Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CEHFSBT17B4
Page 1
CEHFSBT17B4 CHAINE‐HIFI BLUETOOTH Guide d’utilisation HIFI‐SYSTEM BLUETOOTH Instruction booklet SISTEMA HIFI CON BLUETOOTH Manual del usuario SISTEMA HIFI COM BLUETOOTH Manual de utilizador ...
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d’utilisation soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez‐vous que le guide d’utilisation suive l’appareil afin que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui‐ci. ...
Alimentation : avant de brancher à jamais manipuler prise la prise secteur, veuillez lire les secteur avec des mains humides caractéristiques sur l’étiquette. Ne jamais ouvrir l’appareil. Evitez de Ne placez jamais d’objets lourds laisser tomber des objets métalliques à sur l’unité.
8. Ne jamais tirer fortement sur le cordon secteur. 9. Cet appareil contient une lumière laser de faible puissance. Par mesure de sécurité, ne jamais ouvrir le boitier. Si une réparation est nécessaire, veuillez la confier à un personnel qualifié. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits trop chauds, trop froids, trop poussiéreux ou trop humide. 2. Ne pas laisser l'appareil dans un endroit très humide, tel qu’une salle de bain, un évier de cuisine ou la piscine. Tenir l'appareil loin ...
Page 5
10. Un système d'antennes extérieures ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes, de circuits d'éclairage ou d'alimentations électriques. Lors de l'installation d'un système d'antennes extérieures, éviter soigneusement de toucher ces lignes électriques ou ces circuits, car leur contact pourrait être fatal. 11. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant longtemps, débrancher le cordon secteur. 12.Par temps de foudre, débrancher le cordon secteur pour ne pas risquer d’endommager l'appareil. 13.Cet appareil doit être manipulé avec précaution pour éviter de l’endommager ou de se blesser. ...
LASER CLASSE I Cet appareil est équipé d’un système à rayon laser intégré dans le mécanisme du lecteur CD, avec protections intégrées. Ne jamais tenter de démonter l’appareil. L'exposition à ce rayon laser invisible peut présenter un risque pour l’œil humain. C’est un produit laser de classe 1. L'utilisation de commandes, de procédures ...
INSTALLATION DE L’APPAREIL 1. Installer l’appareil sur une surface plane. Ne jamais poser d’objet lourd sur l’unité. 2. Aménager un espace de 5 cm (minimum) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante 3. Ne placer aucune sorte de sources de flammes nues (par ex. des bougies allumées) sur le dessus de l'appareil. 4. Eviter d’installer l’appareil dans un endroit clos, ou de placer un objet quelconque sur le dessus pour ne pas provoquer une surchauffe des composants internes. 5. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation en les couvrant avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, ...
5. Dans les circonstances suivantes, de la condensation peut se former sur la lentille du laser : 1) Quand une source de chaleur vient d’être allumée à proximité. 2) Dans un local très humide. 3) Quand l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un autre plus chaud. UTILISATION ET ENTRETIEN DES CD Quand vous manipulez les CD, veuillez les tenir par les bords, ...
Toujours remettre les CD dans leur boîtier après utilisation afin qu’ils restent en bon état. Ne pas entreposer les CD dans des endroits chauds, humides ou exposés à la lumière directe du soleil. Veuillez lire les indications inscrites sur les étiquettes des CD. En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez‐vous aux chapitres ci‐après du guide d’utilisation . ...
I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL FACE AVANT 1. POWER (Marche/Arrêt) : pour mettre en marche ou en arrêt de l’appareil. : sélectionnez la piste précédente. 3. : sélectionnez la piste précédente. 4. FUNCTION (Mode) : pour choisir les modes : CD/USB/CARTE/BLUETOOTH/AUX/FM. 5. : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou mettre en pause le CD. ll 6. : pour ouvrir ou refermer le plateau du lecteur CD (uniquement en mode CD). 7. VOLUME +/‐: augmentez / diminuez le volume du son. 8. USB: pour brancher un périphérique USB. 11 ...
Page 12
FACE ARRIERE 1. AUDIO OUT (Sortie audio) Branchez ici la sortie audio de périphériques externes, tels que TV, etc. 2. AUX IN (Entrée auxiliaire) Branchez ici un PC, un iPod, un lecteur MP3, etc. 3. SD/MMC (Port carte SD/MMC)) Insérez la carte SD/MMC. Appuyez sur la touche « FUNCTION» pour sélectionner le mode Carte, puis appuyer sur : la carte SD/MMC est lue. ll 4. FM ANT (Antenne FM) Prise d’antenne FM lorsque le mode FM est utilisé. 5. SPEAKER OUTPUT (Sortie haut‐parleur) Sorties pour brancher des haut‐parleurs. 12 ...
II – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Marque CONTINENTAL EDISON Référence CEHFSBT17B4 (SP‐888) Type de produit CHAINE HIFI BLUETOOTH AVEC LECTEUR CD ET RADIO FM Sortie haut‐parleurs 2 x 25 Watts Type de disques supportés CD, WMA, MP3, CD‐R/RW, etc. Bluetooth V2.1 Portée Bluetooth 8‐10 mètres USB 2.0 Ports Carte SD/MMC Gamme fréquences FM 87,5‐108 MHz Consommation 80 Watts Alimentation électrique 100‐240V~ 50‐60HZ Rapport signal/bruit ≥70dB (pondéré A) Niveau de sortie audio 1‐2,2V Dimensions Chaine : 225x170x130mm Haut‐parleurs: 225x110x135mm ...
III – INSTALLATION A‐ Emplacement 1. Installer l’appareil sur une surface plane. Ne jamais poser d’objet lourd sur l’unité. 2. Aménager un espace de 5 cm (minimum) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante. B‐ Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet. Les matériaux portant le symbole sont recyclables, par exemple : ˃PE< = polyéthylène ...
