UNIPRODO UNI DEHUMIDIFIER 02 Manuel D'utilisation page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Possibile causa
Azione
Spina non
Collegare la spina
collegata.
all'alimentazione
Dispositivo
Svuotare il
non funziona
Serbatoio
serbatoio
dell'acqua pieno
dell'acqua
Controllare il
Filtro usurato
filtro. Se occorre,
sostituirlo.
Chiudere il
Coperchio del
coperchio del
filtro aperto.
filtro.
Liberare
Entrata/uscita
l'ingresso/uscita
dell'aria ostruita
dell'aria.
Bassa capacità
(poca acqua
Un altro
nel serbatoio)
dispositivo di
Spegnere l'unità
funzionamento
aggiuntiva in
simile è in
funzione.
funzione.
L'efficienza della
deumidificazione
Temperatura
è inferiore nelle
ambiente troppo
stanze con bassa
basso
temperatura e
umidità.
Uscita dell'aria
Liberare l'uscita
ostruita
dell'aria.
Suono strano
Collocare l'unità
Dispositivo
in posizione
troppo inclinato
verticale.
Collocare l'unità
Dispositivo
in posizione
troppo inclinato
verticale.
C'è acqua
nel serbatoio
Perdita
dell'acqua
Svuotare il
durante lo
serbatoio
spostamento/
dell'acqua.
trasporto
dell'unità.
IT
30
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
DESHUMIDIFICADOR Y
Nombre del producto
PURIFICADOR DE AIRE
2 EN 1
Modelo
UNI_DEHUMIDIFIER_02
Voltaje [V ~]/Frecuencia [Hz]
230/50
Potencia nominal [W]
45
Dimensiones (Ancho
195x215x315
x Profundidad x Altura) [mm]
Peso [kg]
2,7
Capacidad del tanque de
1000
agua [ml]
Capacidad de
deshumidificación [ml/día]
750
(a 30°C y RH80%)
Rango de operación [m
]
≤20
2
Tipo de filtro
HEPA H11
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a
cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido, el
equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA!
para llamar la atención sobre ciertas
circunstancias (señal general de
advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión
eléctrica!
Aparato con tipo de protección II y
aislamiento doble.
Uso exclusivo en áreas cerradas.
31
ES
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos
como
„aparato"
o
„producto"
advertencias y descripciones de este manual se refieren a
DESHUMIDIFICADOR Y PURIFICADOR DE AIRE 2 EN 1.
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con
el enchufe. No cambie la clavija bajo ningún
concepto. Las clavijas originales y los enchufes
apropiados disminuyen el riesgo de descarga
eléctrica.
b)
No toque el dispositivo con las manos mojadas o
húmedas.
c)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca
tire de él para desplazar el aparato o para
desconectarlo del enchufe. Por favor, mantenga
el cable alejado de bordes afilados, aceite, calor
o aparatos en movimiento. Los cables dañados
o soldados aumentan el riesgo de descargas
eléctricas.
d)
En caso de no poder evitar que el aparato
se emplee en un entorno húmedo, utilice un
interruptor de corriente residual (RCD). Con este
RCD reduce el peligro de descargas eléctricas.
e)
No utilice el dispositivo si el cable de alimentación
se encuentra dañado o presenta signos evidentes
de desgaste. Los cables dañados deben ser
reemplazados por un electricista o por el servicio
del fabricante.
f)
Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el
cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o
en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en
superficies mojadas.
g)
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja
el equipo en agua u otros líquidos durante su
limpieza o funcionamiento.
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el
servicio técnico del fabricante.
b)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas
por el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
c)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar
2
el aparato.
d)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
e)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance
de los niños.
e
en
las

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières