Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AV-32H4SU
AV-28H4SU
AV-32H4BU
AV-28H4BU
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC InteriArt T-V LINK AV-32H4SU

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS AV-32H4SU AV-28H4SU AV-32H4BU AV-28H4BU COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA...
  • Page 3: Table Des Matières

    Retour instantané à un canal TV ..... 14 Téléchargement de données vers un Utilisation d’un VCR ou d’un lecteur magnétoscope ........35 DVD de marque JVC......14 Modification du réglage PAYS ....35 Fonction télétexte ........15 Utilisation de la fonction DECODEUR Fonctionnement de base ......
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Attention • Mettre tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement. Raccordement de l’antenne et du magnétoscope • Les câbles de connexion ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. En cas de raccordement d’un magnétoscope, suivez les points Antenne...
  • Page 5: Raccordement Des Cordons D'alimentation Aux Prises Secteur

    • Respectez les avertissements figurant sur • Le logo JVC n’apparaît pas lorsque les piles. votre téléviseur a déjà été allumé une • La durée de vie des piles varie de six mois première fois. Dans ce cas, utilisez les à...
  • Page 6 Installation du téléviseur 2 Appuyez sur la touche a 5 Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO Le menu LANGUAGE apparaît. Le menu AUTO s’affiche et les canaux LANGUAGE TV captés sont automatiquement enregistrés sous les numéros de programmes (PR).
  • Page 7: Les Réglages Initiaux Sont À Présent Terminés Et Vous Pouvez Regarder La Télévision

    Le menu T-V LINK disparaît. Si le magnétoscope raccordé à la Un “magnétoscope compatible T-V LINK” borne EXT-2 est compatible T-V est un magnétoscope JVC possédant le logo LINK: T-V LINK ou un magnétoscope muni d’un Suivez la procédure “Téléchargement de des logos suivants.
  • Page 8: Téléchargement Des Présélections

    Installation du téléviseur Téléchargement des présélections • Il n’est pas possible de travailler à partir Téléchargez les données enregistrées des canaux TV du téléviseur au magnétoscope. du téléviseur. La fonction de téléchargement des • En règle générale, le magnétoscope ne présélections démarre automatiquement peut pas enregistrer un canal que son lorsque les réglages initiaux sont terminés ou...
  • Page 9: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur L/MONO EXT-4 L/MONO EXT-4 Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d’informations. 1 Touche d’alimentation principale (4, 9) 2 Témoin d’alimentation (4, 9) 3 Capteur de la télécommande 4 Touche r (volume) (9) 5 Touches P p / Touches q (9) 6 Prise pour casque d’écoute (mini prise jack) (37) 7 EXT-4 borne (23, 37)
  • Page 10: Mettre L'appareil Sous Tension

    Touches et fonctions du téléviseur Mettre l’appareil sous tension Appuyer sur la touche d’alimentation principale du téléviseur. Le témoin d’alimentation rouge s’allume et le téléviseur est alors en mode de veille. Pour mettre l’appareil hors tension: Réappuyer sur la touche d’alimentation principale du téléviseur.
  • Page 11: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche c 4 Touche HYPER SOUND 5 Touche d’informations 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche de veille (Standby) 9 Touches de couleur 0 Touche a - Boutons 6 = Touche de commande VCR/DVD/...
  • Page 12: Utilisation Des Touches6 Appuyez Sur Les Touches

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Utilisation des touches6 Réglage du volume appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner le numéro de Appuyez sur les touches 5 5 pour programme (PR) souhaité. régler le volume. Utilisation de la LISTE PROG.: Le témoin de volume apparaît et le volume change à...
  • Page 13: Utilisation Du Numéro De Programme

    Touches de la télécommande et leurs fonctions • Vous pouvez choisir un signal d’entrée Fonction ZOOM vidéo S-VIDEO (signal Y/C) ou un signal vidéo normal (signal composite). Vous pouvez modifier la taille de l’écran en Pour plus de détails, voir “S-IN (entrée fonction du format de l’image.
  • Page 14: Réglage De La Zone Visible De L'image

    Touches de la télécommande et leurs fonctions ZOOM 14:9: 2 Appuyez sur les touches 6 6 pour Ce mode agrandit l’image élargie (rapport sélectionner un mode ZOOM. zoom 14:9) jusqu’aux limites supérieures et Appuyez ensuite sur la touche a inférieures de l’écran. L’image s’étend et le mode ZOOM sélectionné...
  • Page 15: Fonction Hyper Sound

    également être activée ou désactivée à Vous pouvez utiliser un magnétoscope ou un l’aide du menu REGLAGE AUDIO. Pour lecteur DVD de marque JVC. Les touches de plus de détails, voir “HYPER SOUND” à la télécommande du téléviseur qui ont le la page 22.
  • Page 16: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte 4 Sélectionnez une page de télétexte en appuyant sur les touches 6 sur les touches de numéros ou sur MENU les touches de couleur Pour revenir au mode TV: Appuyez sur la touche b ou sur la touche g (Texte). •...
  • Page 17: Conserver L'affichage

