Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL
/
SERIAL NUMBER
- and -
Models:
100, 110, 120, 135 & 155
101,111,121,156
HEAT ONLY
and
HEAT - COOL
Additional Labels:
South Beach
Caribbean
Fox Smart
Tropez
Multi-Language
(English-Spanish-French)
Pool & Spa Heat Pump
Owner's Manual
Installation Guide
and
Attention Installer: This manual is purchaser's property; leave with heat pump owner!
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aquacal Heatwave AeroTemp SUPER Quiet 100

  • Page 1 MODEL SERIAL NUMBER - and - Models: 100, 110, 120, 135 & 155 101,111,121,156 HEAT ONLY HEAT - COOL Additional Labels: South Beach Caribbean Fox Smart Tropez Multi-Language (English-Spanish-French) Pool & Spa Heat Pump Owner’s Manual Installation Guide Attention Installer: This manual is purchaser’s property; leave with heat pump owner!
  • Page 2 NOTES ___________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________...
  • Page 3: Table Des Matières

    1-800-786-7751 TABLE OF CONTENTS WELCOME TO THE TEAM ---------------------------------------------- 5 IMPORTANT FEATURES OF YOUR NEW HEAT PUMP ------------------ 6 HOW A HEAT PUMP WORKS ------------------------------------------ 7 SAFETY INFORMATION------------------------------------------------ 8 QUICK START & STOP ------------------------------------------------- 10 HEATER CONTROLS --------------------------------------------------- 12 Control Panel Layout -----------------------------------------------12 Buttons, Lights, and Display --------------------------------------12 Operational &...
  • Page 4 (Use) During the Swim Season -------------------------------- 23 Freeze Protection and Winterizing Requirements --------------23 Winterizing Procedure ------------------------------------------ 24 AquaCal Preventive Maintenance Program ------------------------ 25 TROUBLESHOOTING (No Op, No heat, Water from Unit) ------------ 26 Troubleshooting Flowcharts ---------------------------------------- 27 INSTALLER-SPECIFIC INFORMATION (Installation & Set Up) ------ 30...
  • Page 5 Dear Owner: ongratulations on your wise decision to make an AquaCal heat pump part of your home. Since 1981, AquaCal has maintained the worldwide lead in the manufacture of swimming pool & spa heat pumps. Your new heat pump is not only a great investment, but also the most “You can rest assured...
  • Page 6: Important Features Of Your New Heat Pump

    Important Features of Your New Heat Pump ThermoLink ® Heat Exchanger The heart of your heat pump is the patented ThermoLink ® heat exchanger. One of the primary causes of premature heat pump demise is the failure of the heat exchanger. Ordinary heat exchangers are made from a cupronickel alloy.
  • Page 7: How A Heat Pump Works

    HOW A HEAT PUMP WORKS HE FOLLOWING EXPLANATION IS PROVIDED TO HELP YOU IN UNDERSTANDING … WHAT TO EXPECT FROM YOUR HEAT PUMP A Heat Pump Does Not Make Heat… Heat pumps are so extraordinarily efficient because they do not need to produce heat in order to warm pool or spa water.
  • Page 8: Safety Information

    Your installer can be one source of service, or AquaCal Customer Support personnel stand ready to assist you at: (800) 786-7751. For questions concerning installation, modifications, operation, service and upkeep, please contact your installer or AquaCal Customer Support.
  • Page 9 Heat pumps contain no owner-repairable components. Repairs must not be attempted by untrained and/or unqualified individuals. If service is deemed necessary, contact installing dealer or AquaCal Customer Support at (800) 786-7751. Refrigerant Circuit Service Only by Qualified, EPA Certified Technician...
  • Page 10: Quick Start & Stop