IV – TELECOMMANDE INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE 1. Enlever le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande. 2. Insérer 2 piles AAA 1.5V tout en respectant leurs polarités. 3. Replacer le couvercle. NOTE : les 2 piles AAA 1,5V ne sont pas fournies. REMARQUES : 1. Ne pas utiliser de piles rechargeables 2. Ne pas mélanger des piles de type et de marques différentes. Ne pas mélanger non plus des piles usagées avec des neuves. 3. Lorsque les fonctions de la télécommande semblent ne plus répondre, changer les 2 piles en même temps. 4. Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles et les garder dans un endroit frais et sec. 5. Tenir la télécommande éloignée des lieux humides ou trop chaud. 6. Ne jamais tenter de démonter la télécommande. 7. Assurez‐vous d’éviter toute réflexion provenant de miroirs ou de vitres qui pourrait affecter le signal infrarouge émit par la télécommande. 8. Le fonctionnement de la télécommande est à son optimum lorsque celle‐ci est utilisée à moins de 5 mètres du capteur, et selon un angle inférieur à 30°. ...
PRESENTATION DE LA TELECOMMANDE 1.STANDBY (marche/arrêt) 2.MUET 3.Boutons numériques 4.SLEEP (mise en sommeil) 5.CH+ (chaîne suivante) 6.VOL‐ 7.Marche/Pause 8.STOP 9.OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) 10.FUNC (Modes) 11.BASS/TRE (graves/aigus) 12.PROG (programmation) 13.ST/MO (stéréo/mono) 14. REPEAT (répéter) 15.Suivant 16.Précédent 17.Retour arrière 18.VOL+ 19.Avance rapide 20.CH‐ (chaîne précédente) FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE 1.STANDBY (Marche/Arrêt) Utiliser cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil, ou pour le mettre en mode stand‐by. 2.MUET Pour couper (ou rétablir) le son. 3.CLAVIER NUMERIQUE Ces touches (0 à 9 et 10+/10‐) servent à introduire un numéro de fichier pour y accéder directement. ...
Page 17
6.VOL – Pour diminuer le volume du son. 7.Marche/Pause Pour lire une musique ou la mettre en pause. 8.STOP Pour arrêter la lecture. 9.OPEN/ CLOSE (ouvrir/fermer) Pour ouvrir ou fermer le plateau du lecteur CD 10.FUNC (Modes) Ce bouton permet de choisir la source : CD, USB, carte SD, AUX‐IN ou radio FM. 11.BASS/TREBLE (graves/aigus) Appuyez sur ce bouton, puis sur VOL+ ou VOL‐ sur la télécommande pour régler les basses et les aigus. 12.PROG (programmation) En mode Lecture de CD, appuyez sur STOP, puis sur PROG pour afficher les numéros sur l’écran. 13.ST/MO (stéréo/mono) ...
Page 18
19.Avance rapide Utiliser cette touche pour faire une marche avant rapide. A chaque appui, la vitesse de marche change : 2X : pour multiplier la vitesse de la marche avant par 2. 4X : pour multiplier la vitesse de la marche avant par 4. 8X : pour multiplier la vitesse de la marche avant par 8. 20.CH‐ Pour accéder à la station FM précédente. 18 ...
également éditer les stations FM mémorisées grâce à la touche PROG. Utilisez la touche ST/MO pour choisir ou annuler la stéréo de la station FM reçue. 6. BLUETOOTH Appuyez sur le bouton FUNC sur le panneau avant ou sur la télécommande pour activer le mode Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique Bluetooth (téléphone mobile ou autre) : la recherche de périphériques Bluetooth est lancée. Le nom Bluetooth de cet appareil est " CEHFSBT17B4". 7. AUX‐IN Appuyez sur le bouton FUNC sur le panneau avant ou sur la télécommande pour activer le mode AUX‐IN (entrée auxiliaire). 19 ...
Page 20
NOTES : Pour ne pas affecter la durée de vie de cet appareil, il est recommandé d’attendre au moins 30 secondes avant de rallumer l’appareil après l’avoir éteint. Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Si le fonctionnement « se fige » (bloque), veuillez redémarrer l’appareil. Certaines fonctions assurées par cet appareil ne sont pas actives sur certains disques. Toujours respecter les tensions d’alimentation indiquées au dos de l’appareil pour ne pas l’endommager. ...
VI – PANNES ET SOLUTIONS Pannes Causes Solutions 1. Le câble audio n’est pas bien 1. Brancher correctement le câble branché. audio. 2. Le disque est sale ou Aucun son 2. Nettoyer le disque. déformé. 3. appuyer sur le bouton mute 3. L’appareil est en mute pour rétablir le son. (silence). 1. Le disque est de mauvaise 1. Nettoyer le disque. qualité, déformé ou sale. 2. Placer correctement le disque, Le disque ne peut 2. Le disque n’est pas placé l’étiquette tournée vers le haut. être lu correctement. 3. Ouvrir le plateau, enlever le 3. Il y a de la buée sur la disque et laisser ainsi pendant 1 lentille. heure environ. 1. La télécommande n’est pas bien orientée vers le capteur 1. Pointer correctement la La télécommande 2. La télécommande est trop ...
VII – GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides, et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; ...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before installing and using this device, please read completely and thoroughly the instructions contained herein. You are advised to keep together the guide and the device for future consultation. If this device is to be passed to someone else, please make sure that the guide is accompanying the device so that the new user can read it before use. OVERALL SAFETY Make sure the device is not exposed to rain or a moist ...
Power sources: this unit should Never handle the power plug only be used with sources as with wet hands. indicated on the marking label. Never open the cover. Avoid small Do not place a heavy object on or objects on the unit. Avoid placing step on the unit. Avoid leaving it metals, and liquids dropping into under sunlight. the unit Protect power cable. Avoid high Unplug ...
Page 26
needs to be fixed, please ask a professional person to perform the check and/or repair. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Do not use the device in extremely hot, cold, dusty or humid places. 2. Do not keep the device in a highly humid area, such as a bathroom, kitchen sink or swimming pool. Keep the device away ...
Page 27
12. During lightning weather, unplug the power cord to prevent the unit from unwanted damages. 13. Move this device with care to avoid damage or injury. 14. Never attempt to open the casing and touch the components inside to avoid electric shock or burns. 15. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the device does not operate normally or the power cord or plug is damaged, liquids spilled into the device, any hard object fallen on the device, the device has been dropped, the device has been exposed to rain or moisture. ...
Turn off immediately the device if a solid object or liquid falls inside. Never touch the laser lens with your fingers so as to not to damage the reader. Insert nothing into the tray: if you do, the laser diode remains lit when the CD tray is opened. This device uses a laser component. Execution of commands, adjustments, or procedures other than those specified here could lead to an exposure to dangerous radiations. INSTALLATION 8. Please put the unit on the horizontal surface. Please do not put any heavy object on the unit. 9. A minimum distance of 5 cm must be maintained around the device to ensure sufficient ventilation. ...
Page 29
electric shock. This kind of liquid will also damage the surface of the unit. 4. Dust on the lens can impair sound, or even cause the playback to stop. 5. Under the following circumstances, there will be condensed dew on the lens: a) When a heat source is just turned on nearby. b) In a very damp room. c) When the unit is just moved from a colder place to a hotter one. OPERATION AND MAINTENANCE OF CD DISCS Please take out the disc by holding the brim of the discs as ...
Page 30
benzene, thinner, antistatic liquid or other solvents to avoid damaging the faces of the disc. Always put the discs back into their original boxes when not use. Do not place discs in hot, humid or directly sunshine‐exposed places. Please read the instruction written labels for the discs. Please read the indications listed on the labels of the CD. Regarding installation, handling, cleaning and disposal of the appliance, please refer to the following chapters of this guide. ...
Page 31
TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............. 2 4 I‐ DESCRIPTION OF THE PRODUCT ................ 3 2 II‐ TECHNICAL SPECIFICATIONS ................ 3 4 III‐ INSTALLATION .................... 3 5 A‐ Location ...................... 3 5 B‐ Unpacking and disposal of packing items .......... 3 5 C‐ Connection to power supply .............. 3 5 IV‐ REMOTE CONTROL .................. 3 6 V‐ WAY OF USE ..................... 3 9 VI‐ TROUBLESHOOTING .................. ...
I – DESCRIPTION OF THE PRODUCT FRONT PANEL 1. POWER (ON/ OFF): Turn on/ off the unit. 2. : Select the previous track. 3. : Select the next track. 4. FUNCTION (Mode): Select one of the following modes: CD/ USB/ CARD/ BLUETOOTH/ AUX/ FM. 5. : Play / pause the music ll : Open / close the CD tray (in CD mode only). 7. VOLUME +/‐: Increase / decrease the volume. 8. USB: Connect a USB device. ...
Page 33
BACK PANEL 1. AUDIO OUT (Audio output) Connect external device audio outputs such as TV, etc. 2. AUX‐IN (Auxiliary input) Connect a PC, an iPod, an MP3 player, etc. 3. SD/MMC (SD/MMC card slot) Insert an SD / MMC card. Press button "FUNCTION" to select the card mode, then press to activate the SD / MMC card. ll 4. FM ANT (FM Antenna) Insert FM antenna when the FM mode is activated. 5. SPEAKER OUTPUT (Speaker output) Connect external speakers. 33 ...
II –TECHNICAL SPECIFICATIONS Brand CONTINENTAL EDISON Reference CEHFSBT17B4 (SP‐888) Type of product HIFI SYSTEM WITH BLUETOOTH, CD PLAYER AND FM RADIO Speaker outputs 2 x 25 Watts Supported disk types CD, WMA, MP3, CD‐R/RW, etc. Bluetooth V2.1 Bluetooth range 8~10 meters USB 2.0 Ports SD/MMC card FM frequencies 87.5~108 MHz Consumption 80 Watts Power 100~240V~ 50~60HZ Signal/ noise ration ≥70 dB (balanced A) Audio output level 1 ~ 2.2V Dimensions Unit: 225 x 170 x 130 mm Speakers: 225 x 110 x 135 mm Weight 2.9 Kg Type of installation ...
III – INSTALLATION A‐ Location 1. Install the unit on a flat surface; never place heavy objects on it. 2. A gap of at least 5 cm must be arranged all around the unit to ensure sufficient ventilation. B‐ Unpacking and disposal of packing items Packaging carton and paper sheets are recyclable: they should be disposed of in appropriate collection bins. ...
IV – REMOTE CONTROL INSTALLING BATTERIES INTO THE REMOTE 1. Remove the cover of the battery compartment on the back of the remote. 2. Insert two AAA 1.5V batteries while respecting polarities. 3. Place back the cover. NOTE: 2 AAA 1.5V batteries are not included. NOTES: 1. Please do not use rechargeable batteries 2. Do not mix different brand and type of batteries in the remote and do not mix new and old batteries. 3. When the remote seems to have lost power, or the control range has shortened, please install 2 new batteries. 4. If the remote will not be used for a long time, please take out the batteries and store them in a dry and cool place. ...
DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL 1.STANDBY (ON/OFF) 2.MUTE (Mute) 3.Number keys 4.SLEEP (scheduled power Off) 5.CH+ (next channel) 6.VOL‐ (volume ‐) 7.PLAY/PAUSE (Marche/Pause) 8.STOP (Stop) 9.OPEN/CLOSE (open/close the tray) 10.FUNC (Modes) 11.BASS/TRE (bass/treble) 12.PROG (program) 13.ST/MO (stereo/mono) 14. REPEAT (repeat) 15.Next (Next) 16.Previous (Previous) 17.Fast reverse (Fast reverse) 18.VOL+ (volume +) 19.Fast forward (Fast forward) 20.CH‐ (previous channel) KEY FUNCTIONS 1.STANDBY (ON/OFF) Use this key to turn on/off the unit or put it in stand‐by mode. 2.MUTE (Mute) To mute/ restore the sound. 3.NUMBER KEYS (Number keys) Keys 0 to 9 and 10 + / 10‐ are used to enter a file number for direct access. 4.SLEEP (scheduled power Off) Press this key to access to the following options: 15 min, 30 min, 60 min and 90 min. These periods of times represent the time after which the unit turns off automatically. This function can be used when you want to listen to music before falling asleep. 5.CH+ (Next channel) Go to next FM radio station. 6.VOL ‐ (Volume ‐) Decrease the volume. 37 ...
Page 38
7.PLAY/PAUSE (Play/pause) Start or pause a playback. 8.STOP (Stop) Stop the playback. 9.OPEN/ CLOSE (Open/close the tray) Open/ close the CD tray 10.FUNC (Modes) Use this key to choose the audio source: CD, USB, SD card, AUX‐IN or FM radio. 11.BASS/TRE (Bass/treble) Use this key and VOL+ or VOL‐ key of the remote if you want to adjust trebles. 12.PROG (Program) While in Play CD mode, press STOP, then PROG to display the numbers on the screen. 13.ST/MO (Stereo/mono) Switch between FM stereo or mono. 14.REPEAT (Repeat) Repeat the file being player. 15.Next (Next) Go to next file or radio station. 16.Previous (Previous) Go to previous file or radio station. 17.Fast reverse (Fast reverse) Use this key to fast reverse a music track. The reverse speed changes each time you press on this key: 2X: the fast reverse speed is twice as fast. 4X: the fast reverse speed is 4X as fast. 8X: the fast reverse speed is 8X as fast. ...
Turn on or off the stereo function of the received FM station via the ST/MO key. 6. BLUETOOTH Press the FUNC button on the front panel (or on the remote) to activate Bluetooth mode. Activate the Bluetooth function on the Bluetooth device (smartphone, PC, etc.): the search for nearby Bluetooth devices is started. The Bluetooth name of this unit is "CEHFSBT17B4". 7. AUX‐IN Press the FUNC button on the front panel (or on the remote) to activate the AUX‐IN mode. ...
Page 40
NOTES: Whenever you turn off the unit, please wait for 30 seconds before turning it on again, so as not to affect the product lifetime. Turn off the unit each time it is not in use. If system freezes, please restart the unit. Some functions provided by this unit are not active on some discs. Please observe the supply voltages indicated on the back of the unit to avoid damaging it. 40 ...
Page 41
VI – TROUBLESHOOTING Problem Causes Solutions 1. Connect properly the audio 1. Audio cable is not properly cable connected 2. Clean the disc No sound 2.Disc deformed or dirty 3. Press mute button again to 3. Unit is in mute status cancel mute 1. Clean the disc. 1. Disc is bad quality, bent or 2. Place disc with label facing dirty. upward. Disk cannot be 2. Disc is not properly placed. read 3. Open the tray, remove disc, ...
Page 42
VII – WARRANTY The warranty does not cover the wear and tear of components of the product, as well as any problem or damage resulting from: (1) Surface deterioration due to normal wear and tear of the product; (2) Damage or deterioration caused by contact of the product with food or liquids, or due to corrosion caused by rust; (3) Any unauthorized incident, abuse, misuse, modification, disassembly or repair; (4) Improper maintenance, improper use of the product, or incorrect voltage connection; (5) Any use of accessories not supplied or approved by the manufacturer. The guarantee becomes void if the nameplate and / or the serial number of the product are removed. VIII – DISPOSAL This logo present on the product indicates that this device (which is considered as waste) is registered in the European Directive 2012/19/EU regarding Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This directive ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de instalar y usar este dispositivo, lea completa y detenidamente las instrucciones aquí contenidas. Se recomienda que conserve juntos la guía y el dispositivo para consultas futuras. Si entrega este dispositivo a otra persona, asegúrese de que la guía vaya con el dispositivo para que el nuevo usuario pueda leerla antes de usarlo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA El relámpago y la punta El signo de exclamación ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). de flecha dentro dentro del triángulo NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE ...
Page 44
Fuente de alimentación: esta unidad Nunca manipule el enchufe eléctrico solo se debe usar con las fuentes con las manos mojadas. indicadas en la etiqueta identificación. Nunca abra la cubierta. Evite la No coloque objetos pesados ni pise entrada de objetos pequeños en la sobre ...
Page 45
9. Este dispositivo contiene un componente láser de baja potencia. Para mantener la seguridad, no abra la carcasa del dispositivo: si es necesario arreglar un problema, pida a un profesional que lo compruebe y/o repare. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. No utilice el dispositivo en lugares muy calientes, fríos, polvorientos o húmedos. 2. No deje el dispositivo en una zona muy húmeda, como cuartos de baño, fregaderos o piscinas. Mantenga el dispositivo alejado de calentadores, estufas, etc. Nunca lo deje en una zona expuesta a la luz del sol directa donde pueda calentarse mucho. 3. El dispositivo no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras; no debe colocar objetos llenos de agua encima, como jarrones. ...
externo, se debe tener extrema precaución para evitar tocar dichos cables o circuitos de alimentación, ya que podría ser letal. 11. Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el cable eléctrico. 12. Si hay tormenta eléctrica, desenchufe el cable eléctrico para evitar que la unidad sufra daños no deseados. ...
Page 47
corresponde a la aguja de un reproductor de discos. Aunque este producto utiliza una lente de láser, es completamente seguro si se utiliza siguiendo las indicaciones. Respete los siguientes consejos por su propia seguridad: PROTECCIÓN CONTRA LA EXPOSICIÓN A HACES LÁSER El haz láser usado por este reproductor de CD es peligroso para los ojos: nunca intente abrir la carcasa. Apague inmediatamente el dispositivo si cae un objeto sólido o líquido dentro. Nunca toque la lente láser con los dedos para no dañar el lector. No inserte nada en la bandeja: si lo hace, el diodo láser permanecerá encendido cuando la bandeja de CD esté abierta. Este dispositivo utiliza un componente láser. La ejecución de ...
7. No coloque recipientes llenos de agua. Si caen líquidos dentro, desenchufe el cable eléctrico y póngase en contacto con un técnico. MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD 1. Quite el enchufe de la toma antes de limpiar la unidad. 2. Utilice un trozo de paño húmedo para limpiarla. No utilice detergentes fuertes para evitar dañar la unidad. 3. No deben penetrar detergentes líquidos en la unidad para evitar descargas ...
Page 49
Durante la reproducción, la velocidad de giro del disco es muy alta. Asegúrese de no usar discos dañados, rayados, agrietados o doblados. Las huellas o el polvo en la lente pueden obstaculizar el haz de láser y afectar a la calidad de la señal. Una mala calidad de señal genera una mala calidad de reproducción. Utilice un paño suave para limpiar el disco, desde el centro del disco hacia el exterior. Si el disco está muy sucio, empiece a limpiarlo con un paño suave húmedo y, después, use un paño suave seco para secarlo. No utilice detergentes, benceno, diluyentes, líquido antiestático u otros disolventes para evitar dañar las caras del disco. Vuelva a meter siempre los discos en sus cajas cuando no los ...
Page 50
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .......... 4 3 I ‐ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............... 5 1 II ‐ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............... 5 3 III ‐ INSTALACIÓN .................... 5 4 A‐ Ubicación .................... 5 4 B‐ Desembalaje y eliminación del embalaje .......... 5 4 C‐ Conexión a la alimentación eléctrica ............ 5 4 IV ‐ MANDO A DISTANCIA ................. 5 5 V ‐ MODO DE EMPLEO .................. 5 8 ...
I - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PANEL FRONTAL 1. POWER (ENCENDIDO/APAGADO): Enciende/apaga la unidad. : Selecciona la pista anterior. : Selecciona la pista siguiente. 4. FUNCTION (Modo): Selecciona uno de los modos siguientes: CD/USB/TARJETA/BLUETOOTH/AUX/FM. : Reproducir/pausar la música : Abrir/cerrar la bandeja del CD (solo en modo de CD). 7. VOLUME +/‐: Subir/bajar el volumen. 8. USB: Conectar un dispositivo USB. 51 ...
PANEL TRASERO 1. AUDIO OUT (Salida de audio) Conecta salidas de audio de dispositivos externos como un TV, etc. 2. AUX‐IN (Salida de Auxiliary) Conecta un PC, un iPod, un reproductor MP3, etc. 3. SD/MMC (ranura para tarjeta SD/MMC) Inserta una tarjeta SD/MMC. Pulse el botón "FUNCTION" para seleccionar el modo de tarjeta y, a continuación, pulse para activar la tarjeta SD/MMC. 4. FM ANT (Antena FM) Inserte una antena FM cuando el modo FM esté activado. 5. SPEAKER OUTPUT (Salida de altavoz) Conecta altavoces externos. 52 ...
II - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Marca CONTINENTAL EDISON Referencia CEHFSBT17B4 (SP‐888) Tipo de producto SISTEMA HIFI CON BLUETOOTH, REPRODUCTOR DE CD Y RADIO FM Salidas de altavoz 2 de 25 vatios Tipos de disco compatibles CD, WMA, MP3, CD‐R/RW, etc. Bluetooth V2.1 Alcance del Bluetooth 8‐10 metros USB 2.0 Puertos Tarjeta SD/MMC Frecuencias de FM 87,5‐108 MHz Consumo 80 vatios Potencia 100‐240 V, 50‐60 HZ Relación señal/ruido ≥70 dB (equilibrado A) Nivel de salida de audio 1‐2,2 V Dimensiones Unidad: 225 x 170 x 130 mm Altavoces: 225 x 110 x 135 mm Peso 2,9 Kg Tipo de instalación Cualquiera ...
III - INSTALACIÓN A‐ Ubicación 1. Instale la unidad sobre una superficie plana; nunca coloque objetos pesados sobre ella. 2. Se debe mantener una distancia mínima de 5 cm alrededor de la unidad para garantizar una ventilación suficiente. B‐ Desembalaje y eliminación del embalaje El empaquetado de cartón y los papeles son reciclables: se deben eliminar en los contenedores de recogida adecuados. Los materiales con el símbolo ...
IV - MANDO A DISTANCIA INSTALAR LAS PILAS EN EL MANDO 1. Retire la cubierta del compartimento para pilas de la parte trasera del mando. 2. Inserte dos pilas AAA de 1,5 V respetando las polaridades. 3. Vuelva a colocar la cubierta. NOTA: Las 2 pilas AAA de 1,5 V no están incluidas. NOTAS: 1. No utilice pilas recargables. 2. No mezcle marcas y tipos de pilas diferentes en el mando a distancia ni mezcle pilas nuevas y usadas. 3. Si parece que el mando ha perdido potencia o si se ha reducido el alcance de control, instale 2 pilas nuevas. ...
