Hougen HMD150 Serie Manuel D'utilisation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour HMD150 Serie:
Table des Matières

Publicité

WARNING:
avertissement :
Work Area
Zone de travail
maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis
Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and
dark areas invite accidents.
encombrés et les zones sombres sont propices aux accidents.
ne pas utiliser d'outils électriques s'il y a risque d'explosion,
Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières
in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools
inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles qui
create sparks which may ignite the dust or fumes.
risquent d'enflammer les poussières ou les émanations.
Keep bystanders, children, and visitors away while operating a
maintenir les curieux, les enfants et les visiteurs à l'écart lors
power tool. Distractions can cause you to loose control.
de l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent faire
perdre la maîtrise de l'outil.
Electrical Safety
Sécurité électrique
Grounded tools must be plugged into an outlet properly in-
les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise
stalled and grounded in accordance with all codes and ordi-
correctement installée et mise à la terre conformément à tous
anaces. Never remove the ground prong or modify the plug in
les codes et règlements en vigueur. ne jamais retirer le contact
any way. Do not us any adapter plugs. Check with a qualified
de terre ni modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Ne
electrician if you are in doubt as to whether the outlet is prop-
pas utiliser d'adaptateurs. En cas de doute, vérifier auprès d'un
erly grounded. If the tools should electrically malfunction or break-
électricien qualifié si la prise est correctement mise à la terre.
down, grounding is provides a low resistance path to carry electricity
En cas de défaillance ou de panne électrique des outils, la mise à la
away from the user.
terre offre un circuit de faible résistance permettant de transporter
Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,
l'électricité en l'éloignant de l'utilisateur.
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of
éviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre
electric shock if your body is grounded.
telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si le corps est
Don't expose power tools to rain or wet conditions. Water enter-
relié à la terre.
ing a power tool will increase the risk of electric shock.
ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité.
Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or
L'eau pénétrant dans un outil électrique augmente le risque de choc
pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp
électrique.
edges or moving parts. Replace damaged cords immediately.
ne pas malmener le cordon. ne jamais se servir du cordon pour
Damaged cords increase the risk of eletric shock.
porter les outils ou pour retirer la fiche d'une prise. Tenir le
cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes
When operating a power tool outside, use an outdoor extension
et des pièces en mouvement. remplacer immédiatement les
cord marked "W-A" or "W"; These cords are rated for outdoor use
cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent le
and reduce the risk of electrical shock.
risque de choc électrique.
Personal Safety
pour utiliser un outil électrique à l'extérieur, se servir d'une
rallonge d'extérieur marquée « W-a » ou « W »; ces cordons sont
Stay alert, watch what you are doing and use common sense
conçus pour être employés à l'extérieur et réduisent le risque de
when using a power tool. Do not use tool while tired or under
choc électrique.
the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inat-
Sécurité personnelle
tention while operating power tools may result in serious personal
injury.
rester vigilant, faire attention et faire preuve de bon sens lors
de l'utilisation d'un outil électrique. ne pas utiliser d'outils en
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain
état de fatigue ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de
long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving
médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'outils
parts.
électriques peut entraîner des blessures graves.
porter des vêtements adaptés. ne pas porter de vêtements
Avoid accidental starting. Be sure switchis off before plugging
amples ni de bijoux. attacher les cheveux longs. n'approcher
in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools
ni les cheveux, ni les vêtements ni les gants des pièces en
that have the switch on invites accidents.
mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs
peuvent être pris dans les pièces en mouvement.
Remove adjusting keys or switches before turning the tool on. A
wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may
result in personal injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.
Proper footing and balance enables better control of the tool in unex-
pected situations.
Important Safety Instructions
consignes de sécurité importantes
lire et comprendre toutes les consignes. Si toutes les consignes énumérées ci-dessous ne
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below,
sont pas suivies, il y a risque de choc électrique, d'incendie et de blessures graves.
may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
Use safety equipment. Always wear eye production. Dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
éviter le démarrage accidentel. s'assurer que le
must be used for appropriate conditions.
commutateur est désactivé avant de le brancher. Porter des
outils avec le doigt sur le commutateur ou brancher des outils
Always use safety chain. Mounting can release.
avec le commutateur activé invite des accidents.
retirer les clés de réglage ou les commutateurs avant de
Tool Use and Care
mettre l'outil sous tension. Une clé qui reste attachée à une
pièce rotative de l'outil peut entraîner des blessures.
Use clamps or other practical way to secure and support
the work piece to a stable platform. Holding the work by
ne pas trop étendre les bras. toujours maintenir l'appui et
hand or against your body is unstable and may lead to loss of
l'équilibre corrects. L'appui et l'équilibre corrects permettent une
control.
meilleure maîtrise de l'outil dans des situations imprévues.
utiliser les équipements de sécurité. toujours porter des
Do not force tool. Use the correct tool for your application.
lunettes de protection. Le port d'un masque antipoussières, de
The correct tool will do the job better and safer at the rate for
which it is designed.
chaussures à semelle antidérapante, d'un casque de sécurité ou
d'une protection auditive est requis dans les conditions qui y font
Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any
appel.
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and
toujours utiliser une chaîne de sécurité. La monture peut
must be repaired.
céder.
Disconnect the plug from the power source before making
Utilisation et entretien des outils
any adjustments, changing accessories, or storing the
tool. Such preventive safety measures reduce the risk of start-
Utiliser des colliers ou d'autres moyens pratiques pour fixer
ing the tool accidentally.
et soutenir la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Le
maintien de la pièce à la main ou contre le corps est instable et
Store idle tools out of reach of childern and other
peut entraîner une perte de maîtrise.
untrained persons. Tools are dangerous in the hands of
untrained users.
ne pas forcer l'outil. utiliser l'outil adapté à l'application.
L'outil correct permettra de mieux faire le travail, en plus grande
Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and
sécurité, à la vitesse nominale.
clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are
ne pas utiliser l'outil si le commutateur ne permet pas de le
less likely to bind and are easier to control.
mettre sous ou hors tension. Tout outil ne pouvant pas être
commandé par le commutateur est dangereux et doit être réparé.
Check for misalignment or binding of moving parts, break-
age of parts, and any other condition that may affect the
Débrancher la fiche de la source d'alimentation avant
tools operation. If damaged, have the tool serviced before
d'effectuer tout réglage, de changer d'accessoire ou de
using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
remiser l'outil. De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Use only accessories that are recommended by the manu-
remiser les outils non utilisés hors de portée des enfants
facturer for your model. Accessories that may be suitable for
et d'autres personnes non formées. Les outils sont dangereux
one tool, may become hazardous when used on another tool.
aux mains des utilisateurs non formés.
Service
entretenir les outils avec soin. maintenir les outils de
perçage affûtés et propres. Les outils correctement entretenus
Tool service must be performed only by qualified repair
avec des bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de se
personnel. Service or maintenance performed by unqualified
coincer et sont plus faciles à maîtriser.
personnel could result in a risk of injury.
When servicing a tool, use only identical replacement
parts. Follow instructions in the Maintenance section of
this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow
Maitenance Instructions may create a risk of electric shock or
injury.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières