Sommaire des Matières pour JVC InteriArt T-V LINK PD-42X50BU
Page 1
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS PD-42X50BU PD-42X50BJ PD-42X50BS PDP COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS PDP FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG PDP TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS PDP KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING PDP TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES PDP TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI PDP TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES...
Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Rémanence Une des caractéristique des écrans plasma (PDP) est que l’affichage prolongé d’une même image grave une partie de cette image à l’écran (c’est ce que l’on appelle la rémanence). Pour éviter la rémanence: Utilisez la fonction DECALAGE D’IMAGE. Afin d’éviter la rémanence, l’image affichée à...
Pixels défectueux Les écrans au plasma font appel à des ensembles de points (“pixels”) fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu’il est possible qu’un nombre infime de pixels puisse ne pas s’allumer ou rester allumé en permanence. N’installez pas le téléviseur à...
Fonction chaînes favorites ....... 22 Affichage d’un écran d’ordinateur ..46 Utilisation d’un magnétoscope ou d’un Raccordement à l’ordinateur ....46 lecteur DVD de marque JVC ....23 Visualisation des images d’un ordinateur..46 Fonction télétexte ........24 Table des signaux pour chaque type Fonctionnement de base ......
Vérification du contenu des conditionnements Vérifiez que tous les éléments sont bien présents. En cas d’absence d’un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur. Modèle PD-42X50BU PD-42X50BJ/PD-42X50BS Téléviseur et support de table Téléviseur et dispositif d’installation murale Télécommande 1 (RM-C1811H) Piles AA/R6 2 (utilisées pour le contrôle du fonctionnement) Noyau en ferrite...
La chute du téléviseur provoquera blessures et dégâts. Installation N’utilisez que des accessoires JVC agréés pour votre modèle. Avertissement pour les dispositifs d’installation murale: • Pour installer votre téléviseur sans risque, veuillez faire appel à un installateur agréé. N’essayez pas d’installer votre téléviseur par vous-même.
Installation du téléviseur Attention • Mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement. Raccordement de l’antenne et du magnétoscope (VCR) • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. En cas de raccordement d’un Arrière du téléviseur magnétoscope, suivez les points...
4 Appuyez sur les touches 5 et 6 pour sélectionner le pays où vous vous trouvez • Si le logo JVC ne s’affiche pas, c’est que votre téléviseur a déjà été mis sous tension une première fois: utilisez les fonctions “LANGAGE” et “AUTO”...
Installation du téléviseur 6 Appuyez sur la touche a pour 5 Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO afficher le menu T-V LINK Le menu AUTO s’affiche et les chaînes T-V LINK TV captées sont automatiquement TRST DONNEES L’ENREGISTREUR enregistrées sous les numéros de programmes (PR).
Installation du téléviseur • La fonction AUTO ne règle pas le numéro • Si les données ACI proprement dites de programme PR 0 (AV) pour le renferment une erreur, il est impossible magnétoscope. Vous devez programmer d’enregistrer correctement la chaîne TV. celui-ci à...
Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la Un magnétoscope compatible “T-V LINK” transmission des données. est un magnétoscope JVC portant le logo Lorsque le menu T-V LINK est T-V LINK ou l’un des logos suivants. Cependant, ces magnétoscopes peuvent remplacé...
Installation du téléviseur Enregistrement direct “Tel écran - tel enregistrement” Vous pouvez facilement enregistrer sur le magnétoscope les programmes que vous regardez sur le téléviseur. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez lire le manuel du magnétoscope. Utilisez les commandes du magnétoscope. “VCR EN ENREGISTREMENT”...
Touches et fonctions du téléviseur Mise en fonction de l’appareil à partir du mode de veille Appuyez sur la touche A ou sur la touche P p pour mettre le téléviseur en fonction à partir du mode de veille. Lorsque le téléviseur est sous tension, le témoin d’alimentation bleu s’allume.
Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche d’informations 4 Touche c 5 Touche i 6 Touche b 7 Touches7 8 Touche g (Texte) 9 Touches p p 0 Touches de commande du VCR/DVD/ télétexte - Touches p = Touche d (favoris)
Touches de la télécommande et leurs fonctions • Ce téléviseur est équipé d’une fonction Sélection d’une chaîne TV et qui permet de changer automatiquement visualisation d’images d’entrée en fonction de l’émission d’un signal spécial produit par l’appareil provenant d’appareils externes externe.