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA STANDBY (ENCENDIDO/APAGADO) MUTE (Silencio) Number keys (Botones de números) SLEEP (Apagado programado) CH+ (Canal siguiente) VOL‐ (Volumen ‐) PLAY/PAUSE (Reproducir/pausar) STOP (Detener) OPEN/CLOSE (Abre/cierra la bandeja) FUNC (Modos) BASS/TRE (Graves/agudos) PROG (Programa) ST/MO (Estéreo/mono) REPEAT (Repetir) Next (Siguiente) Previous (Anterior) Fast reverse (Retroceso rápido) VOL+ (Volumen +) Fast forward (Avance rápido) CH‐ (Canal anterior) FUNCIONES PRINCIPALES STANDBY (ENCENDIDO/APAGADO) Utilice este botón para encender/apagar la unidad o ponerla en modo de espera. MUTE (Silencio) Para silenciar/restaurar el sonido. NUMBER KEYS (Botones de números) Los botones 0 a 9 y 10 +/10‐se utilizan para introducir un número de archivo para acceso directo. ...
Page 57
Inicia o pausa una reproducción. STOP (Detener) Detiene la reproducción. OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar la bandeja) Abrie/cierra la bandeja de CD. 10. FUNC (Modos) Utilice este botón para elegir la fuente de audio: CD, USB, tarjeta SD, AUX‐IN o radio FM. 11. BASS/TRE (Graves/agudos) Utilice este botón y el botón VOL+ o VOL‐ del mando si desea ajustar los agudos. 12. PROG (Programa) Durante el modo de reproducción de CD, pulse STOP y, a continuación, PROG para mostrar los números en la pantalla. 13. ST/MO (Estéreo/mono) Alterna entre FM estéreo o mono. 14. REPEAT (Repetir) Repite el archivo en reproducción. 15. Next (Siguiente) Pasa al archivo o a la emisora de radio FM siguiente. 16. Previous (Anterior) Pasa al archivo o a la emisora de radio FM anterior. ...
Encienda o apague la función estéreo de la emisora FM recibida a través del botón ST/MO. 6. BLUETOOTH Pulse el botón FUNC del panel frontal (o del mando) para activar el modo de Bluetooth. Activa la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth (smartphone, PC, etc.): se ha iniciado la búsqueda de dispositivos Bluetooth cercanos. El nombre Bluetooth de esta unidad es "CEHFSBT17B4". 7. AUX‐IN Pulse el botón FUNC del panel frontal (o del mando) para activar el modo AUX‐IN. 58 ...
Page 59
NOTAS: Cuando apague la unidad, espere 30 segundos antes de volver a encenderla para no afectar a la vida útil del productor. Apague la unidad siempre que no la utilice. Si el sistema se congela, reinicie la unidad. Algunas funciones ofrecidas por esta unidad no están activas en algunos discos. Respete las tensiones de alimentación indicadas en la parte trasera de la unidad para evitar dañarla. 59 ...
VI - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Soluciones 1. Conecte correctamente el 1. El cable de audio no está cable de audio conectado adecuadamente No hay sonido. 2. Limpie el disco 2. Disco deformado o sucio 3. Vuelva a pulsar el botón de 3. La unidad está en silencio silencio para cancelarlo 1. Limpie el disco. 1. El disco es de mala calidad, 2. Coloque el disco con la está doblado o sucio. No se puede leer etiqueta hacia arriba. 2. El disco no está colocado el disco 3. Abra la bandeja, retire el correctamente. disco y deje la bandeja ...
VII - GARANTÍA La garantía no cubre el desgaste y deterioro de los componentes del producto, así como cualquier problema o daño derivado de: (1) Deterioro de la superficie debido al desgaste por el uso normal del producto. (2) Daños o deterioros provocados por el contacto del producto con alimentos o líquidos o debido a la corrosión causada por el óxido. (3) Cualquier incidente no autorizado, abuso, mal uso, modificación, desmontaje o reparación. (4) Mantenimiento inadecuado, uso inadecuado del producto o conexión con una tensión incorrecta. (5) El uso de accesorios no suministrados o aprobados por el fabricante. La garantía quedará anulada si se retira la placa de identificación y/o el número de serie del producto. VIII - ELIMINACIÓN Este ...
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Antes de instalar e utilizar este dispositivo, deve ler completa e cuidadosamente as instruções a seguir indicadas. É aconselhável manter o manual junto do aparelho para consulta futura. Se este aparelho for transferido para outra pessoa, deve assegurar que o manual o acompanha de modo a que o novo utilizador o possa ler antes da utilização. ...
Page 63
Fontes de alimentação: este aparelho Não tocar na ficha de alimentação deve ser apenas utilizado com fontes com as mãos molhadas. de alimentação conforme indicado na etiqueta de classificação. Não colocar objectos pesados em cima Nunca abrir a tampa. Evitar a entrada do aparelho. Evitar deixar o aparelho de objetos pequenos no aparelho. sob luz solar direta. ...
Page 64
6. Deve manter o cabo de alimentação afastado de qualquer fonte de calor. 7. Nunca colocar objetos pesados em cima do cabo de alimentação. 8. Não sobrecarregar o cabo de alimentação. 9. Este aparelho inclui componentes laser de baixa potência. De modo a manter a segurança, não deve abrir a caixa de proteção exterior do aparelho: se existir um problema que necessite de ser reparado, deve solicitar a um profissional para realizar a verificação e/ou reparação. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Não utilizar o aparelho em locais extremamente quentes, frios, com muitas poeiras ou húmidos. 2. Não manter o aparelho numa zona extremamente húmida como a casa de banho, lava‐loiça da cozinha ou piscina. Manter o aparelho afastado de aquecedores, fogões, etc. Nunca o deixar numa zona exposta à luz solar direta, onde seja possível que fique muito quente. 3.
