Table of content Parts supplied .......................5 Part names ........................6 Installation instructions ....................7 Cover Opening Alarm and External Alarm Input ....................7 Using Grommet ..................................8 Using RJ45 Easy Cap for Network cable ........................8 Recommended cable length into the Junction box base ..................8 Pan &...
Safety instructions General safety instructions • • Keep the operating instructions in a safe place for later use. • Installation, commissioning and maintenance of the system may only be carried out by authorised individuals and in accordance with the installation instructions - ensuring that all applicable standards and guidelines are followed.
Class A device note This is a Class A device. This device can cause malfunctions in the living area; in such an event, the operator may need to take appropriate measures to compensate for these. WEEE (Waste Electronical & Electronic Equipment) Correct Disposal of This Product (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems).
Part names Sunshield bolt Sunshield Junction Box Top Junction Box Base Bracket Body Case Dual window Hinge Pin 2x Lock/Unlock Screw 2x Water drain Inside of Opening Cover Please close the cover IP Reset (Default) Micro SD Card slot after setting up and Joy stick for Zoom/ tighten it properly.
Installation instructions Cover Opening Alarm and External Alarm Input CAUTION: Cover Opening(Sabotage) Alarm and External Alarm Input are electrically tied together internally. Alarm contact types, N.O or N.C are selectable by the Alarm Input Selection Jumper and the selection types should be matched with Alarm Type in setup menu.
Using Grommet wrap the cable properly as illustrated. If it doesn’t wrap the cable properly,it could cause the water leakage problem. Using RJ45 Easy Cap for Network cable Recommended cable length into the Junction box base • CABLE with RJ-45 Connector: 70mm~80mm •...
Page 9
Install the mount onto a strong structure. Prepare the Junction box base and the accessaries for installation. 1. Locate the mounting template at the installation position and drill the ceiling or wall if needed. 2. Route the Power/Ethernet cables through the grommets from the wall. Insert the grommets onto the Junction box base.
Page 10
4. Hook up the Power & I/O wires and Network cable to the connectors. Network cable can be connected to either RJ-45 connector or LSA connectors. Connections to LSA connectors TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B 1. Green-White 1. Orange-White 2. Green 2.
Page 11
Connections to RJ-45 connector Hinge pin Junction Box Top 10. Set the camera’s orientation and tighten the Lock/Unlock screws using hex wrench. 11. Open the Opening cover to insert the Micro SD memory or control the zoom/ Focus using joystick. 12.
CAUTION: Extreme care should be taken NOT to scratch the window in front of lens. Care should be taken the cable is NOT to be damaged, kinked or exposed in the hazardous area. Do not expose the camera directly to a strong light source such as the sun or spot light.
Page 13
Adjustment of viewing angle with a bracket Hex wrench...
IP addresses. The network camera‘s default IP address is: 192.168.1.10. 5. Right clicking the device name in the eneo Site Manager will bring up the context menu. Use the ‘Open Device Web Site’ option to access the camera. 6. The web viewer login page will open up in your default web browser.
Web viewer description XXX-XXXXXXXXXX (A) Menu button : Click the button to show or hide the setup menu bar. (B) Model name : Show a camera model name connected. (C) Select Language : Set the web viewer language English, Deutsch or French. (D) Main setup menu bar : Set the camera or network functions.
(5) Record: Records the live video in H.264 format to the equipped storage memory like SD, SDHC or SDXC from the video stream selected in the RECORD menu. returns to the previous view. (8) Custom: Selects the live view display scale, 0%~200%, by the control bar. 100% is the original size.
Setup Menu Table Category Menu Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3, Snapshot Protocol HTTPS, HTTP, TCP, UDP PTZ Contol Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Information General, System Information, Open source Information Source...
Page 18
Record Overwrite when storage is full, Continuous record setting Schedule Recycling Recycling Time Setting Record Storage Format, Remove, Storage Information Preset Preset, Home Motion, VCA, Tamper, Alarm In, System, Manual, Network, Triggers Timer, Day/Night Event Record, Alarm Out, E-Mail, FTP, Video Boost, PTZ Preset, Actions SETUP Rules...
Quick Setup Information Shows the overall information about the system such as Model name, MAC address, IP address, Zeroconf, IP address, Firmware version, Server time, Running time, CPU usage, Inbound/Outbound Bandwidth and Open source list. Users Manages the user accounts by names, groups and authorities. •...
Click the Add, Edit, or Delete button for managing user account. To add a new user: 1. Click the Add tab, and type a new user name. (1 to 14 alphanumeric characters). User names are not case sensitive. Passwords are case sensitive. 3.
2. Click the Edit tab, then new pop-up window appears. 4. Select one of the groups you wish to assign to the user. 5. Click the OK button to save the settings and modify a user. Delete To delete a user: 1.
Day & Time Display Select the date & time formats to be displayed. Network assigns an IP address to the device if there is a device on the network. IPv4 Address Obtain IP address via DHCP : Status: ‘Allocated’ shows that the IP address is obtained from the DHCP.
IP address, Subnet mask, Gateway: Displays the current IP address which is obtained from the DHCP Use the following IP address: Select the choice box if you want to assign the IP address manually. IPv6 Address Mark ENABLE check box to use IPv6 address and click SAVE button, then new IPv6 address will be obtained.
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under open source licenses. You may obtain the complete corresponding source code from eneo for a period of three years after the last shipment of this product by sending email to: opensource@eneo-security.com.
Page 25
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .......................30 Bezeichnungen von Gerätekomponenten ...............31 Installationsanweisungen ..................32 ............... 32 Verwendung der Tülle ..............................33 Verwendung des RJ45-Aufsatzes für Netzwerkkabel..................33 Empfohlene Kabellängen für die Anschlussbox ....................33 Einstellung von Schwenkung und Neigung ......................37 ................39 Beschreibung des Web-Viewers ..........................40 Player-Steuerung &...
Sicherheitsanweisungen Sicherheitshinweise allgemein • Bevor Sie das System anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie zuerst diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung. • Bewahren Sie die Betriebsanleitung sorgfältig zur späteren Verwendung auf. • Montage, Inbetriebnahme und Wartung des Systems darf nur durch dafür autorisierte Personen vorgenom- men und entsprechend den Installationsanweisungen - unter Beachtung aller mitgeltenden Normen und Richtlinien - durchgeführt werden.
Page 27
• Bei abgedunkelter Umgebung und direktem Blick in den IR-Scheinwerfer ist ein Sicherheitsabstand von > 1 m zum Scheinwerfer einzuhalten. • Unsichtbare LED Strahlung nicht direkt mit optischen Instrumenten (z.B. Lupe, Vergrößerungsglas oder Mikroskop) betrachten, da dies Augen gefährden kann, LED Klasse 1M. •...
Bezeichnungen von Gerätekomponenten Bolzen für Sonnenschutzdach Sonnenschutzdach Die Abdeckung der Anschlussbox Basis der Anschlussbox Kamerahalterung Kameragehäuse Doppelglasiges Fenster Scharnierstift 2x Schraube 2x Wasserablauf zum Verriegeln/Entriegeln Anschlüsse unter der Seitenabdeckung Bitte bringen Sie die IP Reset (Voreinstellung) Abdeckung an den Schlitz für microSD-Karte ursprünglichen Platz Joystick zur Zoom-/ und ziehen Sie diese...
Installationsanweisungen ACHTUNG: externe Alarmeingang sind intern elektrisch miteinander ver- sind über die Brücke des Alarmeingangs wählbar. Die gewähl- übereinstimmen. Alarmeingang zur gleichen Zeit verwendet werden, müssen die Alarmkontakttypen übereinstimmen. Andererseits funktionieren die Alarme nicht. Wenn nur der externe Alarmeingang verwen- ist, nehmen Sie die Brücke des Alarmeingangs ab.
Verwendung der Tülle Entfernen Sie die Spitzen der Kabeltüllen und ziehen Sie das Ende der Tülle aus, sodass das durchgeführte Kabel, wie in der Abbildung dargestellt, fest umschlossen wird. Wenn die Tülle das Kabel nicht fest umschließt, könnte Feuchtigkeit ins Innere der Box eindringen.
