Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEIMTRAINER / VÉLO D'APPARTEMENT / EXERCISE
AUFBAUANLEITUNG / MODE D'EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL INSTRUCTION
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unseren Artikel
entschieden haben. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor
Sie das Trampolin montieren oder benutzen, um
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu
vermeiden. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Produkt
an Dritte weitergeben, muss diese
Bedienungsanleitung weitergereicht werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d'avoir choisi notre
produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le
mode d'emploi attentivement avant de monter
ou d'utiliser le produit, afin d'éviter des
dommages causés par une utilisation non
conforme. Si vous souhaitez donner ce produit à
une tierce personne, veuillez y joindre cette
notice d'utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read
this manual carefully before assembling or using
the
product
to
avoid
improper use. Please pay special attention to
the safety instructions. If the product is passed
on to third parties, this manual has to be
passed on along with the product.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto.
Leggere attentamente questo manuale prima di
assemblare o utilizzare il prodotto, per evitare
danni causati da uso improprio. Se il prodotto
viene passato a qualcuno, questo manuale deve
essere trasmesso insieme al prodotto.
DE FR EN IT
BIKE / BICI DA CASA
EXBK06
MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
damage
caused
by
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FF Europe Physionics EXBK06

  • Page 1 DE FR EN IT HEIMTRAINER / VÉLO D'APPARTEMENT / EXERCISE BIKE / BICI DA CASA EXBK06 AUFBAUANLEITUNG / MODE D’EMPLOI ORIGINAL / ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unseren Artikel entschieden haben.
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    DE FR EN ES SICHERHEITSHINWEISE • Es ist wichtig diese Anleitung vor dem Zusammenbau und der Verwendung des Geräts zu lesen. Eine sichere und effiziente Nutzung kann nur dann erreicht werden, wenn die Ausrüstung ordnungsgemäß montiert, gewartet und verwendet wird. •...
  • Page 3 DE FR EN ES TEILELISTE Montagezeichnung Ratschenschlüssel Inbusschlüssel...
  • Page 4 DE FR EN ES TEILELISTE Beschreibung und Menge Beschreibung Beschreibung 1x Gestell 1x Sattel 1x Vordere Fußstütze 1x Rechte Pedale 1x Hintere Fußstütze 4x Inbusschraube 4x Schlüsselkopfschraube 1x Lenkerstange 4x Unterlegscheiben 1x Computerhalter 4x Hutmuttter 1x Geschwindigkeitsmesser 1x Linke Pedale 2x Inbusschraube 1x Einstellschraube 1x Lenker...
  • Page 5 DE FR EN ES AUFBAUANLEITUNG Schritt 1 Befestigen Sie die hintere Fußstütze (3) mit dem Gestell (1) mit zwei Sätzen Hutmuttern (6), Unterlegscheiben (5) und Schlüsselkopfschrauben (4). Befestigen Sie die vordere Fußstütze (2) am Gestell (1) indem Sie zwei Sätze Hutmuttern (6), Unterlegscheiben (5) und Schlüsselkopfschrauben (4) verwenden.
  • Page 6 DE FR EN ES AUFBAUANLEITUNG Schritt 4 Setzen Sie die Sattelstütze (9) in das Gestell (1) ein und richten Sie die Löcher aus, die die richtige Sitzhöhe ergeben. Sichern Sie den Sattel mit dem Einstellknopf in seiner Position. (8) Schritt 5 Schließen Sie das obere Computerkabel an den Computer (17) an und schieben Sie den Computer nach unten in die...
  • Page 7 ANWEISUNGEN FÜR DEN BILDSCHIRM BILDSCHIRM Die Reihenfolge der Anzeige:SCAN → TMR→SPD→ DST→CAL→ODO→PLS • Scannen (Scan): Drücken Sie die Taste Mode, um andere Funktionen auszuwählen. Automatisches Scannen durch jeden Modus in zeitlichen Abständen. • Abstandsfunktion (DST): misst die gesamte zurückgelegte Entfernung •...
  • Page 8 BENUTZEN Die Sitzhöhe kann durch Entfernen des Einstellknopfes und Heben und Senken des Sitzes eingestellt werden. In der Sattelstütze befinden sich 6 Löcher, die verschiedene Höhen ermöglichen. Nachdem Sie die richtige Höhe gewählt haben, den Einstellknopf wieder anbringen und festziehen. Mit dem Spannungseinstellknopf könne Sie den Widerstand der Pedale verändern.
  • Page 9 2. Die Übungsphase Dies ist die Phase, in der Sie die Anstrengung einsetzen. Nach regelmäßiger Anwendung werden die Muskeln in den Beinen lexibler. Trainieren Sie in Ihrem eigenen Tempo, wobei jedoch sehr wichtig ist, ein konstantes Tempo zu erhalten. Die Trainingsgeschwindigkeit sollte ausreichen, um den Herzschlag in die Zielzone zu bringen, die in der nachstehenden Grafik dargestellt ist.
  • Page 10 Stiftung Elektro-Altgeräte Register (EAR-Stiftung), Nordostpark 72, 90411 Nürnberg als Hersteller und Vertreiber von elektrischen und /oder elektronischen Geräten unter der Registriernummer (WEEE Reg. Nr. DE): DE 23337695. Details zum Lieferumfang: Artikel wird in 1 Paket geliefert Hergestellt für: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Deutschland...
  • Page 11: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • Il est important de lire ce manuel en entier avant d'assembler et d'utiliser l'équipement. Une utilisation sûre et efficace ne peut être obtenue que si l'équipement est assemblé, entretenu et utilisé correctement. • Avant de commencer un programme d'exercice physique, vous devez consulter votre médecin pour déterminer si vous avez des problèmes physiques ou de santé...
  • Page 12: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Photo avec les pièces Clé à fourche Clé Allen...
  • Page 13 LISTE DES PIÈCES Description et quantité Description Description 1x Cadre principal 1x Selle 1x Pied d’appui avant 1x Pédale (droite) 1x Pied d’appui arrière 4x Boulon Allen 4x Boulon à tête cylindrique 1x Tige avant 4x Rondelle 1x Support de la console 4x Écrou dôme 1x Contrôle de la vitesse 1x Pédale (gauche)
  • Page 14: Instruction De Montage

    INSTRUCTION DE MONTAGE Étape 1 Fixez le pied d’appui arrière (3) au cadre principal (1) à l'aide de deux jeux d’écrous dômes (6) et de boulons à tête cylindrique (4). Fixez le pied d’appui avant (2) au cadre principal (1) à l'aide de deux jeux d’écrous dômes (6) et de boulons à...
  • Page 15 INSTRUCTION DE MONTAGE Étape 4 Insérez la tige de selle (9) dans le cadre principal (1) et alignez les trous qui donnent la bonne hauteur de la selle. Fixez la selle en position à l'aide du bouton de réglage de la hauteur de la selle (8). Étape 5 Branchez le fil supérieur à...
  • Page 16: Instructions Électronique De L'écran

    INSTRUCTIONS ÉLECTRONIQUE DE L’ÉCRAN ÉCRAN L'ordre des modes: SCAN→TMR→SPD→DIS→CAL→ODO→PLS • Scanning (SCAN): Appuyez sur le bouton, et lorsque la marque "SCAN" apparaît au bas de l'écran, les fonctions suivantes TIME, SPEED, DIST, CAL, ODO, PULSE tournent toutes les quatre secondes. •...
  • Page 17: Utilisation

    UTILISATION - La hauteur de la selle peut être réglée en retirant le bouton de réglage et en élevant ou en abaissant la selle. La tige de la selle comporte 6 trous permettant de régler la hauteur de la selle. Une fois la bonne hauteur choisie, remontez le bouton de réglage et serrez.
  • Page 18 2. La phase d'exercice C'est à cette phase que vous faites l'effort. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes deviennent plus souples. Travaillez à votre propre rythme, mais maintenez un rythme régulier tout au long de l'exercice. Le rythme devrait être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.
  • Page 19: Protection De L'environnement

    électriques et / ou électroniques avec le numéro d'enregistrement (WEEE Reg. DE): DE 23337695. Detalles del envase: Este pedido será enviado en 1 paquete Fabricado para : FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Alemania...
  • Page 20: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and efficient use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly. • Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
  • Page 21: Part List

    PART LIST Assembly drawing Rigent wrench Allen wrench...
  • Page 22 PART LIST Description and quantity Description Description 1x Main frame 1x Seat 1x Front stabilizer 1x Pedal (right) 1x Rear stabilizer 4x Allen key bolt 4x Key head bolt 1x Front post 4x Washer 1x Computer holder 4x Domed nut 1x Speed meter 1x Pedal (left) 2x Allen key bolt...
  • Page 23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Attach the rear stabilizer (3) to the main frame (1) using two sets of domed nuts (6), washers (5) and key head bolts (4). Attach the front stabilizer (2) to the main frame (1) using two seats of domed nuts (6), washers (5) and key head bolts (4).
  • Page 24 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 4 Insert the seat post (9) into the mainframe (1) and line up the holes that give the correct seat height. Secure the seat in position with the adjustment knob. (8) Step 5 Plug the upper computer wire to the computer (17), then slide the computer down to the computer holder (16) situated at the top of the Front Post.
  • Page 25 ELECTRONIC DISPLAY INSTRUCTIONS DISPLAY The sequence of display: SCAN→TMR→SPD→DIS→CAL→ODO→PLS • Scanning (SCAN): Press the mode key, and when the ``SCAN`` mark appears at the bottom of the screen, the following functions TIME, SPEED, DIST, CAL, ODO, PULSE will rotate every four seconds. •...
  • Page 26: Exercise Instructions

