Fabricant Warnings: • RLisez le Manuel d’Utilisation dans sa totalité avant d’utiliser l’appareil. Xavant Technology PTY (LTD) • L’utilisation de câbles ou d’accessoires autres que ceux fournis avec le STIMPOD peut Unit 102, The Tannery Industrial Park, 309 Derdepoort Rd entraîner des blessures graves.
élevés l’utilisation d’une électrode spécialisée NMBA soient utilisés en conformité avec les instructions de fonctionnement. telle que la Xavant XT45008 (- NA) est recommandée. • Le boitier du Stimpod ne doit être en aucun cas ouvert. Le fait d’ o uvrir l’appareil •...
Indications et déclaration du fabricant – émanations électromagnétiques – pour tous les équipements et systèmes Le STIMPOD NMS 410/450X est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique el que spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du STIMPOD NMS 410/450X doit s’assurer qu’il est utilisé...
être prévues théoriquement avec précision. Pour évaluer l’ e nvironnement électromagnétique dû à des émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée à l’ e ndroit où le STIMPOD NMS 410/450X est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le STIMPOD NMS 410/450X doit être vérifié...
Page 6
RF et le STIMPOD NMS 410/450X Le STIMPOD NMS 410/450X est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du STIMPOD NMS 410/450X peut aider à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le STIMPOD NMS 410/450X telle que recommandée ci-dessous, selon la puissance maximale en sortie de l’...
Table des Matières Se familiariser avec le STIMPOD (NMS 410/450X) 3.4) Mode Train de Quatre (TOF) 3.5) Mode Double Burst (DB) 1.1) Description de l’appareil 3.6) Compte Post Tétanique (PTC) 1.2) Accessoires 3.7) Courant Supérieur Maximum (SMC) 1.3) Présentation de l’appareil 3.8) Mode Automatique 1.4)
Le STIMPOD NMS 450X est un moniteur quantitatif de transmission neuromusculaire (NMT) qui fournit une rétroaction quantitative en temps réel utilisant une accélérométrie tri-axiale. Le Stimpod NMS 410 ainsi que le Stimpod NMS 450X est également un outil de localisation nerveuse de précision utilisé pour localiser des voies neuronales spécifiques. La localisation des nerfs par stimulation électrique implique de connecter le stimulateur nerveux à...
• Ce câble est utilisé pour activer le NMT mode sur le STIMPOD. • Les connecteurs rouge (anode) et noir (cathode) sont conçus pour se fixer sur des électrodes Xavant NMT (XT- 45008) sur des électrodes ECG standards. • L’accéléromètre est conçu pour être fixé sur l’appendice contracté (dans le cas du nerf ulnaire, le pouce).
1.3) Présentation de l’appareil Raccord du câble Insérez le câble de localisation nerveuse ou le câble Clip Multifonctionnel de localisation/cartographie nerveuse combinée pour activer le mode approprié. Bouton Entrer/Fréquence Appuyez pour basculer entre les fréquences. Appuyez pour entrer dans le menu Réglages. NM T Ecran 30.21...
1.4) Présentation de l’écran Mode linéaire Mode actuel Mode de localisation nerveuse Mode non linéaire Mode de cartographie nerveuse Mode NMT (NMS450X) Câble de transmission Volume du haut-parleur État des piles Réglage du courant Réglage de la charge calculée Réglez en utilisant la molette Attention: Informe l’utilisateur d’une différence entre le réglage du courant et le...
1.5) Warning Screens Insérer Câble Pause IInsérer Câble: Pause: C’ e st le premier message que l’utilisateur verra lorsqu’il allumera l’unité; il indique que Ce message avertit l’utilisateur que le bouton PAUSE a été utilisé. L’appareil arrêtera l’unité attend que le câble soit inséré. momentanément toutes ses activités jusqu’à...
Avertissement IEM Erreur Fatale: Avertissement IEM: Le STIMPOD a détecté la défaillance d’un composant. Prière de renvoyer l’appareil au Avertissement affiché lorsqu’un niveau élevé d’interférence électromagnétique est détecté. fabricant pour qu’il soit réparé! Vérifier l’électrode placement Vérifier l’électrode placement: Avertissement affiché lorsque SMC ne parvient pas à trouver une valeur de courant supramaximale.
1.6) Détection de circuit ouvert 1.8) Symboles Quelques millisecondes avant la stimulation proprement dite, une mesure d’impédance est effectuée pour détecter si la connexion entre le STIMPOD et le patient forme un circuit fermé. Circuit Fermé Détecté: • La stimulation aura lieu. •...
Mode de localisation / cartographie nerveuse (NMS 410/450X) Mode de Localisation (LOC) Ce mode offre à l’utilisateur la possibilité de réaliser une cartographie et une localisation nerveuse sans avoir à changer ou débrancher des câbles. Parce que tous les câbles du La localisation de nerfs par stimulation électrique suppose de connecter le STIMPOD à...
Lorsque vous utilisez le câble de localisation / de cartographie nerveuse Attention: Informe l’utilisateur d’une dif- férence entre le réglage du courant et le cou- rant moyen de stimulation réelle. Si le haut-parleur est activé: Le STIMPOD émettra un bip chaque fois qu’un stimulus est délivré.
Courant et gamme de largeur d’impulsion par Défaut: NOTE: Compte tenu que les 20 positions définissables incluent à la fois les réglages Comme indiqué dans le tableau1 de la section 4.4, faites tourner la Molette pour sélectionner de courant et de largeur d’impulsion, la largeur d’impulsion ne peut pas être réglée les positions de largeur d’impulsion et de courant prédéterminées de manière séquentielle.
2.2) Réglage de la largeur d’impulsion 2.4) Réglage de la fréquence des contractions musculaires Options dans le Menu Réglages: 0.05ms, 0.1ms, 0.3ms, 0.5ms, 1ms Options dans le Menu Réglages: 1Hz, 2Hz, 5Hz Par défaut: 0.1ms, 0.3ms Par défaut: 2Hz Appuyez sur le bouton Menu/Largeur d’impulsion pour basculer entre les différentes largeurs Appuyez sur le bouton Enter/Hz pour basculer entre les différentes fréquences de stimulation.
Mode de surveillance de la transmission neuromusculaire (NMT) (NMS 450X) Le Monitorage de la curarisation comprend la stimulation d’un passage nerveux pour obtenir Nerve ciblé Muscle affecté Appendice en contraction la contraction du muscle correspondant. Basé sur la réponse de la force de contraction Nerf facial Muscle orbiculaire de l’...
Délai de période réfractaire Les trois modes: TOF, DB et PTC sont soumis à des délais de périodes réfractaires, fournissant ainsi une période de sécurité qui empêche l’utilisateur de répéter la stimulation pendant que la synapse nerveuse se remet des effets de la stimulation précédente. Immédiatement après stimulation dans l’un de ces modes, le compte à...
Lors de l’utilisation en Mode de NMT (NMS 450X) Attention: Informe l’utilisateur d’une dif- férence entre le réglage du courant et le cou- rant moyen de stimulation réelle. Si le haut-parleur est activé: Le STIMPOD émettra un bip chaque fois qu’un stimulus est délivré.
3.4) Mode Train de Quatre (TOF) 3.5) Mode Double Burst (DB) La stimulation TOF comprend quatre ondes carrées avec une largeur d’impulsion de 200 La stimulation DB comprend une salve de trois ondes carrées de largeur d’impulsion micro-seconde , à 500 millisecondes d’intervalle. 200micro-seconde, séparées de 20 millisecondes, suivie d’une autre salve de trois ondes carrées 750 millisecondes plus tard.
3.6) Compte Post Tétanique (PTC) 3.7) Courant supérieur maximum (SMC) Par défaut: Remarque: lors de l’utilisation d’ é lectrodes faciales, le mode facial peut être activé Tétanos: 50Hz pendant 5 secondes manuellement dans le menu NMT. Cela garantira que le courant ne dépasse pas 40 mA. Latence: 3 secondes Lorsqu’...
3.8) Mode automatique • En mode automatique, l’appareil change automatiquement le mode de stimulation en Récupéré: un ratio TOF supérieur à 90 %. • fonction de la profondeur du bloc. Lorsque le mode automatique est saisi, l’utilisateur doit Minimal: un ratio TOF compris entre 40 % et 90 %. •...
3.9) Mode Twitch (TWI) 3.10) Tétanos (TET) Par défaut: Répétition à 2Hz Par défaut: 50Hz (ajustable à 100Hz) Ajustable: 1Hz, 2Hz and 5Hz La stimulation Tétanos comprend une série d’impulsions d’ o ndes carrées répétées à une La stimulation comprend une onde carrée d’impulsion 200 micro-seconde. Si le bouton fréquence de 50Hz ou 100Hz (Répétition ou Fréquence).
Réglages par défaut de l’appareil Le menu de configuration permet à l’utilisateur de personnaliser les paramètres de l’appareil. Accédez au menu de configuration en maintenant enfoncé le bouton du menu. Pour quitter le menu, vous pouvez appuyer à nouveau sur le bouton du menu. Un bloc en haut de chaque menu indique quel menu est actuellement actif.
4.1) Menu de configuration Options de langue: Anglais (par défaut), français, italien, néerlandais, espagnol, portugais, allemand, suédois, danois, grec, tchèque et polonais. Le menu de configuration contient 3 sous-menus, le contenu de chacun d’ e ux sera traité en Options de volume: Éteint, Bas, Moyen (par défaut) et Élevé.
Minuteries: Les éléments de la minuterie sont modifiés en deux étapes, en commençant par le nombre de minutes, puis le nombre de secondes. Utiliser la molette pour rechercher l’ é lément à modifier, puis appuyer sur la touche Entrée pour commencer l’ é dition. En mode défilement, la molette peut modifier librement la position du curseur.
Mode facial: cet élément est basculé (Activé ou Désactivé) en appuyant sur la touche Entrée. Mode actuel - Linéaire: Le mode linéaire est appelé linéaire car un clic sur la roue Lorsqu’il est activé, le courant résultant déterminé par SMC sera limité à 40 mA maximum. correspond à...
Page 30
Ces valeurs peuvent être visualisées ou modifiées dans le menu Réglages non linéaires. La Courant Largeur Charge Position valeur de charge pour chacune des vingt positions est affichée graphiquement, et la valeur (mA) d’impulsion (ms) (µC) actuelle et la durée de la largeur d’impulsion de chaque position peuvent être visualisées en 0.03 faisant défiler la molette jusqu’à...
Notes Techniques 5.1) Test de Performance _ _ _ Avant toute manipulation de l’appareil, un test de performance doit être effectué conformément aux prescriptions de l’Ordonnance allemande des exploitants de produits Insert Cable Insert Cable médicaux (MPBetreibV, paragraphe 5). Insérer Câble •...
• 5.1.2) Mode Combiné cartographie/localisation nerveuse Le voyant LED doit clignoter ROUGE et aucun signal sonore ne doit être entendu. • Connecter le câble à l’aiguille et à l’ é lectrode ECG. • L’écran suivant doit s’afficher. Insérer le câble de cartographie/localisation nerveuse. L’écran suivant doit s’afficher.
5.1.3) Mode de surveillance de la transmission neuromusculaire (Mode NMT) (NMS450X only) • Insérer le câble NMBA. L’écran suivant doit s’afficher. • Séparer les électrodes rouge et noir afin de provoquer un circuit ouvert. Offener Stromkreis Circuit Ouvert • Appuyer sur le bouton Play/Pause. erkannt Détecté...
Pression atmosphérique de transport et de stockage 50 – 106kPa 5.3) Nettoyage et Désinfection du STIMPOD NMS 410/450X Nettoyage: Vous pouvez nettoyer et désinfecter le STIMPOD avec un chiffon humide imprégné de savon. Il est impératif que l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur du STIMPOD.
CÂBLE AVEC ACCÉLÉROMÈTRE (1.8m) Référence: XT-45025 CÂBLE AVEC ACCÉLÉROMÈTRE (3.5m) Référence: XT-45025A MALLETTE DE TRANSPORT Référence: XT-41002 SANGLES D’ACCÉLÉROMÈTRE (Pack of 5) Référence: XT-45007 ÉLECTRODES NMBA (Pack of 10) Référence: XT-45008 MODE D’EMPLOI Référence: XT-45006-FR (Contacter www.xavant.com pour les autres langues)
Page 36
Unit 102, The Tannery Industrial Park, 309 Derdepoort Rd Silverton, Pretoria, South Africa, 0184 Tel: +27 (0) 12 743 5959, Fax: +27 (0) 86 547 0026 (01)6009880396450(10)xxxxxxxxxx E-mail: support@xavant.com, Web: www.xavant.com...