Page 65
elétrica local. Para produtos que se destinam a ser alimentados a bateria, ou outras fontes, consultar as instruções de funcionamento. 9. A ficha elétrica é usada como dispositivo para desligar: não a deve obstruir, e a mesma deve permanecer fácil e rapidamente acessível durante a utilização a que é destinada. Para desligar completamente o aparelho, a ficha do aparelho deve ser desligada da corrente elétrica. ...
Page 66
LASER CLASSE I CLASSE I PRODUTO LASER Este aparelho utiliza um sistema ótico de feixe laser no mecanismo do CD, concebido com proteções integradas. Não tentar desmontar. A exposição a este feixe invisível de luz laser pode ser prejudicial para a visão humana. Este é um produto laser de Classe 1. A utilização de controlos ou ajustamentos ou a execução de procedimentos, para além dos aqui mencionados, podem resultar numa exposição perigosa a feixe de luz laser. Este leitor de CD não deve ser regulado ou reparado por ninguém a ...
INSTALAÇÃO 1. Deve colocar o aparelho numa superfície horizontal. Não colocar qualquer objeto pesado em cima do aparelho. 2. Deve ser mantida uma distância mínima de 5 cm em volta do aparelho, para assegurar uma ventilação suficiente. 3. Não colocar qualquer tipo de fontes de chamas vivas (por ex. velas acesas) em cima do aparelho. 4. Não colocar o aparelho num espaço fechado ou colocar alguma coisa em cima do aparelho para impedir a subida da temperatura no interior. ...
Page 68
2) Num espaço muito húmido. 3) Quando o aparelho é mudado de um espaço mais frio para um espaço mais quente. FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO DOS CDs Deve retirar o disco segurando no bordo do mesmo como mostrado abaixo; tentar não tocar no lado do disco que contém os dados. Não colocar nenhumas etiquetas em lado nenhum do disco, e ...
Page 69
Deve ler as etiquetas com instruções nos discos. Deve ler as indicações mencionadas nas etiquetas do CD. Relativamente à instalação, manuseamento, limpeza e eliminação do aparelho, deve consultar os seguintes capítulos deste manual. Significado da marcação de conformidade CE A marcação “CE” indica que o produto cumpre com os requisitos principais das Diretivas Europeias: 2014/35/UE (Baixa tensão), 2014/30/UE (Compatibilidade eletromagnética), 2011/65/UE (Restrição de uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos) e 2014/53/UE (Equipamento de rádio). ...
Page 70
CONTEÚDO INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ............ 6 2 I – DESCRIÇÃO DO PRODUTO ................ 7 1 II ‐ ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ................ 7 3 III ‐ INSTALAÇÃO .................... 7 4 A ‐ Localização .................... 7 4 B ‐ Desembalar e eliminação dos produtos de embalagem ...... 7 4 C ‐ Ligação à fonte de alimentação .............. 7 4 IV ‐ CONTROLO REMOTO .................. 7 5 ...
I - DESCRIÇÃO DO PRODUTO PAINEL FRONTAL 1. POWER (Ligar/desligar): Ligar/desligar o aparelho. : Selecionar a faixa anterior. : Selecionar a faixa seguinte. 4. FUNCTION (Modo): Selecionar um dos seguintes modos: CD/USB/CARTÃO/BLUETOOTH/AUX/FM. : Reproduzir/pausar a música : Abrir/fechar o tabuleiro do CD (apenas no modo CD). 7. VOLUME +/‐: Aumentar/baixar o volume. 8. USB: Ligar um dispositivo USB. 71 ...
PAINEL TRASEIRO 1. AUDIO OUT (Saída de áudio) Ligar dispositivo externo de saídas de áudio como TV, etc. 2. AUX‐IN (Entrada auxiliar) Ligar um PC, um iPod, um leitor MP3, etc. 3. SD/MMC (Entrada de cartão SD/MMC) Inserir um cartão SD/MMC. Premir o botão “FUNCTION” para selecionar o modo de cartão, seguidamente premir para ativar o cartão SD/MMC. 4. FM ANT (Antena FM) Inserir a antena FM quando o modo FM for ativado. 5. SPEAKER OUTPUT [Saída da coluna] Ligar colunas externas. 72 ...
II - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Marca CONTINENTAL EDISON Referência CEHFSBT17B4 (SP‐888) Tipo de produto SISTEMA HIFI COM BLUETOOTH, LEITOR DE CDs E RÁDIO FM Saídas das colunas 2 x 25 Watts Tipo de discos suportados CD, WMA, MP3, CD‐R/RW, etc. Bluetooth V2.1 Alcance do Bluetooth 8~10 metros USB 2.0 Portas Cartão SD/MMC Frequências FM 87.5~108 MHz Consumo 80 Watts Alimentação 100~240 V~ 50~60 HZ Sinal/proporção de ruído ≥70 dB (A equilibrado) Nível de saída de áudio 1 ~ 2.2 V Dimensões Aparelho: 225 x 170 x 130 mm Colunas: 225 x 110 x 135 mm Peso 2,9 Kg Tipo de instalação Qualquer ...