    - The seat height can be adjusted by removing the adjustment knob and raising or lowering the seat. There are 6 holes in the seat post allowing for a range of heights. Once the correct height has been chosen refit the adjustment knob and tighten. The tension control knob allows you to alter the resistance of the pedals.
  • Page 27 2. The Exercise Phase This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will become more flexible. Work at your own pace, but maintain a steady tempo throughout. The rate should be sufficient to raise your heart beat into the target zone shown on the graph below.
  • Page 28: Environmental Protection

    / or electronic equipment under the registration number (WEEE Reg. No. DE): DE 23337695. Packaging details: This item is shipped in 1 package Produced for: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germany...
  • Page 30: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA • È importante leggere l'intero manuale prima di assemblare e utilizzare la bici. L'uso sicuro ed efficiente può essere ottenuto solo se l'attrezzo è assemblato, mantenuto e utilizzato correttamente. • Prima di iniziare qualsiasi allenamento, è necessario consultare il medico per determinare se si dispone di condizioni fisiche o di salute che potrebbero creare un rischio per la salute e la sicurezza o impedire di utilizzare correttamente l'attrezzo.
  • Page 31: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI Immagine delle parti Chiave a forchetta Chiave a brugola...
  • Page 32 ELENCO DELLE PARTI Nome e quantità Nome Nome 1x Telaio principale 1x Sella 1x Piede stabilizzatore anteriore 1x Pedale (destro) 4x Bullone a brugola 1x Piede stabilizzatore posteriore 4x Bullone a brugola 1x Tubo piantone 4x Rondella 1x Porta computer 4x Dado cieco 1x Computer 1x Pedale (sinistro)
  • Page 33: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Passaggio 1 Fissare il piede posteriore (3) al telaio principale (1) utilizzando due serie di dadi ciechi (6), rondelle (5) e bulloni a brugola (4). Fissare il piede anteriore (2) al telaio principale (1) utilizzando due serie di dadi ciechi (6), rondelle (5) e bulloni a brugola (4).
  • Page 34 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Passaggio 4 Inserire il reggisella (9) nel telaio principale (1) e allineare i fori che danno l’altezza desiderata della sella. Fissare la sella in posizione con la manopola di regolazione. (8) Passaggio 5 Collegare il cavo superiore del computer al computer (17), e far scorrere il computer verso il basso nel supporto (16) situato nella parte superiore del tubo piantone.
  • Page 35 ISTRUZIONI PER DISPLAY La sequenza di visualizzazione: SCAN → TMR → SPD → DIS → CAL → ODO → PLS • Scansione (SCAN): Premere il tasto e quando il segno ‘’SCAN ‘’ appare nella parte inferiore dello schermo, le seguenti funzioni TIME, SPEED, DIST, CAL, ODO, PULSE ruoteranno e scambieranno ogni quattro secondi.
  • Page 36: Istruzioni Per Gli Esercizi

    - L'altezza della sella può essere regolata rimuovendo la manopola di regolazione e alzando o abbassando il reggisella. Ci sono 6 fori nel reggisella che consentono una gamma di altezza. Una volta scelta l'altezza corretta, rimontare la manopola di regolazione e serrare. La manopola di controllo della tensione consente di modificare la resistenza dei pedali.
  • Page 37 2. Fase dell'allenamento Questa è la fase in cui si fa l’impegno. Dopo un uso regolare, i muscoli delle gambe diventeranno più flessibili. Lavorate al vostro ritmo, ma mantenete un ritmo costante per tutto il tempo. Il ritmo dovrebbe essere sufficiente per aumentare il battito cardiaco.
  • Page 38 Nordostpark 72, 90411,Nürnberg, come produttore e distributore di apparecchiature elettriche e / o elettroniche con il numero di registrazione (WEEE Reg. No. DE): DE 23337695. Detagli di consegna: Il prodotto sarà spedito in 1 pacco Prodotto per: FF Europe E-Commerce GmbH, Dr.-Robert-Murjahn-Str. 7, 64372 Ober-Ramstadt / Germania...

Table des Matières