Page 32
Befestigen Sie die Montagebasis an einer tragfähigen Struktur. Bereiten Sie die Basis der Anschlussbox und das Zubehör für die Installation vor. 1. Halten Sie die Bohrschablone an die Installationsstelle und bohren Sie die Löcher in Decke oder Wand, falls erforderlich. 2.
Page 33
4. Schließen Sie die Strom- und E/A-Drähte und das Netzwerkkabel an den Terminals an. Das Netzwerkkabel kann entweder über den RJ45-Anschluss oder die LSA-Anschlüsse verbunden werden. Verbindungen an den LSA-Anschlüssen TIA/EIA 568A TIA/EIA 568B 1. Grün-Weiß 1. Orange-Weiß 2. Grün 2.
Page 34
Verbindungen an dem RJ45-Anschluss Scharnierstift Die Abdeckung der Anschlussbox 10. Richten Sie die Kamera im richtigen Winkel aus und ziehen Sie die Schrauben zum Verriegeln/Entriegeln mit dem Inbusschlüssel fest. 11. Nehmen Sie die Seitenabdeckung ab, um eine MicroSD-Karte einzuführen und Einstellungen am Fokus/Zoom vorzunehmen.
ACHTUNG: Achten Sie besonders darauf, das Fenster vor dem Objektiv NICHT zu verkratzen. Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu beschädigen, zu knicken oder Gefahrenberei- chen auszusetzen. Setzen Sie die Kamera nie direkt einer starken Lichtquelle wie der Sonne oder einem Scheinwerfer aus. Einstellung von Schwenkung und Neigung •...
Page 36
3. Drehwinkel (horizontale Bildausrichtung): Der Drehwinkel ist begrenzt auf max. +/-90°. Anpassung des Betrachtungswinkels mit einem Halter Inbusschlüssel...
Page 37
Standard-IP-Adresse zurückgesetzt. In diesem Fall fügen Sie mehrere Kameras bit- IP-Adressen zu vermeiden. Die Standard-IP-Adresse der IP-Kamera ist: 192.168.1.10. 5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Gerätenamen im eneo Site Mana- ger, um das Kontextmenü anzuzeigen. Wählen Sie die Option ‘Open Device Web Site’...
Beschreibung des Web-Viewers XXX-XXXXXXXXXX (A) Menütaste: Klicken Sie auf diese Taste zum Anzeigen oder Verbergen des (B) Modellname: Zeigt den Modellnamen der verbundenen Kamera an. (C) Sprache auswählen: Wählen Sie Englisch, Deutsch oder Französisch als Web-Viewer-Sprache. Netzwerk-Funktionen. (E) Kameraüberwachungsfenster: Zeigt das Video oder die Funktion der aktuell verbundenen Kamera an.
Streams. (3) Lautsprecher: Aktiviert das Ausgeben von Audio an den Audioausgang. (4) Mikrofon: Aktiviert den Audioeingang am Audioeingang-Port. (5) Aufzeichnung: Aufzeichnung der Live-Ansicht mit der H.264-Kompression auf das installierte Speichermedium SD, SDHC oder SDXC von dem Video-Stream, der unter Menüpunkt AUFZEICHNUNG eingestellt wurde. (6) An Fenstergröße anpassen: Die Live-Ansicht wird an die Fenstergröße angepasst.
Information Zeigt allgemeine Informationen über das System an wie Modellname, MAC-Adresse, IP- Adresse, Zeroconf-IP-Adresse, Firmware-Version, Serverzeit, Betriebszeit, CPU-Auslastung, den ein- und ausgehenden Datenverkehr und die Open-Source-Liste. Benutzer Verwaltung der Benutzerkonten nach Gruppen, Namen und Verantwortungsbereichen. • Markieren Sie ENABLE ANONYMOUS VIEWER LOGIN (Anmeldung anonymer Benut- zer erlauben), um anonymen Benutzern die Anmeldung an der Kamera zu gestat- benötigt die Anmeldung mit ID und Passwort.
ten zu verwalten. Hinzufügen Zum Hinzufügen eines neuen Benutzers: 1. Klicken Sie auf Hinzufügen und geben Sie einen neuen Benutzernamen ein. (1 bis 14 alphanumerische Zeichen). Bei den Benutzernamen wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. 2. Geben Sie ein Passwort ein und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.