Touches de la télécommande et leurs fonctions Affichage du numéro de la chaîne: • Le magnétoscope envoie l’image lue via Le numéro et le nom de la chaîne (si ce dernier le câble d’antenne, sous forme de signal est enregistré) du programme que vous RF (fréquence radio).
Touches de la télécommande et leurs fonctions ZOOM 16:9: Fonction ZOOM Ce mode agrandit l’image élargie (rapport zoom 16:9) pour qu’elle remplisse l’écran. Vous pouvez modifier la taille de l’écran en fonction du format de l’image. Sélectionnez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
Touches de la télécommande et leurs fonctions Réglage de la zone visible de l’image MONO: Sélectionnez le mode MONO lorsque vous Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l’image écoutez un programme en mono. sont coupés, vous pouvez régler manuellement Vous profiterez d’une acoustique plus large, la zone visible de l’image.
Touches de la télécommande et leurs fonctions • En mode à 2 images, vous pouvez Utilisation de la fonction visualiser une image TV et une image IMAGES MULTIPLES provenant d’un appareil externe. Vous ne pouvez pas visualiser simultanément une image TV sur plusieurs écrans. 1 Appuyez sur la touche X •...
Page 22
Touches de la télécommande et leurs fonctions • Il n’est pas possible d’afficher une image EXT-4 comme image secondaire. • La fonction IMAGES MULTIPLES n’est pas utilisable avec un signal PC et HDMI. • Il n’est pas possible d’afficher une chaîne cryptée dans l’image secondaire.
Touches de la télécommande et leurs fonctions Fonction chaînes favorites • Pour supprimer une chaîne favorite, supprimer le canal et le contenu Vous pouvez enregistrer vos chaînes TV programmés à l’aide de la fonction favorites sous les touches numériques 1 à 4. REGLAGE FAVORI (voir page 37) du Vous pouvez ensuite rappeler ces chaînes en menu AUTRES REGLAGES.
JVC. correspondante à la droite du numéro de canal. • Même si votre appareil est de la marque JVC, il est possible que certaines de ces Utilisation d’un magnétoscope touches ne fonctionnent pas, selon le ou d’un lecteur DVD de...
Fonction télétexte 4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant sur les touches p p, sur les touches numériques ou sur VCR/TV/ les touches de couleur Pour revenir au mode TV: Appuyez sur la touche b ou sur la touche g (Texte).
Fonction télétexte 2 Appuyez sur une touche de couleur Page secondaire pour sélectionner une position. Utilisez ensuite les touches Certaines pages de télétexte comprennent des numériques pour entrer le numéro pages secondaires qui s’affichent de la page automatiquement. 1 Sélectionnez une page de télétexte qui comprend des pages secondaires Les numéros des pages secondaires qui peuvent être visualisées sont...
Fonction télétexte Index Vous pouvez revenir instantanément à la page d’index. Appuyez sur la touche G (Index) Vous revenez à la page 100 ou à une page précisée précédemment. Annulation Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision. 1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer un numéro de page, ou appuyez sur une touche de couleur...
Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre Types de menus de fonctions que vous pouvez activer ou Menu REGLAGE DE désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le L’IMAGE meilleur parti de toutes les fonctions de votre Permet de définir les réglages D0106 téléviseur, il vous faut bien comprendre le...
Utilisation du menu du téléviseur Utilisation des boutons du téléviseur Vous pouvez également appeler les menus à l’aide des boutons situés sur la face avant du téléviseur. MENU/OK TV/AV Touches 6 Touche TV/AV Touches 5 Touche MENU/OK Le menu disparaît après environ une minute si aucune opération n’est effectuée.
Menu REGLAGE DE L’IMAGE CONTRASTE REGLAGE DE L'IMAGE NORMAL MODE IMAGE Permet de régler le contraste de l’image. CONTRASTE LUMIERE 2 : moins de contraste NETTETE COULEUR 3 : plus de contraste TEINTE NTSC TEINTE FROIDE FONCTIONS LUMIERE STANDARD Permet de régler la luminosité de l’image. D0014-FR 2 : plus sombre 3 : plus claire...
Menu REGLAGE DE L’IMAGE CHAUDE: MINI: Blanc rougeâtre. L’utilisation de ce mode lors de Le niveau de l’effet REDUC. BRUIT NUM. la vision de films permet de profiter davantage est réglé sur le minimum. Si vous réglez la des couleurs caractéristiques des films. fonction REDUC.
Menu REGLAGE DE L’IMAGE EFFET CINEMA Fonction de compensation de mouvement de l’image: La fonction EFFET CINEMA permet Cette fonction affiche de manière moins d’afficher de manière plus douce et plus saccadée et plus naturelle à l’écran les naturelle à l’écran les films au format cinéma.
Menu REGLAGE DE L’IMAGE SYSTEME COULEUR • La fonction AUTO peut ne pas Le système couleurs est sélectionné fonctionner correctement si le signal est automatiquement. Cependant, si l’image de mauvaise qualité. Si l’image obtenue à n’est pas nette ou si aucune couleur l’aide de la fonction AUTO est anormale, n’apparaît, vous devez sélectionner sélectionnez manuellement un autre...
Menu REGLAGE DU SON AIGUS REGLAGE DU SON Permet de régler la tonalité aiguë du son. STEREO/ GRAVES 2 : plus faible AIGUS BALANCE 3 : plus forte SON 3D A.H.B. HAUT PARLEUR SON PAR TV BALANCE Permet de régler la balance entre le haut- parleur gauche et le haut-parleur droit.
Menu REGLAGE DU SON La fonction BBE permet d’obtenir un son agréable et fidèle au son original. OUI: La fonction est activée. NON: La fonction est désactivée. • Sous licence de BBE Sound, Inc. BBE est une marque déposée de BBE Sound, Inc. HAUT PARLEUR Permet de régler le mode haut-parleur du téléviseur lorsque ce dernier est connecté...
Menu AUTRES REGLAGES Pour annuler la fonction SLEEP TIMER: AUTRES REGLAGES Appuyez sur la touche 2 pour régler le laps SLEEP TIMER de temps sur “NON”. VERROUILLAGE PERSONNALISATION MODELE A FOND BLEU CREATEUR DE PIXELS VERROUILLAGE REGLAGE FAVORI Pour éviter que vos enfants ne puissent regarder certaines chaînes, vous pouvez utiliser la D0023-FR fonction VERROUILLAGE pour verrouiller...
Menu AUTRES REGLAGES Si vous avez oublié le numéro 4 Appuyez sur les touches 6 pour NOMS: sélectionner une chaîne TV Exécutez l’étape 1 de la section “Réglage Chaque fois que vous appuyez sur les de la fonction VERROUILLAGE”. Après touches 6, le numéro de programme avoir vérifié...
Menu AUTRES REGLAGES FOND BLEU REGLAGE FAVORI Vous pouvez programmer le téléviseur pour Permet de supprimer les chaînes favorites que l’écran devienne automatiquement bleu enregistrées sous les touches 1 à 4. et couper le son lors de la réception d’un 1 Sélectionnez REGLAGE FAVORI et signal trop faible, lorsque aucun signal n’est appuyez ensuite sur a ou 3...
Menu INSTALLATION 3 Effectuez les étapes 5 et 6 de la INSTALLATION section “Réglages initiaux” AUTO (page 10) EDITER/MANUEL LANGAGE DECODEUR(EXT-2) EXT REGLAGES EDITER/MANUEL DECALAGE D 'IMAGE INTERFACE HDMI Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux types: • modification des numéros de programmes D0029-FR existants (PR) (fonctions EDITER);...
Menu INSTALLATION • L’utilisation de la fonction MANUEL • Pour le numéro de programme PR 0, pour une chaîne TV dont la fonction “AV” s’affiche dans la liste des numéros DECODEUR (EXT-2) est réglée sur de programmes (PR). OUI remet le réglage de la fonction •...
Page 41
Menu INSTALLATION EFFACER 4 Appuyez sur la touche bleue pour afficher LISTE NOMS (la liste des 1 Appuyez sur les touches 6 pour noms de chaînes) sélectionner une chaîne TV Chaque fois que vous appuyez sur les > EDITER touches 6, le numéro de programme LISTE NOMS NOMS CH/CC...
Page 42
Menu INSTALLATION MANUEL • Si le réglage PAYS n’est pas FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. 1 Appuyez sur les touches 6 pour Si le réglage PAYS est FRANCE, utilisez sélectionner un numéro de un numéro CH/CC à trois chiffres. programme (PR) pour une nouvelle INSERER chaîne TV...
