92
9.0 RÉGLAGES
9.1
REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DE VEILLEUSE ET DE L'INJECTEUR DE BRÛLEUR
CETTE INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ ET DOIT ÊTRE
CONFORME AUX CODES LOCAUX. EN L'ABSENCE DE CODES LOCAUX, L'INSTALLATION DOIT ÊTRE
CONFORME AU CODE D'INSTALLATION DU GAZ CAN1-B149 DANS SA VERSION POUR LE CANADA
FR
A.
Coupez l'alimentation électrique et en gaz à l'appareil.
B.
Retirez la façade en fonte, la porte vitrée et les bûches.
C.
Retirez les deux vis de fixation, glissez le brûleur vers la droite, soulevez puis retirez.
D.
Retirez l'injecteur de brûleur principal en utilisant une clé à douille longue. Utilisez
une clé en même temps sur le collecteur situé sous le boîtier pour vous assurer
que le tube d'aluminium ne torde ou ne plie. Remplacez l'injecteur de
brûleur en utilisant un composé à joint.
E.
Desserrez l'écrou puis remplacez par l'injecteur de veilleuse approprié.
F.
Réinstallez le brûleur en vous assurant que le venturi est bien placé par-
dessus l'injecteur de brûleur.
NOTE : Si nécessaire, vérifiez et ajustez le volet d'air à 3/8" pour le
propane et 3/16" pour le gaz naturel. Réinstallez les vis.
G.
Ouvrez l'alimentation en gaz et vérifiez pour des fuites de gaz en
appliquant une solution d'eau savonneuse.
N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME NUE.
H.
Remettez en place les bûches. Ensuite, allumez la veilleuse et le brûleur principal afin de vous assurer
que les conduites de gaz ont bien été purgées.
I.
Réinstallez la porte vitrée et la façade en fonte. Rétablissez l'alimentation électrique à l'appareil.
Purgez toutes les conduites de gaz avec la porte vitrée retirée. Assurez-vous que l'arrivée de gaz au brûleur est
continue avant de réinstaller la porte.
9.2
RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE
Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille
normale. Tournez vers la droite pour réduire l'apport de gaz.
VÉRIFIER LA PRESSION :
Pour vérifi er la pression d'arrivée, tournez la vis (A) vers la
gauche deux à trois tours, puis emboîtez le tube du manomètre
sur la pointe d'essai. Le manomètre doit indiquer la pression
comme décrit sur le diagramme ci-dessous. Vérifi er la pression
avec brûleur principal sur « HI ».
La vérifi cation de la pression de sortie s'effectue comme ci-
dessus en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer la
pression comme décrit sur le diagramme ci-dessous. Vérifi er
la pression avec brûleur principal sur « HI ».
APRÈS AVOIR PRIS LA LECTURE DES PRESSIONS,
ASSUREZ-VOUS DE TOURNER FERMEMENT LES VIS
VERS LA DROITE POUR SCELLER. NE SEREZ PAS TROP FORT.
Vérifi ez pour des fuites en apliquant une solution d'eau savonneuse.
Avant d'effectuer le réglage de la veilleuse, assurez-vous que l'assemblage de la
veilleuse n'a pas été peint. S'il y a des traces de peinture ou de surpulvérisation,
enlevez-les de l'assemblage de la veilleuse ou remplacez-le. Une toile d'émeri
ou un tampon récurage (comme Scrotch-Brite™) peut être utilisé pour enlever la
peinture sur la hotte de la veilleuse, sur l'électrode et sur le capteur de fl amme.
* Pression d'alimentation
maximale ne devait ne
pas dépasser 13"
W415-2183 / B / 02.10.17
OU LE NATIONAL FUEL GAS CODE, ANSI Z223.1 POUR LES ÉTATS-UNIS.
Pression
Arrivée
Sortie
AVERTISSEMENT
!
ELECTRODE
3/8" - 1/2"
(9.5mm - 12.7mm)
FLAME
SENSOR
(9,5mm - 12,7mm)
Gaz Naturel
Gaz Naturel
(pouces)
(millibars)
*7" (min.4,5") 17,4 mb (min.11,2mb) 13" (min.11") 32,4 mb (min.27,4mb)
3,5"
8,7 mb
AVERTISSEMENT
!
!
EMPLACEMENT
DE L'INJECTEUR
DE BRÛLEUR
BRÛLEUR
PILOT
BURNER
B
A
FLAME MUST ENVELOP
UPPER 3/8" (9.5mm) TO 1/2"
(12.7mm) OF FLAME SENSOR
VIS DE LA VEILLEUSE
LA SONDE
ÉLECTRODE
DE FLAMME
VEILLEUSE
3/8" - 1/2"
LA SONDE
DE FLAMME
MODULE
D'ALLUMAGE
LA FLAMME DOIT
ENVELOPPER LA PARTIE
SUPÉRIEURE DE LA SONDE
DE FLAMME DE 3/8" (9,5mm)
À 1/2" (12,7mm)
LA FLAMME DOIT ENVELOPPER LA PARTIE SUPÉRIEURE
Propane
Propane
DE LA SONDE DE FLAMME DE 3/8 po (9.5MM) À 1/2 po
(pouces)
(millibars)
(12,7MM)
10"
24,9 mb
VEILLEUSE