    Fonction télétexte < > 3 Appuyez sur la touche A A A A 2 Appuyez sur les touches D (Mémoriser) et maintenez-la pour choisir un numéro de page enfoncée secondaire Les quatre numéros de page clignotent en blanc pour indiquer qu’ils sont Révéler mémorisés.
  • Page 18: Annulation

    Fonction télétexte Annulation Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision. 1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer un numéro de page, ou appuyez sur une touche de couleur Le téléviseur recherche la page de télétexte demandée.
  • Page 19: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre 3 Appuyez sur les touches 6 6 pour de fonctions que vous pouvez activer ou sélectionner une fonction désactiver à l’aide de menus. Pour tirer le • Pour plus de détails sur les fonctions meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous des menus, voir les pages suivantes.
  • Page 20: Reglage Image

    REGLAGE IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du • Vous pouvez modifier le réglage TEINTE menu du téléviseur” (voir page 18) pour plus NTSC (teinte de l’image) lorsque le de détails sur l’affichage du menu. système couleurs est NTSC 3.58 ou NTSC 4.43.
  • Page 21: Options Image

    OPTIONS IMAGE Reportez-vous à la section “Utilisation du NON: menu du téléviseur” (voir page 18) pour plus La fonction REDUC. BRUIT NUM. est de détails sur l’affichage du menu. désactivée. OPTIONS IMAGE SYSTEME COULEUR REDUC. BRUIT NUM. AUTO SYSTEME COULEUR Le système couleurs est sélectionné...
  • Page 22: Zoom Auto 4:3

    OPTIONS IMAGE ZOOM AUTO 4:3 Vous pouvez sélectionner un des trois modes ZOOM, NORMAL, PANORAMIC ou ZOOM 14:9, comme mode ZOOM pour l’image normale (rapport zoom 4:3). 1 Sélectionnez ZOOM AUTO 4:3 puis appuyez sur la touche a ZOOM AUTO 4:3 PANORAMIC NORMAL ZOOM 14:9...
  • Page 23: Reglage Audio

    REGLAGE AUDIO Reportez-vous à la section “Utilisation du Réglage du son menu du téléviseur” (voir page 18) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Vous pouvez régler le son à votre convenance. REGLAGE AUDIO GRAVES: Permet de régler la tonalité grave du son. STEREO/ GRAVES AIGUS...
  • Page 24: Ext Reglages

    EXT REGLAGES Reportez-vous à la section “Utilisation du Pour annuler le réglage S-IN (entrée menu du téléviseur” (voir page 18) pour plus S-VIDEO): de détails sur l’affichage du menu. Appuyez sur la touche jaune pour effacer le symbole S-IN (entrée S-VIDEO). Les images du signal vidéo normal (signal EXT REGLAGES composite) réapparaissent.
  • Page 25: Appuyez Sur Les Touches

    EXT REGLAGES 3 Appuyez sur les touches 6 6 pour L’image et le son de la chaîne TV que sélectionner un nom. Appuyez vous regardez sont diffusés par la borne ensuite sur la touche a EXT-2. La LISTE NOMS disparaît et le nom est assigné...
  • Page 26: Options

    OPTIONS Reportez-vous à la section “Utilisation du FOND BLEU menu du téléviseur” (voir page 18) pour plus de détails sur l’affichage du menu. Vous pouvez programmer le téléviseur pour que l’écran devienne automatiquement bleu OPTIONS et couper le son lors de la réception d’un SLEEP TIMER signal trop faible, lorsque aucun signal n’est FOND BLEU...
  • Page 27 OPTIONS 3 Appuyez sur la touche a 2 Appuyez sur la touche h Le menu secondaire de (Informations) pour afficher “NO. VERROUILLAGE apparaît. ID” (écran d’entrée du NO. ID) VERROUILLAGE NOMS CH / CC NO. ID : D0028-FR 3 A l’aide des touches numériques, entrez le numéro ID Le verrouillage est provisoirement levé...
  • Page 28: Decodeur (Ext-2)

    OPTIONS DECODEUR (EXT-2) Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si vous raccordez un décodeur avec un magnétoscope compatible T-V LINK à la borne EXT-2. Pour l’utiliser, reportez-vous à la section “Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2)” à la page 36. Attention •...
  • Page 29: Installation

    INSTALLATION Reportez-vous à la section “Utilisation du 2 Appuyez sur les touches 5 5 et menu du téléviseur” (voir page 18) pour plus 6 pour choisir le pays où vous de détails sur l’affichage du menu. vous trouvez INSTALLATION 3 Appuyez sur la touche bleue pour LANGAGE AUTO démarrer la fonction AUTO...
  • Page 30: Editer/Manuel

