Sommaire des Matières pour Royal Sovereign RDH-230
Page 1
Owner’s Manual Dehumidifier RDH-230 RDH-270 RDH-270P Please read and retain these instructions. Royal Sovereign International, Inc. To register your product, please go to www.royalsovereign.com...
Thank you for purchasing a Royal Sovereign RDH-200 Series Dehumidifier. This manual will provide you with safety information, instructions for optimal use, and proper care and maintenance for your product. Please read this manual carefully before operating. CONTENTS ................3 - 4 SAFETY INSTRUCTIONS ..................
SAFETY INSTRUCTIONS When using this machine, follow these safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, or injury. WARNING Do not attempt to repair or replace any part of your dehumidifier unless it is specifically recommended in this manual. All other services should be referred to a qualified technician.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS When using this machine, follow these safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, or injury. CAUTION To avoid possible cuts, avoid contacting the metal parts of the appliances when removing or re-installing the filter. Do not block the air inlet or outlet of the appliance. Reduced air flow will result in poor performance and can damage the unit. Always grasp the plug when plugging in or unplugging the appliance.
PRODUCT VIEW Key Parts Air Outlet Grill Control Panel Carrying Handle Bucket Water Level Caster Wheels Air Intake Grill Drain Hole Power Cable Caster Installation Remove caster wheels Tilt the dehumidifier no more than 45 degrees. Do not from the bucket. insert the caster wheels by force, as they should easily slide into position.
PRODUCT OPERATION Control Panel NOTE: When first operating the dehumidifier, run it in Continuous Mode for 24 hours. 1. Power On and Off - Press the “POWER” button once to manually turn the unit on. Press the “POWER” button once more to turn the unit off. 2.
Page 7
PRODUCT OPERATION 4. Timer Auto On- To program the unit to automatically turn on, press the “TIMER” button when the unit is off. Press the “TIMER” button again to increase or decrease the timer in 30 minute increments (0.5 hours) up to 10 hours. After 10 hours, each press of the button will increase the timer in 1 hour increments up to 24 hours.
Page 8
PRODUCT OPERATION 6. Bucket Full- When the bucket is full of water: the unit will automatically shut off, make a beeping noise, and the “Bucket Full” Indicator will light up. The dehumidifier will not function until the water bucket is emptied and replaced back inside the unit. The bucket should be cleaned every few weeks to prevent the growth of mold, mildew, and bacteria.
PRODUCT OPERATION 8. Child-Lock Mode- To lock the control panel, press and hold the “TIMER” button for 3 seconds. Locking the control panel prevents someone from accidentally changing the settings. When locked, the “Lock” Indicator will light up. Press and hold the “TIMER” button for 3 seconds to unlock the control panel.
CHOOSING A LOCATION A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying out an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area. Do not use outdoors.
CONTINUOUS MODE SET-UP GARDEN HOSE INSTALLATION Water can be automatically emptied by attaching a hose to the continuous drainage port on the back of the dehumidifier. This will allow the unit to run continuously (depending on the selected humidity level) without having to empty the water bucket.
MACHINE MAINTENANCE NOTE: Make sure power is off and the power cord is not plugged into an electrical outlet prior to performing any maintenance on the unit. Clean or Replace Filter: Refer to Operating Instructions Clean Filter Section (Page 7). Clean the Unit Housing: Clean the surface with a damp cloth and dry it with a soft towel.
Water on the floor INSTALLATION (Page 11). Disconnect the hose if using the bucket or place the hose near a drain. • NOTE: For all replacements and repairs that need to be made, contact Royal Sovereign Customer Service at +1) 800-397-1025...
FCC CAUTION CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ID:2ANDL-TYWE1S IC: 23243-TYWE1S This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Return defective product, in original packaging, to the address below. Royal Sovereign International, Inc. requires reasonable proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor. Therefore, you should keep your receipt, invoice, or canceled check from the original purchase. The limited warranty shall be limited to the repair or replacement of parts which prove defective under normal use and service within the warranty period.
Guide d’utilisation Déshumidificateur RDH-230 RDH-270 RDH-270P Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Royal Sovereign International, Inc. Pour enregistrer votre produit, visitez le www.royalsovereign.com...
Page 18
Merci d'avoir acheté un déshumidificateur Royal Sovereign de la série RDH-200. Ce guide d’utilisation vous fournira des informations de sécurité, des instructions pour une utilisation optimale, ainsi qu'un soin et un entretien appropriés de votre produit. Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation avant d'utiliser l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les consignes de sécurité suivantes afin de réduire les risques d'incendie, d’électrocution ou de blessure. AVERTISSEMENT Ne tentez pas de réparer ou de remplacer les pièces de votre déshumidificateur à moins que ceci soit recommandé dans le guide d’utilisation.
