Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Stichsäge 550W
D
Scie sauteuse 550W
F
Seghetto 550W
I
Decoupeerzaag 550W
NL
Sticksåg 550W
S
Děrovací pila 550W
CZ
Dierovacia píla 550W
SK
Ferăstrău vertical 550W
RO
Jigsaw 550W
GB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools PA-550ST

  • Page 1 Stichsäge 550W Scie sauteuse 550W Seghetto 550W Decoupeerzaag 550W Sticksåg 550W Děrovací pila 550W Dierovacia píla 550W Ferăstrău vertical 550W Jigsaw 550W...
  • Page 2 ® ® Danke, dass Sie ein Pattfield . Produkt gekauft haben. Wir sind sicher, dass Vă mulţumim că aţi achiziţionat un utilaj din gama noastră Pattfield . Suntem dieses Produkt Ihre Erwartungen bezüglich Qualität und Verlässlichkeit erfüllt convinşi că acest utilaj va depăşi aşteptările dumneavoastră privind calitatea şi und sogar noch übertreffen wird.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Teileliste Technische Daten III. Sicherheitsanweisungen Aufbauanleitung Gebrauchsanweisung Wartung und Reparaturen VII. Garantie VIII. Konformitätserklärung Table des matières Liste des éléments Données techniques III. Consignes de sécurité Instructions de montage Instructions d'utilisation Entretien et réparations VII. Garantie VIII. Déclaration de conformité Indice Elenco delle parti Dati tecnici...
  • Page 4 Inhoudstafel Obsah Onderdelenlijst Zoznam súčiastok Technische gegevens Technické údaje III. Veiligheidsinstructies III. Bezpečnostné pokyny Montagehandleiding Návod na montáž Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Onderhoud en service Údržba a servis VII. Garantie VII. Záruka VIII. Conformiteitsverklaring VIII. Prehlásenie o zhode Cupins Innehållsförteckning Lista pieselor Artikellista Date tehnice...
  • Page 5: Teileliste

    I - Artikellista I - Teileliste 1. Låsknapp 7. Fotplatta för sticksågen 1. Feststellknopf 8. Führungsrolle 2. Tryckbrytare 8. Styrrulle 2. Druckschalter 9. Variable Geschwindigkeitsregelung 3. Ventilationsöppningar 9. Variabel hastighetsreglering 3. Lüftungsöffnungen 10. Sägeblattaufnahme 4. Dammutsugsenhet 10. Sågbladsupptagningens 4. Staubabsaugvorrichtung 11.
  • Page 6: Technische Daten

    II - Technische Daten I - Parts list Eingangsnennspannung/Frequenz:.............230V ~50Hz 1. Lock-on button 7. Base of jig saw Eingangsnennleistung:..................550W 2. Trigger switch 8. Guide roller Drehzahlen:..............500-3000/min 3. Ventilation openings 9. Variable speed control dial Max. Schnitttiefe:..................Holz: 65mm 4. Dust port connect 10.
  • Page 7: Tekniska Data

    II - Dati tecnici II - Tekniska data Voltaggio:.....................230V ~50Hz Märkspänning:..................230V ~50Hz Potenza:......................550W Effekt:......................550W Frequenza ditaglio:.................500-3000/min Skärfrekvens:................500-3000/min Massima profondità di taglio:..............Legno: 65mm Max. skärdjup:..................Trä: 65mm Acciaio: 4mm Stål: 4mm Inclinazione di taglio:............fino a 45° (sinistra e destra) Geringsskär:............upp till 45° (vänster och höger) Livello di pressione acustica:............
  • Page 8 II - Technické údaje II - Technical data Sieťové napätie:...................230V ~50Hz Input:...................230V ~50Hz Výkon:......................550W Rated power:....................550W Frekvencia rezania:................500-3000/min No-load speed:................500-3000/min Max. hĺbka rezania:................drevo: 65mm Max Cutting depth:................Wood: 65mm oceľ: 4mm Steel: 4mm Úkosový rez:...............do 45° (vľavo a vpravo) Bevel cutting:..............to 45° (left and right) Elektrická...
  • Page 9: Sicherheitsanweisungen