Menu INSTALLATION 4 Appuyez sur la touche verte ou DECODEUR (EXT-2) rouge pour rechercher une chaîne Si vous avez un décodeur raccordé à un Le balayage s’arrête lorsque le téléviseur magnétoscope T-V LINK qui est raccordé de a localisé une chaîne. Cette dernière son côté...
Menu INSTALLATION 6 Mettez le magnétoscope sous EXT REGLAGES tension et appuyez ensuite sur la touche a pour transmettre les 1 Sélectionnez EXT REGLAGES et données au magnétoscope appuyez ensuite sur a ou 3 Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la Le menu EXT REGLAGES apparaît.
Menu INSTALLATION LISTE NOMS 1 Appuyez sur la touche 5 ou 6 Vous pouvez donner un nom à chacun des pour sélectionner une EXT borne appareils connectés à chaque borne EXT. L’attribution d’un nom à une borne EXT > EXT REGLAGES entraîne l’affichage du numéro de la borne EXT-1 COPIE...
Menu INSTALLATION COPIE L’image et le son de la chaîne TV que Vous pouvez sélectionner la source d’un vous regardez sont diffusés par la borne signal à diffuser par la borne EXT-2. EXT-2. Vous pouvez faire la même chose pour les signaux de sortie des appareils raccordés à...
Affichage d’un écran d’ordinateur Ce téléviseur peut servir à visualiser un écran Visualisation des images d’un d’ordinateur. ordinateur Raccordement à l’ordinateur Démarrez l’ordinateur puis appuyez Utilisez un câble D-SUB disponible dans le sur les touches G ou p p pour commerce pour connecter la borne d’entrée sélectionner “PC”...
Autres préparatifs Raccordement d’appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur en 1 Magnétoscope (signal composite) utilisant les raccordements adéquats des 2 Magnétoscope (signal composite/signal faces avant et arrière. S-VIDEO) Avant de raccorder tout appareil: 3 Magnétoscope compatible T-V LINK • Lisez les manuels livrés avec les appareils. (signal composite/signal S-VIDEO) La méthode de raccordement de certains 4 Décodeur...
Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le Sortie du signal TV par la borne signal S-VIDEO (signal Y/C), un EXT-1 magnétoscope S-VHS par exemple Le signal vidéo/audio de la chaîne TV que vous regardez est toujours diffusé par la Raccordez l’appareil à une borne EXT. borne EXT-1.
Autres préparatifs • Raccordez le subwoofer servant d’amplificateur. • Le subwoofer est asservi au volume du téléviseur. • Vous ne pouvez pas raccorder un amplificateur et un subwoofer en même temps. Utilisation du haut-parleur du téléviseur comme haut-parleur surround central Le haut-parleur du téléviseur peut être utilisé...
Autres préparatifs Utilisation de la borne HDMI Raccordement d’un appareil compatible HDMI Le raccordement d’un appareil compatible HDMI tel qu’un lecteur de DVD ou de DVR vous permet d’afficher des images haute définition sur votre téléviseur dans leur format numérique. Raccordez le câble HDMI de la sortie numérique située à...
Page 52
Autres préparatifs 2 Appuyez sur les touches 6 et sélectionnez RESOLUTION ou AUDIO • RESOLUTION ne peut être sélectionné que lorsque le signal d’image est 525p. Lors du réglage de RESOLUTION: Cette option règle la position lorsqu’un signal d’image 525p est affiché à l’écran. Il y a deux types de signaux d’image 525p : 640x480 et 720x480.
Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 41, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV. Chaîne Chaîne Chaîne Chaîne CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
Page 54
Numéros CH/CC • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de chaîne, sélectionnez l’un ou l’autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n’est pas défini comme FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à...
Guide de dépannage En cas de problème survenant pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
Guide de dépannage Autres problèmes • Lorsque vous visualisez les images de logiciels vidéo du commerce, ou des • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est vidéocassettes mal enregistrées, il se peut activée, le téléviseur se met que le haut de l’image soit déformé. Ceci automatiquement hors tension.
Spécifications techniques Modèle PD-42X50BU/PD-42X50BJ/PD-42X50BS Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences IR A-J, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2 Systèmes audio multiplex Système NICAM (B/G, I, D/K, L), système A2 (B/G, D/K) Systèmes télétexte...