Bearbeiten Zum Bearbeiten eines Benutzers: 1. Wählen Sie den Namen des Benutzers aus der Benutzerliste aus, den Sie bearbei- ten möchten. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Bearbeiten, dann erscheint ein neues Popup-Fenster. 3. Geben Sie ein Passwort ein (1 bis 8 alphanumerische Zeichen) und tippen Sie diesen anschließend zur Bestätigung erneut ein.Der Benutzername kann nicht geändert werden.
• Synchronize with NTP Server (Synchronisation mit NTP-Server): Stellt die Uhrzeit alle 60 Minuten anhand des zugewiesenen NTP-Servers ein. Die IP-Adresse oder der Host-Name des NTP-Servers wird im Zeitserver angegeben. Zeitzone Der ausgewählte NTP-Server soll mit der Zeitzone übereinstimmen, in der die Kamera installiert wurde.
Netzwerk ist, weist dieser Netzwerkgeräten automatisch eine IP-Adresse zu. IPv4-Adresse Obtain IP address via DHCP (IP-Adresse von DHCP-Server beziehen): zugewiesen wurde. Status: 'Allocated' zeigt an, dass die IP-Adresse vom DHCP bezogen wurde. IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway: Zeigt die aktuelle IP-Adresse an, die vom DHCP bezogen wurde. Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden): Markieren Sie das Optionsfeld nur, wenn Sie die IP-Adresse manuell einstellen wollen.
Page 48
• PRIMARY DNS SERVER (Primärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des primä- ren DNS-Servers ein. • SECONDARY DNS SERVER (Sekundärer DNS-Server): Geben Sie die IP-Adresse des sekundären DNS-Servers ein.
Weitere Informationen Bitte halten Sie die Firmware stets aktuell, damit Sie die neuesten Funktionen des Geräts www.eneo-security.com. Das Benutzerhandbuch und weitere Software-Tools sind auf der eneo Website unter www.eneo-security.com verfügbar. Kategorie Software unter www.eneo-security.com. Open Source Software Die in diesem Produkt enthaltene Software enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter Open-Source-Lizenzen lizenziert ist.
Page 50
Contenu Matériel livré .......................53 Noms des pièces ......................54 Instructions d'installation ..................55 Alarme d'ouverture du couvercle et entrée d'alarme externe ..............55 Utilisation de passe-câble ............................55 Utilisation d'un connecteur RJ45 Easy Cap pour câble réseau ..............56 Longueur de câble recommandée dans l'embase de la boîte de jonction ..........56 Réglages Panoramique/Inclinaisons ........................
Instructions de sécurité Consignes de sécurité générales • Avant de brancher et de mettre en service le système, veuillez lire d'abord ces consignes de sécurité ainsi que la notice d'instructions. • Conservez soigneusement la notice d'instructions en vue d'une utilisation ultérieure. •...
• Une distance de sécurité > 1 m doit être respectée par rapport au projecteur dans un environnement sombre, quand on regarde directement dans le projecteur IR. • Les rayons invisibles des LED ne doivent pas être observés directement avec des instruments optiques (par ex.
Noms des pièces Boulon du pare-soleil Pare-soleil Partie supérieure de la boîte de jonction Embase de la boîte de jonction Support Corps de boîtier Double vitre Axe de charnière 2x vis de blocage/déblocage Intérieur du couvercle amovible Al termine dell'impo- stazione chiudere il IP Reset (Par défaut)
Instructions d'installation Alarme d'ouverture du couvercle et entrée d'alarme externe ATTENTION : l'alarme d'ouverture du couvercle (sabotage) et l'entrée d'alarme externe sont reliées ensemble électriquement de manière interne. Les types de contacts d'alarme, NO ou NC peuvent être sélec- tionnés par le cavalier de sélection de l'entrée d'alarme et les types Lorsque l'alarme d'ouverture du couvercle et l'entrée d'alarme externe sont utilisées en même temps, les types de contacts d'alarme doivent correspondre.
Utilisation d'un connecteur RJ45 Easy Cap pour câble réseau Longueur de câble recommandée dans l'embase de la boîte de jonction • CÂBLE avec connecteur RJ-45 : 70mm~80mm • CÂBLE pour connecteur de câblage réseau : 20mm~30mm (hormis section de câble de déclenchement) distance de dénudement de câble 8P : 20mm~30mm •...
Installer le support sur une structure solide. Préparez l'embase de la boîte de jonction et les accessoires pour l'installation. 1. Placer le gabarit de montage à la position de montage et faire un trou dans le plafond ou dans le mur si nécessaire. 2.
Page 58
6. Monter la partie supérieure de la boîte de jonction sur l'embase de cette dernière en utilisant un axe de charnière. L'axe peut être inséré de chaque côté, selon la préférence. 7. Connecter les câbles d'alimentation/Ethernet de la caméra. 8. Fixer le cavalier de sélection de l'entrée d'alarme. ( cf. ‘Alarme d'ouverture du cou- vercle et entrée d'alarme externe’...
10. Régler l'orientation de la caméra et serrer les vis de blocage/déblocage à l'aide de la clé six pans. 11. Ouvrir le couvercle amovible pour insérer la carte mémoire Micro SD. 13. Installer le pare-soleil sur la caméra, puis serrer les boulons du pare-soleil. ATTENTION : à...
Page 60
Montage mural Montage plafond 3. Limite d'inclinaison (alignement horizontal de l'image) Inclinaison limitée à +/-90° max. Réglage de l'angle de vision à l'aide d'un support Clé six pans...
Page 61
5. Cliquez avec la touche droite de la souris sur le nom de l'appareil dans le ges- tionnaire de site « eneo Site Manager » pour faire apparaître le menu contextuel. Utilisez l'option ‘Open Device Web Site’ pour accéder à la caméra.
Description de la visionneuse web (Web viewer) XXX-XXXXXXXXXX ou français. de la caméra ou du réseau. caméra actuellement connectée. (F) Se déconnecter et quitter la visionneuse web (Web viewer)
actuel. (3) Speaker (Haut-parleur) : permet la sortie du signal audio au port de sortie audio. (4) Microphone : permet d'entrer le signal audio à partir du port d'entrée audio. (5) Record (Enregistrement) : enregistre la vidéo en direct en format H.264 sur la sélectionné...
Information MAC, l'adresse IP, Zeroconf, l'adresse IP, la version du micro-programme, l'heure du ser- veur, le temps de fonctionnement, l'utilisation du processeur, la bande passante entrante / sortante et la liste des sources libres. Utilisateurs Gère les comptes utilisateurs sous des noms, des groupes et des autorités. •...
le compte utilisateur. Ajouter 1. Cliquez sur l’onglet Add (Ajouter) et tapez un nouveau nom d'utilisateur. (1 à 14 caractères alphanumériques). Les noms d’utilisateur ne sont pas sensibles à la casse. tères alphanumériques). Les mots de passe sont sensibles à la casse. 4.
Éditer d’utilisateurs (User List). 3. Entrez un mot de passe (1 à 8 caractères alphanumériques) et retapez-le dans utilisateur. Supprimer Pour supprimer un utilisateur : 1. Sélectionnez l'un des noms d'utilisateur à supprimer dans la liste d’utilisateurs. 2. Cliquez sur l’onglet Delete (supprimer). Une boîte de dialogue apparaît avec un d’utilisateurs.
Fuseau horaire Sélectionnez le fuseau horaire à référencer sur le serveur NTP où la caméra est installée. Marquer la case à cocher AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES pour mettre à jour automatiquement l'heure d'été Réseau réseau.
Adresse IPv4 Obtenir l'adresse IP via le serveur DHCP : 'Allocated' montre que l'adresse IP est obtenue auprès du DHCP. Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle : Utiliser l’adresse IP suivante : Adresse IPv6 Marquez la case à cocher ENABLE pour utiliser l'adresse IPv6 et cliquez sur le bouton SAVE (Sauvegarde) pour obtenir une nouvelle adresse IPv6.
Le manuel utilisateur et d’autres outils logiciels sont disponibles sur le site web eneo www.eneo-security.com. Des informations concernant les solutions logicielles de gestion vidéo compatibles sont disponibles dans la catégorie Software (gestion des vidéos) sur www.eneo-se-curity.com.
Page 74
Indice Parti fornite .........................77 Denominazione dei componenti ................78 Istruzioni per l'installazione ..................79 Allarme apertura coperchio e ingresso allarme esterno ................. 79 Utilizzo del passacavo ..............................79 Utilizzo di RJ45 Easy Cap per il cavo di rete ......................80 Lunghezza del cavo consigliata nella base della scatola di giunzione ............80 Regolazione della panoramica e dell'inclinazione .....................
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni generali per la sicurezza • Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. • Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. •...
Page 76
• Deve essere mantenuto un margine di sicurezza di > 1 m dal proiettore se si guarda direttamente nel proiettore IR in un ambiente buio. • Non guardare direttamente le radiazioni LED invisibili utilizzando strumenti ottici (ad es. lente, lente di ingrandimento o microscopio) per prevenire danni agli occhi ( LED classe 1M).
Parti fornite • Telecamera di rete • Istruzioni per l'uso • Dima di montaggio • Tasselli di plastica: 6 x 30 mm (4x) • Viti di montaggio: 4 x 30 mm (4x) • Chiave esagonale: 3 mm (1x) • Perno cerniera (1x) •...
Denominazione dei componenti Bullone parasole Parasole Coperchio della scatola di giunzione Base della scatola di giunzione Corpo Finestra doppia Perno cerniera 2x scarico acqua 2x vite di blocco/sblocco Interno del coperchio di apertura Al termine dell'impo- Reset IP Alloggiamento (Default) stazione chiudere il scheda Micro SD coperchio e serrar-...
Istruzioni per l'installazione Allarme apertura coperchio e ingresso allarme esterno ATTENZIONE: allarme apertura coperchio (sabotaggio) e ingres- so allarme esterno sono collegati insieme elettricamente all'inter- no. I tipi di contatto di allarme, N.O o N.C sono selezionabili dal ponticello di selezione ingresso allarme; i tipi selezionati devono corrispondere al tipo di allarme nel menu di impostazione.
Utilizzo di RJ45 Easy Cap per il cavo di rete Lunghezza del cavo consigliata nella base della scatola di giunzione • CAVO con connettore RJ-45: 70 mm~80 mm • CAVO per connettore di rete: 20 mm~30 mm (esclusa la sezione isolata del cavo), sezione spelata cavo 8P: 20 mm~30 mm •...
Page 81
1. Posizionare la dima di montaggio nel punto di installazione e creare i fori nel 2. Far passare i cavi di alimentazione/Ethernet attraverso i passacavi dalla parete. Inserire i passacavi nella base della scatola di giunzione. le viti di montaggio (4x30 mm). può...
Page 82
6. Montare il coperchio della scatola di giunzione sulla base utilizzando un perno cerniera. Il perno può essere inserito su entrambi i lati, a seconda della comodità. 7. Collegare i cavi di alimentazione/Ethernet dalla telecamera. 8. Impostare il ponticello di selezione dell'ingresso allarme (vedere "Allarme apertu- ra coperchio e ingresso allarme esterno").
10. Impostare l'orientamento della telecamera e serrare le viti di blocco/sblocco con la chiave esagonale. 11. Aprire il coperchio di apertura per inserire la memoria Micro SD. 12. Al termine dell'impostazione, chiudere il coperchio di apertura e serrarlo. 13. Posizionare il parasole sulla telecamera e serrare i relativi bulloni. ATTENZIONE: all'obbiettivo.
Page 84
A muro 3. Limite inclinazione (allineamento immagine orizzontale): l'inclinazione è limitata a +/-90° max. Chiave esagonale...
