Características - LiftMaster 747EV Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 747EV:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
CARACTERÍSTICAS
Para usarse con automatismo de garaje LiftMaster con LM50, LM60, LM80, LM100, LM130EV/EVS/EVF.
Contraseña personalizada: Hasta 10,000 combinaciones posibles. La contraseña puede cambiarse
fácilmente si así se desea.
Contraseña provisoria: Puede agregarse para visitantes o personas de servicio. Esta contraseña
3 2
1
2
provisoria puede limitarse a un número programable de horas o un número programable de entradas.
Código cambiante: Mientras que la contraseña se mantiene constante hasta que la cambie el usuario,
el código entre el sistema de entrada sin llave y el receptor cambia con cada uso, accesando en forma
aleatoria más de 100 mil millones de nuevos códigos.
Operación: El abridor se activa cuando se usa la contraseña de 4 dígitos y se oprime el botón Enter. Si se
presionan accidentalmente números equivocados, la corrección puede hacerse inmediatamente. El botón
Enter transmitirá sólo los cuatro últimos dígitos. El teclado parpadea durante 15 segundos después de que
se transmita la contraseña. Durante ese tiempo el botón Enter puede usarse para detener o retroceder el
recorrido de la puerta.
Función de cierre con 1 tecla con la tecla Intro: El abridor se puede cerrar pulsando la tecla INTRO, a
condición de que la función de cierre con 1 tecla esté activada. Esta función viene de fábrica preajustada.
Para activar o desactivar la función, se deberán mantener las teclas 1 y 9 durante 10 segundos. El teclado
parpadea dos veces si la función de cierre con 1 tecla está activada. El teclado parpadea cuatro veces si
la función de cierre con 1 tecla está desactivada.
CREAR UNA CONTRASEÑA PERSONAL DE ACCESO
Le recomendamos programar en este momento la contraseña, incluso antes de instalar la cerradura
por código de radio. Entonces, puede comprobar la recepción en el puesto de soporte previsto antes de
proseguir.
Para evitar posibles lesiones graves o incluso la muerte debido a una puerta en
movimiento:
• Instale la cerradura por código de radio a la vista de la puerta de garaje, fuera del alcance de niños, a
una altura de 1,50 metros como mínimo y a una distan cia segura con todas las piezas móviles de la
puerta.
• Conserve los mandos a distancia SIEMPRE fuera del alcance de los niños. No permita en ningún caso
que los niños manejen o jueguen con los mandos a dis tancia.
• Active la puerta SÓLO si puede apreciar que está correctamente ajustada y no existe ningún obstáculo
en el alcance de giro de la puerta.
• Observe la puerta SIEMPRE lo necesario hasta que quede completamente cer rada y no permita que
nadie se halle en el alcance de giro de la puerta.
CÓMO USAR EL BOTÓN "APRENDIZAJE" (LEARN)
1
2
2
S
S
S
3 2
1
2
S
P
1
1. Pulse una vez brevemente el botón de registro en
culata de motor. El LED se iluminará permanente-
mente durante 30 segundos.
2. En el transcurso de dichos 30 segundos, se deberá
intro ducir un número PIN personal de cuatro dígitos
a su elección. A continuación mantenga la tecla
INTRO pulsada.
3. En cuanto empiece a parpadear la iluminación del
automatismo, puede soltar la tecla INTRO. El código
queda entonces registrado. Si no se ha instalado
ninguna bombilla, se apreciará un clic doble que le
indica que el registro ha sido correcto.
1
2
2
S
S
S
1
S
P
1
3 2
1
2
S
1
1
3 2
1
2
S
P
1
INSTALACIÓN
Escoger una ubicación conveniente para
la instalación. Debe instalarseno menos
de 5 pies (1.5 m) de el piso. Debe quedar
fuera del alcanze de los niños y de las
partes mobiles de la puerta. Para una
puerta de una pieza, elegir la ubicación
opcional mostrada en la ilustración para
evitar lesiones al oscilar la puerta hacia
arriba y hacia afuera. Pruebe la recepción
de la Llave digital, operando su abridor
desde el punto que haya elegido. Cambie
la ubicación si es necesario. Quite la tapa
del compartimento de las baterías para
tener acceso al orificio para el montaje
que se encuentra en la parte inferior.
• Inserte un destornillador de cruz (Phillips) en el orificio pequeño de la parte inferior de la tapa y jale sua
vemente hacia afuera para aflojar.
• Deslice la tapa hacia abajo para sacala. Coloque el teclado al centro de la ubicación elegida, al nivel
de los ojos.
A partir de la parte inferior y el centro del teclado, marque 10,8cm. hacia arriba y taladre un orificio piloto
de 3,2mm. Instale el tornillo de montaje de la parte superior, dejando que sobresalga 3,2mm de la super-
ficie. Acomode el teclado en la cabeza del tornillo y ajuste bien. Deje abierta la tapa para que el orificio de
montaje de la parte inferior esté visible y marque donde debe taladrar. Quite el teclado y taladre un orificio
piloto de 1/8 pulg. Vuelva a colocar el teclado y termine la instalación ajustando el tornillo de la parte
inferior. Tenga cuidado para evitar que la caja de plástico se agriete. No apriete en exceso. Para volver a
colocar la tapa del compartimento de las baterías, inserte la pestaña de la parte superior; escuchará un
chasquido cuando quede en su lugar.
BATERÍA
Para evitar posibles lesiones graves e incluso la muerte:
• Mantenga a las baterías fuera del alcance de los niños.
• En caso de ingerir una batería, consulte a su médico de inmediato.
La batería debería tener una vida útil de un año como mínimo. Sustituya la
1
2
2
batería en cuanto la iluminación sea más tenue y no se ilumine después de
S
S
S
pulsar una vez. Deseche la batería usada debidamente.
1
El embalaje debe desecharse en los contenedores reciclables locales.
De acuerdo con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de
P
aparatos eléctricos, este dispositivo debe eliminarse adecuadamente
después de su uso para garantizar el reciclaje de los materiales utilizados. Las
pilas y acumuladores usados no deben desecharse en la basura doméstica,
ya que contienen contaminantes y deben desecharse adecuadamente en los
puntos de recogida municipales o en los contenedores proporcionados por el
distribuidor. Deben observarse las normas específicas de cada país.
MODIFICAR UN PIN CONOCIDO
Si se sabe el PIN existente, se puede modificar por una persona sin que se requiera
escalera.
1. Pulse las cuatro teclas del PIN actual, mantenga entonces la tecla # pulsada. El abridor parpadea dos
veces. Suelte la tecla # de nuevo.
2. Introduzca el PIN de cuatro cifras y pulse a continuación INTRO.
La iluminación del automatismo parpadea una vez si el código está ajustado. Compruebe el correcto
funcionamiento introduciendo el nuevo PIN y pulse entonces INTRO. La puerta de garaje se debería
desplazar.
PARA PONER UN PIN TEMPORAL
Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal de servicio con un PIN temporal de cuatro
dígitos. Después de un determinado número de horas programadas, o número de accesos, este PIN
temporal expira y no vuelve a abrir la puerta. Se puede usar para cerrar la puerta aún después de que
haya expirado. Haga lo siguiente para poner un PIN temporal:
1. Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal (no el último PIN temporal);
1
2
2
luego oprima y mantenga oprimido el botón *. La luz del abridor va a parpadear tres veces. Suelte el
S
S
S
botón.
2. Oprima los cuatro dígitos del PIN temporal que haya elegido, luego oprima Enter. La luz del abridor va
1
a parpadear cuatro veces.
3. Para fijar el número de horas que el PIN temporal debe funcionar, oprima el número de horas (hasta
255), luego oprima *.
3. Para fijar el número de veces que el PIN temporal debe funcionar, oprima el número de veces (hasta
255), luego oprima #. Las luz del abridor va a parpadear una vez cuando el PIN temporal haya sido
aprendido.
Pruebe oprimiendo los cuatro botones correspondientes al PIN temporal, luego oprima Enter. La puerta
debe moverse. Si el PIN temporal se ha fijado para abrir la puerta un determinado número de veces,
recuerde que la prueba constituye una vez. Para borrar la contraseña temporal, repita los pasos 1 al 3;
fijando el número de horas o de veces en 0, en el paso 3.
NOTA ESPECIAL: La clave temporaria puede programarse SOLAMENTE en los tableros que funcionan
con los abridores de puertas de garaje LiftMaster. NO funciona en tableros programados en un receptor
externo. La clave temporaria continúa CERRANDO la puerta aún después que ha finalizado el tiempo.
Para eliminar esto, programar una nueva clave temporaria en el tablero.
El producto satisface las exigencias básicas de las demás disposiciones pertinentes de la directiva
2014/53/EC. La declaración de conformidad CE se puede solicitar en info@chamberlain.eu
7
O
es

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour LiftMaster 747EV

Table des Matières