    III - Sicherheitsanweisungen WARNUNG! Lesen Sie alle elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper c) Vermeiden Sie ein versehentliches besser und sicherer im angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. geerdet ist. Einschalten des Gerätes. Vergewissern Leistungsbereich. Versäumnisse bei der Einhaltung der c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter des b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Nässe fern.
  • Page 10 Symbole 5) Service e) Halten Sie Ihre Hände nicht WARNUNG! Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von zwischen das Zahnradgehäuse und die Staub, der beim Schleifen, Sägen, qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Sägeblatthalterung. Die hubausführende Abschmirgeln, Bohren und anderen Original-Ersatzteilen reparieren. Damit Halterung kann Ihre Finger einklemmen.
  • Page 11: Aufbauanleitung

    IV - Aufbauanleitung WARNUNG! Wird der Feststellknopf Schrauben der Fußplatte im Uhrzeigersinn Staubabsaugung (falls im Lieferumfang (1) gedrückt gehalten, kann der fest an. enthalten) Druckschalter (2) nicht entriegelt werden. Sägeblatt einsetzen Die Stichsäge ist mit einer Absaugvorrichtung ausgestattet mit der Staub und Späne 2.
  • Page 12: Wartung Und Reparaturen

    VI - Wartung und Reparaturen VII - Garantie wurden. • Ziehen Sie vor jeglichen Arbeiten am Gerät Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 3. Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und den Netzstecker. unsere Produkte unterliegen strengen beginnt mit dem Verkaufsdatum des Gerätes. •...
  • Page 13: Konformitätserklärung

    VIII - Konformitätserklärung Wir erklären, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt 550W Stichsäge PA-550ST hergestellt für: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Deutschland in der Ausführung folgenden Richtlinien entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG EMV-Richtlinie 2004/108/EG und folgenden anwendbaren harmonisierten...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    III - Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Lire tous les Il existe un risque accru de choc électrique brancher des outils dont l’interrupteur est en d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la avertissements de sécurité et toutes les si votre corps est relié à la terre. position marche est source d’accidents.
  • Page 15: Explications Relatives Aux Symboles

    Explications relatives aux symboles toucher le câble de l'outil. Le contact peut trembler ou vibrer, ce qui pourrait Le risque auquel vous êtes exposé varie avec des conduites électriques peut provoquer un choc en retour. selon la fréquence des travaux effectués. également mettre les pièces métalliques de h) Portez toujours des lunettes de Vous pourrez réduire l'exposition à...
  • Page 16: Instructions De Montage

    IV - Instructions de montage AVERTISSEMENT! Si vous maintenez le Une fois la plaque de base définie sur Dispositif d'aspiration des poussières bouton de blocage (1) appuyé, vous ne l'angle souhaité, resserrez les deux vis de la (si fourni) pourrez pas déverrouiller l'interrupteur à plaque de base en les tournant dans le sens Mise en place de la lame La scie sauteuse est équipée d'un dispositif...
  • Page 17: Entretien Et Réparations

    VI - Entretien et réparations VII - Garantie 3. La période de garantie est de 3 ans à dater de la date d'achat. Les demandes à • Débranchez l'appareil avant d'y effectuer Cher client. Nos produits sont soumis à garantie doivent être transmises pendant la des travaux.
  • Page 18: Déclaration De Conformité

    VIII - Déclaration de conformité Nous déclarons que le produit décrit dans les Données Techniques: Scie sauteuse 550W PA-550ST fabriquée pour : Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Allemagne est conforme aux directives suivantes : Directive sur les machines 2006/42/CE Directive sur la CEM 2004/108/CE et respecte les normes harmonisées applicables...
  • Page 19: Avvertenze Sulla Sicurezza

    III - Avvertenze sulla sicurezza Attenzione! Leggere attentamente le d) Non utilizzare il cavo elettrico per e) Non appoggiarsi in avanti durante il istruzioni. Nelle mani di persone inesperte, istruzioni. scopi diversi da quello previsto Non lavoro. Mantenere sempre l’equilibrio e i gli utensili sono pericolosi.
  • Page 20: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli i) Fissate il pezzo da lavorare prima di dell'apparecchio che non sono protette e causa scossa. Se lavorate su pareti o altre iniziare. Non tenetelo in mano né sopra aree senza controllare la eventuale presenza le gambe. Pezzi da lavorare piccoli o sottili di cavi elettrici, non effettuate lavori di taglio, possono storcersi nella lama della sega Leggere prima dell'utilizzo di...
  • Page 21: Istruzioni Per Il Montaggio

    IV - Istruzioni per il montaggio 2. Inserimento della velocità media Dispositvo per aspirare la polvere (se La lama è dotata di un dispositivo per la contenuta nell'imballo) regolazione della velocità (9). La velocità Montaggio della lama Le lame possono essere dotate di un può...
  • Page 22: Manutenzione E Assistenza

    VI - Manutenzione e Assistenza VII - Garanzia 4.Per i diritti di garanzia contattare il centro Hornbach presentando la prova di acquisto • Togliereogliere dalla presa l'apparecchio Gentile cliente, i nostri prodotti sono originale o altro con presenza della data prima di ogni impiego.
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità

    VIII - Dichiarazione di conformità Si dichiara, che il prodotto descritto nella sezione Dati tecnici: Seghetto 550W PA-550ST fabbricato per: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania è conforme alle seguenti direttive: Direttiva Macchine 2006/42/CE Direttiva EMC 2004/108/CE e in conformità...
  • Page 24: Veiligheidsinstructies

    III - Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Lees alle instructies c) Gebruik elektrisch gereedschap niet of aan het stroomnet aansluit terwijl het c) Trek de stekker absoluut uit het zorgvuldig door. op vochtige of natte plaatsen. Als water in ingeschakeld is, leidt dit onvermijdelijk tot stopcontact en/of haal de accu uit het Als de volgende instructies niet in acht gereedschap terecht komt verhoogt dit het...
  • Page 25: Verklaring Van De Symbolen

    Verklaring van de symbolen 5) Service e) Houd uw handen niet tussen de WAARSCHUWING! a) Laat elektrisch gereedschap altijd tandwielbehuizing en de zaagbladhouder. Stof dat ontstaat bij het slijpen, zagen, uitsluitend door een erkend vakman Uw vingers kunnen vastklemmen in de polijsten, boren en andere werken onderhouden of repareren.
  • Page 26 IV - Montagehandleiding WAARSCHUWING! Wanneer de van de voetplaat met de klok mee stevig Stofzuigen (indien in de leveromvang vaststelknop (1) ingedrukt gehouden aan. inbegrepen) wordt, kan de drukschakelaar (2) niet Zaagblad monteren De steekzaag is uitgerust met een ontgrendeld worden. stofzuiginstallatie waarmee stof en WAARSCHUWING! Vermijd verwondingen spaanders opgezuigd kunnen worden.
  • Page 27: Onderhoud En Service

    VI - Onderhoud en service VII - Garantie 3. De garantieperiode bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum. Garantieclaims moeten • Trek de stekker uit het stopcontact telkens Beste klant, onze produkten worden aan de binnen de garantieperiode en binnen twee u werken aan het toestel uitvoert. strengste kwaliteitscontrole onderworpen.
  • Page 28: Conformiteitsverklaring

    VIII - Conformiteitsverklaring Wij verklaren dat het product beschreven bij de Technische gegevens: Decoupeerzaag 550W PA-550ST geproduceerd voor: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Duitsland voldoet aan de volgende richtlijnen: Machinerichtlijn 2006/42/EC EMC-richtlijn 2004/108/EC en voldoet aan de volgende toepasselijke...
  • Page 29: Säkerhetsanvisningar

    III - Säkerhetsanvisningar Varning! Läs noga igenom alla d) Den elektriska kabeln får inte användas på det elektriska verktyget, kan orsaka inte personer, som inte är förtrogna med anvisningar. för andra ändamål. Använd aldrig kabeln personskador. handhavandet eller bruksanvisningen, Om de följande anvisningarna inte följs, finns för att bära eller släpa det elektriska e) Luta dig aldrig framåt under arbetet.
  • Page 30 Förklaring till symbolerna j) Säkerställ att alla inställningsskruvar i apparaten strömförande och leder till elektrisk stöt. Såga eller utför inte några och sågbladshållaren sitter fast, uppfästnings- eller rivningsarbeten i väggar innan du börjar såga. Apparaten eller eller andra område utan vetskap om var de sågbladet kan halka bort och användaren Läs innan användning av det elledningar som eventuellt kan finnas.
  • Page 31: Monteringshandledning