III - INSTALAÇÃO A ‐ Localização 1. Instalar o aparelho numa superfície plana; nunca colocar objetos pesados em cima do mesmo. 2. Deve ser mantida uma distância mínima de 5 cm em volta do aparelho para assegurar uma ventilação suficiente. B ‐ Desembalar e eliminação dos produtos de embalagem A caixa da embalagem e as folhas de papel são recicláveis: devem ser depositadas nos locais de recolha apropriados. Os materiais que tiverem o símbolo são recicláveis, por exemplo: ˃PE< = polietileno ˃PS< = poliestireno ˃PP< = polipropileno … Isto significa que podem ser reciclados se forem colocados nos locais apropriados para o efeito. Outros materiais de embalagem (fita adesiva, agrafos, etc.) devem ser eliminados em conjunto com os resíduos domésticos. Mais informação aqui: www.quefairedemesdechets.fr (Apenas para França). C ‐ Ligação à fonte de alimentação Usar o cabo de alimentação para ligar o aparelho à alimentação elétrica. ...
IV - CONTROLO REMOTO INSTALAR AS PILHAS NO CONTROLO REMOTO 1. Remover a tampa do compartimento da bateria na parte detrás do controlo remoto. 2. Introduzir duas pilhas AAA 1.5 V respeitando as polaridades. 3. Colocar novamente a tampa. NOTA: As duas pilhas AAA 1.5 V não estão incluídas. NOTAS: 1. Não deve utilizar pilhas recarregáveis. 2. Não misturar tipos e marcas de pilhas diferentes no controlo remoto e não misturar pilhas novas e usadas. ...
DESCRIÇÃO DO CONTROLO REMOTO STANDBY (LIGAR/DESLIGAR) MUTE (Sem Som) Number keys (Teclas numéricas) SLEEP (Desligamento programado) CH+ (Canal seguinte) VOL‐ (volume ‐) PLAY/PAUSE (Reproduzir/pausar) STOP (Stop) OPEN/CLOSE (Abrir/fechar o tabuleiro) FUNC (Modos) BASS/TRE (graves/agudos) PROG (programa) ST/MO (estéreo/mono) REPEAT (repetir) Next (Seguinte) Previous (Anterior) Fast reverse (Retrocesso rápido) VOL+ (volume +) Fast forward (Avanço rápido) CH‐ (Canal anterior) TECLAS DE FUNÇÃO STANDBY (LIGAR/DESLIGAR) Usar esta tecla para ligar/desligar o aparelho ou colocar o mesmo no modo em espera. MUTE (Sem Som) Para retirar o som/restaurar o som. NUMBER KEYS (Teclas numéricas) Teclas 0 a 9 e 10 +/10‐ são utilizadas para inserir um número de ficheiro para acesso direto. SLEEP desligamento programado) Premir esta tecla para aceder às seguintes opções: 15 min, 30 min, 60 min e 90 min. Estes períodos de tempo representam o tempo após o qual o aparelho se desliga automaticamente. Esta função pode ser utilizada quando pretender ouvir música antes ...
Page 77
Iniciar ou pausar uma reprodução. STOP (Stop) Parar a reprodução. OPEN/CLOSE (Abrir/fechar o tabuleiro) Abrir/fechar o tabuleiro do CD 10. FUNC (Modos) Utilizar esta tecla para escolher a fonte de áudio: CD, USB, SD card, AUX‐IN ou rádio FM. 11. BASS/TRE Graves/agudos) Utilizar esta tecla e a tecla de VOL+ ou VOL‐ do controlo remoto se pretender ajustar os agudos. 12. PROG (Programa) Quando está a reproduzir um CD, premir STOP, seguidamente PROG para exibir os números no ecrã. ...
Ligar ou desligar a função estéreo da estação de rádio FM com a tecla ST/MO. 6. BLUETOOTH Premir o botão FUNC no painel frontal (ou no controlo remoto) para ativar o modo Bluetooth. Ativar a função Bluetooth no dispositivo Bluetooth (smartphone, PC, etc.): é iniciada a busca dos dispositivos Bluetooth que estão perto. O nome Bluetooth deste aparelho é "CEHFSBT17B4". 7. AUX‐IN Premir o botão FUNC no painel frontal (ou no controlo remoto) para ativar o modo AUX‐IN. ...
Page 79
NOTAS: Sempre que desligar o aparelho, deve aguardar 30 segundos antes de o ligar novamente, de modo a não afetar a vida útil do produto. Desligar o aparelho de cada vez que não estiver a ser utilizado. Se o sistema congelar, deve reiniciar o aparelho. Algumas funções disponíveis neste aparelho não estão ativas para alguns discos. Deve respeitar as tensões da alimentação indicadas na parte de trás do aparelho de modo a evitar danificar o mesmo. 79 ...
VI - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Soluções 4. O cabo áudio não está 4. Ligar corretamente o cabo de correctamente ligado áudio 5. O disco está deformado ou Sem som 5. Limpar o disco sujo 6. Premir o botão sem som de 6. O aparelho está no estado novo para cancelar sem som de sem som 4. Limpar o disco. 4. O disco é de má qualidade, 5. Colocar o disco com a está curvado ou sujo. etiqueta voltada para cima. Impossível ler o 5. O disco não está 6. Abrir o tabuleiro, remover o disco ...
VII - GARANTIA A garantia não cobre o desgaste e uso dos componentes do produto, bem como qualquer problema ou dano resultante de: (1) Deterioração da superfície devido ao uso e desgaste normal do produto; (2) Dano ou deterioração causados pelo contacto do produto com alimentos ou líquidos ou devido a corrosão causada por ferrugem; (3) Qualquer incidente, abuso, má utilização, desmontagem ou reparação não autorizados; (4) Manutenção incorreta, uso inapropriado do produto ou ligação de tensão incorreta; (5) Qualquer utilização dos acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante. A garantia é considerada nula se a placa do nome e/ou o número de série do produto forem removidos. VII - ELIMINAÇÃO Este ...