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation de cet appareil, respectez les consignes de sécurité suivantes afin de réduire les risques d'incendie, d’électrocution ou de blessure. MISE EN GARDE Afin d’éviter les possibilités de coupures, évitez d’entrer en contact avec les pièces métalliques de l’appareil lorsque vous changez le filtre. N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
SURVOL DU PRODUIT Pièces Principales Et Composantes Grille de sortie d’air Panneau de contrôle Poignée de transport Contenant Niveau d’eau Roulettes Grille d’entrée d’air Ouverture du drain Câble d’alimentation Installation Des Roulettes Retirez les roulettes du Inclinez le déshumidificateur à 45 degrés. N’insérez pas contenant les roulettes en les forçant, elles devraient s’installer en les glissant en place.
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Panneau de commandes REMARQU: Lorsque vous mettez le déshumidificateur en fonction pour la première fois, laissez-le fonctionner en continu pendant 24 heures. 1. Mise en/hors fonction- Appuyez une fois sur le bouton "POWER" pour mettre l’appareil en fonction. Appuyez une fois de plus sur le bouton "POWER"...
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 4. Mode de minuterie automatique - Pour programmer la mise en fonction automatique de l’appareil, appuyez sur le bouton “TIMER” lorsque l’appareil est hors fonction. Appuyez de nouveau sur la touche "TIMER" pour augmenter ou diminuer la minuterie par incréments de 30 minutes (0,5 heure) jusqu'à...
Page 24
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 6. Contenant plein- Lorsque le contenant d’eau est plein d’eau, l’appareil se mettra automatiquement hors fonction et émettra un bip et le voyant de contenant plein s’allumera. Le déshumidificateur ne fonctionnera pas tant que vous ne viderez pas le contenant d’eau et que vous le replaciez dans l’appareil.
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT 8. Mode de verrouillage à l’épreuve des enfants- Pour verrouiller le panneau de contrôle, maintenez le bouton “TIMER” enfoncé pendant 3 secondes. Le verrouillage du panneau de contrôle vous permet d’appuyer accidentellement sur un bouton. Lorsque verrouillé, le voyant “LOCK” s’allumera. Maintenez le bouton “TIMER”...
CHOISIR UN EMPLACEMENT Un déshumidificateur fonctionnant dans un sous-sol ne pourra assécher un espace adjacent fermé, tel qu’une garde-robe, à moins qu’il y ait suffisamment d’air entrant et sortant de l’espace. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. Ce déshumidificateur est conçu pour l’utilisation à l’intérieur. •...
CONFIGURATION DU MODE CONTINU INSTALLATION DU BOYAU D’ARROSAGE De l’eau peut être vidée automatiquement en fixant un boyau afin de permettre le drainage continu dans le drain à l’arrière du déshumidificateur. Ceci permet à l’appareil de fonctionner en continu (selon le modèle et le niveau d’humidité sélectionné) sans voir à...
ENTRETIEN DE L’APPAREIL REMARQUE: Assurez-vous que l’appareil est hors fonction et que le cordon d’alimentation n’est pas branché à une prise de courant avant de procéder à l’entretien de votre appareil. Nettoyage et remplacement du filtre: Consultez la section du nettoyage du filtre du guide d’utilisation (Page 23).
D’ARROSAGE (Page 27). plancher Débranchez le boyau si vous utilisez le contenant ou placez le boyau près du drain. • REMARQUE: Pour tous les remplacements et réparations qui doivent être effectués, contactez le service à la clientèle de Royal Sovereign au 1-800-397-1025.
E1 or E2 Erreur du capteur de température Erreur de gaz pour la protection Erreur du capteur de la pompe Réservoir mal installé ou absent SPÉCIFICATIONS MODÈLE RDH-230 RDH-270 RDH-270P Capacité (litre/jour) 14 litres/24 heures 33 litres/24 heures 33 litres/24 heures Entrée d’alimentation...
FCC AVERTISSEMENT CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) ID:2ANDL-TYWE1S IC: 23243-TYWE1S Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Royal Sovereign International, Inc. garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une période d'un (1) an. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur d’origine. Cette garantie ne couvre que les produits qui sont correctement installés, correctement entretenus et utilisés conformément aux instructions fournies.