    IV - Monteringshandledning 2. Ställ in skärhastighet Dammutsug (om det ingår i leveransen) Sticksågen är utrustad med en variabel Sticksågen är utrustad med en dammutsug hastighetsreglering (9). Slagantalet kan Att sätta i sågbladet som kan suga bort damm och spånor. justeras under sågningen, genom att Stick in dammutsugsenheten på...
  • Page 32: Underhåll Och Service

    VI - Underhåll och service VII - Garanti 3. Garantitiden är 3 år från inköpsdatum. Garantianspråk måste göras inom • Dra ur nätkontakten, innan alla arbete på Bästa/bäste kund, våra produkter genomgår garantitiden och inom två veckor från det att apparaten.
  • Page 33: Överensstämmelsedeklaration

    VIII - Överensstämmelsedeklaration Vi intygar att produkten som beskrivs under Tekniska data: Sticksåg 550W PA-550ST tillverkad för Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim/Tyskland uppfyller bestämmelserna i följande direktiv Maskindirektivet 2006/42/EG EMV-direktivet 2004/108/EG och motsvarar följande tillämpliga standarder EN 60745-1:2009 +A11...
  • Page 34: Bezpečnostní Pokyny

    III - Bezpečnostní pokyny Výstraha! Pečlivě si přečtěte všechny c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti d) Před zapnutím elektrického nářadí d) Nepoužívané elektronáradie uschovajte pokyny. nebo vlhku. Vniknutí vody do nářadí zvyšuje odstraňte všechny seřizovací nástroje. mimo dosahu detí a nepovoľte jeho Nedodržování...
  • Page 35: Vysvětlení Symbolů

    Vysvětlení symbolů 6) Sicherheitshinweise für Stichsägen h) Při práci s tímto přístrojem pořád a) Přístroj držte za izolované plochy používejte ochranné brýle. Při provádění pro uchopení, pokud vykonáváte práce, prací, kde vzniká prach, používejte masku při kterých by mohlo dojít ke kontaktu proti prachu.
  • Page 36: Návod K Montáži

    IV - Návod k montáži VI - Údržba a servis na jeden nebo mezi dvěma ze šesti stupňů. Odsávání prachu (pokud je v dodávce) Děrovací pila je vybavena odsávacím 3. Řízení počtu zdvihů (počet zdvihů za • Před jakýmikoli pracemi na zařízení Vložení...
  • Page 37: Záruka

    Vaši prodejnu Hornbach. záruční, obdržíte ihned opravený nebo nový stroj. Při uplatňování nároků ze záruky: 550W Jig saw PA-550ST 1. Tyto podmínky se týkají dodatečných vyrobeno pro: záruk, které jsou pro Vás zcela zdarma. Zákonné záruky jimi nejsou ovlivněny.
  • Page 38: Bezpečnostné Pokyny

    III - Bezpečnostné pokyny Upozornenie! Pozorne si prečítajte c) Nevystavujte elektronáradie dažďu d) Odstráňte všetky nastavovacie kľúče d) Nepoužívané elektronáradie uschovajte všetky pokyny. alebo vlhkosti. Preniknutím vody do skôr, ako elektronáradie zapnete. Kľúč, mimo dosahu detí a nepovoľte jeho V prípade nedodržania nasledujúcich nástroja sa zvyšuje riziko úrazu elektrickým ktorý...
  • Page 39: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov 5) Servis f) Nepoužívajte tupé alebo poškodené Riziko, ktorému ste vystavení vďaka tomuto a) Údržbu elektronáradia smie vykonávať pílové listy. Ohnutý pílový list sa môže pôsobeniu sa líši v závislosti od frekvencie len odborne vyškolený personál. Pritom ľahko zlomiť alebo spôsobiť spätný náraz. práce.
  • Page 40: Návod Na Montáž

    IV - Návod na montáž 2. Nastavenie rýchlosti rezania Odsávanie prachu (ak je v dodávke) Dierovacia píla je vybavená reguláciou Dierovacia píla je vybavená odsávacím rýchlosti (9). Počet zdvihov je možné Vloženie pílového listu zariadením, ktoré môže odsávať prach a nastaviť...
  • Page 41: Údržba A Servis

    VI - Údržba a servis VII - Záruka 4. Pri záručných nárokoch sa obráťte prosím na predajňu Hornbach spolu s predložením • Pred akýmikoľvek prácami na zariadení, Vážení zákazník, naše výrobky podliehajú originálneho pokladničného bloku alebo vytiahnite sieťový kábel. najprísnejšej kontrole kvality. Pri chybách, iného dokladu o kúpe s dátumom.
  • Page 42: Prehlásenie O Zhode

    VIII - Prehlásenie o zhode Vyhlasujeme, že produkt popísaný v časti Technické údaje: Dierovacia pila 550W PA-550ST vyrobená pre: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Nemecko vyhovuje nasledujúcim smerniciam: Strojárenskej smernici 2006/42/EC Smernici EMC 2004/108/EC a vyhovuje nasledujúcim platným harmonizovaným normám:...
  • Page 43: Indicaţii Cu Privire La Securitatea Muncii

    III - Indicaţii cu privire la securitatea muncii Avertizare! Citiţi cu atenţie toate pământ. c) Evitaţi conectările involuntare. b) Nu utilizaţi maşina-unealtă electrică instrucţiunile. c) Nu expuneţi maşina-unealtă electrică Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în dacă nu funcţionează conform Nerespectarea instrucţiunilor de mai jos la ploaie sau la umiditate.
  • Page 44 Ssemnificaţia simbolurilor de efectuat. Utilizarea în scopuri pentru d) Ţineţi-vă mâinile departe de zona de AVERTIZARE! care maşina-unealtă electrică nu a fost lucru.Nu apucaţi niciodată dedesubtul Praful generat prin şlefuire, tăiere cu concepută poate să ducă la situaţii materialului care va fi prelucrat. Nu puteţi ferăstrău, dat cu şmirgel, găurire şi alte periculoase.
  • Page 45: Instrucţiuni De Asamblare

    IV - Instrucţiuni de asamblare AVERTIZARE! Dacă butonul de fixare Aspiraţia prafului (dacă este inclus în (1) este ţinut apăsat, comutatorul de furnitura livrată) presiune (2) nu poate fi deblocat. Instalarea pânzei de ferăstrău Ferăstrăul pentru găurit este echipat cu un dispozitiv de aspiraţie care poate aspira 2.
  • Page 46: Întreţinere Şi Service

    VI - Întreţinere şi Service VII - Garanţie de la descoperirea defectului. Solicitările • Stimate client, produsele noastre sunt înlocuirea utilajului se prelungeşte perioada aparat. de garanţie sau intră în vigoare o nouă • Păstraţi curat aparatul şi fantele de aersire cazul defectelor cauzate de erori de material garanţie pentru utilaj sau pentru reperele pentru a garanta executarea de lucrări...
  • Page 47: Declaraţie De Conformitate

    VIII - Declaraţie de conformitate Declarăm că produsul descris în Date tehnice: Ferăstrău vertical 550W PA-550ST fabricat pentru: Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germania este conform cu următoarele directive: Directiva maşini 2006/42/EC Directiva EMC (compatibilitate electromagnetică) 2004/108/EC şi este în conformitate cu următoarele standarde armonizate...
  • Page 48: Safety Instructions

    III - Safety instructions WARNING! Read all safety warnings and e) When operating a power tool outdoors, connected and properly used. Use of 5) Service all instructions. use an extension cord suitable for these devices can reduce dust related Have your power tool serviced by a Failure to follow the warnings and outdoor use.
  • Page 49 Symbols Tool can chatter or vibrate if blade speed is too slow at beginning of cut and possibly kickback. h) Always wear safety goggles or eye Please read all of the safety and protection when using this tool. Use a operating instructions carefully dust mask or respirator for applications before using this tool.
  • Page 50: Assembly Instructions

    IV - Assembly instructions VI - Maintenance and Service Dust extraction 3. Setting SPM rating (strokes per minute): Your jig saw is equipped with a dust port for 1-2. Low stroke • Before any work on the machine itself, pull Attaching the blade dust and chip extraction.
  • Page 51: Warranty

    Therefore keep your receipt accurately. Explain the reason of your claim as good as To enforce warranty claims obtains : 550W Jig Saw PA-550ST possible. Is the defect part of our warranty performance, you will get a repaired or new 1.
  • Page 52 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany www.hormbach.com PA-500ST_2014/12_V1.0...

Table des Matières