faixa de andar. comportamentos podem Devem cumprir-se certas precauções...
  • Page 44 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá seguir estas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- recomendações: Este produto deverá...
  • Page 45 Esta protecção activar-se-á se a Adaptador; unidade for submetida a um esforço (E01) Parafuso ST4,2x8; (E07) ou aquecimento anormal. Parafuso M10x45; (E15) Parafuso Se isto ocorrer: M8x25; (E16) Parafuso M8x15; (E28) 1.- Ponha o interruptor (L) situado na Arruela D8; Chaves. carcaça na posição “0”...
  • Page 46 Para aumentar a tensão da banda de corrida Se tiver alguna dúvida, consulte o pegue na chave de allen de 6mm. e com tutorial no nosso canal de youtube BH a máquina a 4Km/h rode os parafusos (R Fitness Service e L) uma volta no sentido dos ponteiros (https://www.youtube.com/c/BHFitnes...
  • Page 47 garantido sempre correcta ligeiramente o parafuso esquerdo no estabilização no chão para assegurar sentido contrário ao dos ponteiros do que a banda de corrida não se desloca relógio Fig.11. lateralmente (X). Importante: Uma excessiva tensão da Se a banda de corrida se desvia para a banda pode ter como consequência direita ou para a esquerda, pare o uma diminuição da velocidade da...
  • Page 48 (conhecidas como lubrificação. calorias). CUIDADO: O uso de lubrificantes EXERCÍCIO E CONTROLO DE não fornecido pela BH ou falta de PESO.- lubrificação leva à perda A nossa alimentação traduz-se entre garantia. outros...
  • Page 49 O trabalho realizado pelo organismo reflecte-se ritmo cardíaco (pulsações), que aumenta quando a intensidade do trabalho aumenta. No caso da cinta de caminhar, o esforço fazer-se depende velocidade da máquina. Ao aumentar aumenta tambén a intensidade do trabalho e, por conseguinte, produz a aceleração do ritmo cardiaco.
  • Page 50 NOTA FINAL. Recomendamos reponha Esperamos que possa gozar da sua peças de desgaste ou rotura usando unidade. programa componentes originais BH. O uso de controlado exercícios dar-se-á outros componentes ou partes poderia conta das vantagens de sentir-se produzir lesões...
  • Page 51 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a posição 1 e se a chave chave de segurança.
  • Page 52 Italiano INDICAZIONI GENERALI.- informati tutte precauzioni necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di I genitori ed altre persone responsabili questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, uso e dei bambini devono tenere conto della manutenzione del tapis roulant. natura curiosa di questi che li può...
  • Page 53 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante. Sempre faccia ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- aparecchio elettrico, dovrá seguire le Questo prodotto deve avere...
  • Page 54 Questa protezione si attiverà se l’ Chiave di sicurezza; (D13) Cavo MP3; apparecchio subisce uno sforzo o (D27) Adattatore; riscaldamento anormali. (E01) Vite ST4,2x8; (E07) Vite M10x45; Se questo accadesse: (E15) Vite M8x25; (E16) Vite M8x15; 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova (E28) Rondella D8;...
  • Page 55 Un assestamento non adeguato del inappropriato. tapis roulant sul pavimento nei quattro punti d’ appoggio potrebbe causare ATTENZIONE: l'utilizzo uno spostamento laterale del nastro lubrificante non fornito da BH o la...
  • Page 56 (X). (L). Quindi nel caso di spostamenti Se il nastro si inclina verso destra o eccessivi, potrebbe procedere verso sinistra, fermi l’ apparecchio. alternativamente con una vite o l’ altra per evitare di tesare troppo il nastro. SPOSTAMENTO DEL NASTRO VERSO DESTRA.- PIEGATURA DEL TAPIS Questo processo è...
  • Page 57 ATTENZIONE: l'utilizzo consumiamo più calorie di quelle che lubrificante non fornito da BH o la bruciamo, il risultato sarà un aumento mancanza di lubrificazione porta di peso ed al contrario, se si bruciano alla perdita della garanzia. più calorie di quelle consumate, si perde peso.
  • Page 58 Il numero máximo di pulsazionin che consigli specifici otterrà migliori una persona non debe superare viene risultati. denominato ritmo máximo e diminuiste Qualsiasi sia il suo scopo finale, una con l’età. miglioria della forma fisica, Una formula semplice per calcularlo controllo peso consiste nel sottrarre da 220 l’età...
  • Page 59 Vi raccomandiamo di sostituire i pezzi visibili (nastro, struttura, ecc). consumati o rotti con pezzi di ricambio Appoggiando l’ apparecchio sui laterali originali BH. L’uso di altri componenti può anche aspirare parte o pezzi può causare danni personali o inferiore. Aspiri anche l’ interno della influire sul rendimento della macchina.
  • Page 60 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
  • Page 61 Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
  • Page 62 aangesloten op een stopcontact met Het is niet aan te raden dat het dezelfde configuratie als de stekker. apparaat zich constant in een vochtige Gebruik geen adapter bij dit apparaat. ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan onvermijdelijk is. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt smeren apparaat, omdat dit op de vloer of...
  • Page 63 MONTAGE INSTRUCTIES.- Houd het aansluitsnoer verwijderd van warme oppervlakken. Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor BESCHERMING.- de montage. Controleer alle onderdelen model uitgerust aanwezig zijn, Fig.0: elektronische automatische stop Hoofdstructuur; Monitor beveiliging, die voor een optimaal ondersteuning;...
  • Page 64 (E15), Fig.6. BELANGRIJK: Het gebruik van glijmiddel niet door 7 Monteer het onderste deksel (C07) BH geleverd of gebrek aan smering met behulp van de schroeven (E01), leidt tot verlies van de garantie. Fig.7. Het is erg belangrijk om de riem altijd...
  • Page 65 met het apparaat op 4Km/uur draait u positie van de band, wanneer deze na de schroeven (R en L) een slag in de één minuut niet geheel gecentreerd is, richting van de wijzers van de klok. herhaalt u de handeling. Wanneer de band ten gevolge hiervan te veel naar AFSTELLEN rechts loopt, draai dan de schroef even...
  • Page 66 Samengevat smering gereset. worden tijdens lichamelijke oefeningen kilocalorieën verbrand BELANGRIJK: gebruik (bekend onder de naam calorieën). glijmiddel niet door BH geleverd of gebrek aan smering leidt tot verlies van de garantie.
  • Page 67 OEFENING EN Hartritme Polsslag LICHAAMSGEWICHTSCONTR Maximum OLE.- Ons voedsel wordt onder andere Aerobische omgezet in energie (calorieën) voor zone ons organisme. Wanneer wij meer calorieën tot ons nemen dan dat we verbranden, heeft dit een gewicht- stoename tot gevolg en, andersom, wanneer er meer calorieën worden verbrand dan we tot ons nemen, verliezen we gewicht.
  • Page 68 wanneer u uw lichamelijke conditie Gebruik een stofzuiger om zorgvuldig verbeterd heeft, kunt u de tijd verdelen om alle zichtbare onderdelen (band, tussen deze beide niveaus, er hierbij structuur, etc.) heen te zuigen. Door het voor zorgend dat het aantal hartslagen apparaat op één kant te leggen kan ook nooit boven de 85% (aërobe zone) de onderkant schoon gezogen worden.
  • Page 69 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt Controleer Sluit niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. lichtnet, hoofdschakelaar op stand hoofdschakelaar op stand plaats staat veiligheidssleutel. veiligheidssleutel correct geplaatst is. 2. De monitor schakelt in, Controleer Haal stekker maar motor...
  • Page 70 G6755...
  • Page 71 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Page 72 Motor belt J190-6 Correa J190-6 G6755C20 Banda de correr Running belt 2950x510x1.6mm 2950x510x1.6mm G6755C21 Safety key base Base llave de seguridad G6745C11 Safety key Llave de seguridad G6745D11 Water bottle Portabotellín G6745C10 Cushion Amortiguador G6755C26 Oval cushion Amortiguador ovalado G6755C27 Transport wheel Rueda de transporte G6745C21...
  • Page 73 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.
  • Page 74 SIN PREVIO AVISO. SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.

Table des Matières