Page 85
è presente un server DHCP, dopo qualche istante la telecamera torna all'indirizzo 192.168.1.10. 5. Facendo clic con il tasto destro del mouse sul nome del dispositivo nel tool eneo Site Manager si apre il menu di scelta rapida. Utilizzare l'opzione "Open Device Web Site"...
Descrizione del visualizzatore Web XXX-XXXXXXXXXX (A) Pulsante Menu: fare clic sul pulsante per visualizzare o nascondere la barra del menu di impostazione. (B) Model name (Nome modello): mostra il nome del modello di telecamera collegato. (C) Select Language (Seleziona lingua): imposta la lingua del visualizzatore Web (inglese, tedesco o francese).
(1) Pausa: mette in pausa la visualizzazione live. (2) Snapshot: cattura l'immagine in formato .jpg con la risoluzione dello stream corrente. (3) Altoparlante: consente l'uscita audio alla porta uscita audio. (4) Microfono: consente l'ingresso audio dalla porta di ingresso audio. (5) Registra: registra il video live in formato H.264 nella memoria presente, come SD, SDHC o SDXC, dallo stream video selezionato nel menu RECORD.
Page 88
Help Funzione del menu Help. Fare clic per aprire la pagina relativa al menu selezionato.
Tabella del menu di impostazione Categoria Menu Pause, Snapshot, Speaker, Microphone, Record Player Control Display (Window Fit, Full Screen, Custom) LIVE VIEW Video Stream Stream1, Stream2, Stream3, Snapshot HTTPS, HTTP, TCP, UDP Protocol PTZ Control Zoom, Focus, Push AF PLAYBACK Event Search, Timeline Search, Timeline Bar Informazioni General, System Information, Open source Information...
Page 90
Sovrascrittura quando la memoria è piena, registrazione Registrazione continua Registrazione Schedule Recycling Recycling Time Setting Storage Format, Remove, Storage Information Preset Preset, Home Motion, VCA, Tamper, Alarm In, System, Manual, Network, Triggers Timer, Day/Night Event Record, Alarm Out, E-Mail, FTP, Video Boost, PTZ Preset, Actions SETUP Rules...
Informazioni Visualizza le informazioni generali sul sistema come il nome del modello, l'indirizzo MAC, esecuzione, l'utilizzo della CPU, la larghezza di banda in entrata / in uscita e l'elenco Open Source. Utenti Gestisce gli account utente per nome, gruppo e autorità. •...
count utente. Add (Aggiungi) Per aggiungere un nuovo utente: 1. Fare clic sulla scheda Add (Aggiungi) e digitare un nuovo nome utente (da 1 a minuscole. 2. Digitare una password e ridigitarla per confermarla (da 1 a 8 caratteri alfanumeri- 3.
3. Digitare una password (da 1 a 8 caratteri alfanumerici) e ridigitarla per confermar- 4. Selezionare uno dei gruppi da assegnare all'utente. Delete (Elimina) Per eliminare un utente: 1. Selezionare il nome utente da eliminare dall'elenco degli utenti. con il messaggio di conferma. Date &...
Time Zone (Fuso orario) Selezionare il fuso orario da utilizzare sul server NTP in cui è installata la telecamera. Sele- zionare la casella di controllo AUTOMATICALLY ADJUST FOR DAYLIGHT SAVING CHANGES mente l'ora con l'ora legale. Day & Time Display (Visualizzazione data e ora) Selezionare i formati data/ora da visualizzare.
Indirizzo IPv4 Obtain IP address via DHCP (Ottieni indirizzo IP tramite DHCP): Status (Stato) 'Allocated' indica che l'indirizzo IP viene ottenuto dal DHCP. IP address (Indirizzo IP), Subnet mask, Gateway Mostra l'indirizzo IP corrente ottenuto da DHCP Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP): Selezionare questa casella per assegnare l'indirizzo IP manualmente.
Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source. È possibile richiedere a Eneo il codice sorgente completo per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione di questo prodotto inviando un'e-mail a: opensource@eneo-security.com.
Page 100
VIDEOR E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Technical changes reserved Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com...