    INSTALLATION 4 Appuyez sur la touche a a pour EDITER/MANUEL afficher le menu T-V LINK Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux types: l’édition des numéros T-V LINK de programme sélectionnés (PR) (fonctions CHARGEMENT TV EDITER) et l’enregistrement manuel d’un canal TV de votre choix sous un numéro de RETOUR programme (PR) (fonction MANUEL).
  • Page 31 INSTALLATION • Le numéro CH/CC est un numéro 4 Si le magnétoscope raccordé n’est unique pour le téléviseur et correspond pas compatible T-V LINK: au numéro de canal d’un émetteur TV. Appuyez sur la touche b pour quitter le Pour connaître les rapports entre un menu T-V LINK.
  • Page 32 INSTALLATION NOMS 5 Appuyez sur les touches 6 6 pour sélectionner le nom du canal 1 Appuyez sur les touches 6 6 pour (NOMS) sélectionner un canal TV Chaque fois que vous appuyez sur les Pour annuler la fonction NOMS: touches 6, le numéro de programme Appuyez sur la touche h (Informations).
  • Page 33 INSTALLATION 2 Appuyer sur la touche verte puis 2 Appuyez sur la touche jaune pour démarrer la fonction INSERER. supprimer le canal TV Ce dernier est alors supprimé de la liste EDITER des numéros de programmes (PR). NOMS CH / CC MANUEL Préparation: •...
  • Page 34 INSTALLATION 3 Appuyez sur la touche 3 3 3 3 pour sélectionner le SYSTEME (système de radiodiffusion) d’un canal TV que vous souhaitez mémoriser Pour les canaux TV français (système SECAM-L): Configurez le paramètre SYSTEME sur “L”. Si vous choisissez une autre valeur que “L”, vous ne pourrez recevoir aucun canal du système SECAM-L.
  • Page 35: Fonctions Supplémentaires Des Menus

    Fonctions supplémentaires des menus 2 Lorsque les réglages sont Utilisation de la fonction ACI terminés, le menu EDITER Ce téléviseur possède une fonction ACI qui s’affiche. Revenez aux instructions décode les données ACI (Installation précédemment affichées et automatique des canaux). poursuivez La fonction ACI permet d’enregistrer Lorsque les “Réglages initiaux”...
  • Page 36: Téléchargement De Données Vers Un Magnétoscope

    Fonctions supplémentaires des menus Téléchargement de données Si le message “FONCTION NON vers un magnétoscope DISPONIBLE” s’affiche dans le menu T-V LINK, vérifiez si les trois éléments Vous pouvez transmettre les dernières suivants sont corrects; appuyez ensuite informations de numéros de programmes sur la touche a pour reprendre la (PR) au magnétoscope à...
  • Page 37: Utilisation De La Fonction Decodeur (Ext-2)

    Fonctions supplémentaires des menus 3 Appuyez sur les touches 5 5 et 5 Appuyez sur les touches 6 6 pour 6 pour sélectionner un pays sélectionner DECODEUR (EXT-2). Appuyez ensuite sur les touches 4 Appuyez sur la touche a a pour 5 pour sélectionner OUI valider le réglage L’image qui s’affiche doit à...
  • Page 38: Autres Préparatifs

    Autres préparatifs Raccordement des appareils externes Raccordez les appareils au téléviseur, en 1 Magnétoscope (signal composite) suivant attentivement les schémas de 2 Magnétoscope (signal composite/signal raccordement suivants. S-VIDEO) Avant de raccorder tout appareil: 3 Magnétoscope compatible T-V LINK • Lisez les manuels fournis avec les (signal composite/signal S-VIDEO) appareils.
  • Page 39: Raccordement D'un Casque D'écoute

    Autres préparatifs Appareils pouvant émettre le Sortie du signal TV par la borne signal S-VIDEO (signal Y/C), un EXT-1 magnétoscope S-VHS par L’image et le son du canal TV que vous exemple regardez sont toujours diffusés par la borne Raccordez l’appareil à une entrée EXT autre EXT-1.
  • Page 40: Numéros Ch/Cc

    Numéros CH/CC Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 31, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal de l’émetteur TV. Canal Canal Canal Canal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 40 / CH 240 E40, R40 CC 01 / CC 201...
  • Page 41 Numéros CH/CC • Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de canal, sélectionnez l’un ou l’autre en fonction du paramètre PAYS. Lorsque le paramètre PAYS n’est pas défini comme FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le paramètre PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à...
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce “Guide de dépannage” avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Page 43: Son De Mauvaise Qualité

    Guide de dépannage Panne de fonctionnement • Les fonctions COULEUR ou LUMIERE sont-elles correctement réglées? • Les piles de la télécommande sont-elles Reportez-vous à la section “Réglage de épuisées? Reportez-vous à la section l’image” à la page 19 pour essayer de les “Mise en place des piles dans la régler correctement.
  • Page 44 Guide de dépannage • Si vous approchez un appareil magnétisé comme un haut-parleur de votre téléviseur, l’image risque d’être déformée ou des couleurs non naturelles peuvent apparaître à l’écran. Dans ce cas, éloigner l’appareil du téléviseur. Si ce phénomène est dû aux haut-parleurs, remplacez ceux- ci par des haut-parleurs équipés d’un blindage magnétique.
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle AV-32H4SU/AV-32H4BU AV-28H4SU/AV-28H4BU Elément Systèmes de radiodiffusion CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Canaux et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, R1-R12, R21-R69 •...
  • Page 46 LCT1583-001A-U © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0204-MK-CR-JMUK...

Table des Matières