    HEATING- QUICK START & STOP This brief information is provided as an aide to installers, service personnel, and owners. The intent of this section is to provide rapid access to very basic operational information. Individuals who will be routinely using, installing, maintaining, and servicing this heat pump, are strongly encouraged to read this entire manual.
  • Page 11 HEATING-QUICK START & STOP (continued): 3. To Begin Heating: A. Verify MODE is set to: HEAT (HEA); then, depending on which body of water is to be heated, use the POOL / SPA selector key to select POOL or SPA. B.
  • Page 12: Heater Controls

    HEATER CONTROLS Control Panel Layout PPEARANCE ARIES BY ODEL Control Buttons, Indicator Lights, & Display AS INDICATED BY CIRCLED NUMBERS 1) POOL / SPA SELECTOR – Selects either pool or spa thermostat. 2) COOLING INDICATOR LIGHT – Indicates unit is cooling. (Note: this light nonfunctional with heat-only models.) 3) UP ARROW –...
  • Page 13: Operational & Programming Codes

    CFO..Call Flex Options. This is a programming entry point; when used in conjunction with an AquaCal Call/Flex add on kit, permits the use of CALL or FLEX options. FS..Heater in Defrost Mode (Applicable to Heat-Only Units, only). This code appears as a normal display during periods of lower air temperatures.
  • Page 14: Owner-Level Programming (Complete)

    HEATER CONTROLS...continued Start Up & Setting Operating Controls Owner-Level Programming Instructions (Complete) Covered within this section are features and settings typically accessed first by the installer, and then remaining accessible by the end user (the owner). These features reside at the Level-1 access point within the microprocessor.
  • Page 15 HEATER CONTROLS...continued Start Up & Setting Operating Controls Owner-Level Programming Instructions... continued: . Selecting Pool/Spa Thermostat Settings: A. Press the [POOL/SPA] key to toggle between the pool and the spa temperature set points. B. The pool/spa LED indicator lights, located to the left of the temperature display, will confirm the selected set point.
  • Page 16 HEATER CONTROLS...continued Start Up & Setting Operating Controls Owner-Level Programming Instructions... continued: 8. User Lock Code Option [ULC]...continued: A. Selecting ULC Option: 1) Press either the UP or DOWN ARROW keys; if “LOC” is momentarily displayed followed by “0”, the ULC feature is enabled. If “0” displays proceed to “6)” of this section; otherwise, see number “2,”...
  • Page 17 [ELC] is reset to “0.” 3) In addition, all other settings are returned to the factory defaults. If an external controller is in use, contact AquaCal Technical Support Group (800-786-7751); ask for assistance with re-configuring the controller for use with an external controller.
  • Page 18: General Maintenance

    Should you as the owner desire to perform the coil rinsing and other cosmetic care of the heat pump, please contact AquaCal Customer Support: 1-800-786-7751; request the document titled: “Appearance Care for Air-Source Heat Pumps: Approved Method for Home Owners.”...
  • Page 19 (i.e.: “HP” or “HP5”) shut the heater off. • Before calling for service, always check the filter, the pump basket, and water valve positions. If the problem persists, please call AquaCal Customer Support at: (800)786-7751. Control Water Chemistry •...
  • Page 20 MAINTENANCE & OPERATION (continued) Control Irrigation and Storm Run Off • Control Irrigation: In regions were wells are used for irrigation, water quality is sometimes poor, and water spray can damage heater components. Regardless of water quality, it is important that irrigation be directed away from the heat pump.
  • Page 21: Heating Tips

    3 - 4° of heat per night versus 8 - 10° overnight with an un-blanketed pool. Reductions of 40-60% on heating bills can be achieved by using blankets. (Idea...Contact AquaCal Customer Support (800-786-7751) to learn about Liquid Blanket innovations.)
  • Page 22: Calculating Initial Heating Time

    Next, find the approximate BTU output of your heat pump at the current ambient air temperature; see product literature at: www.aquacal.com, or contact AquaCal Customer Support (800-786-7751). Finally, decide upon the temperature at which you plan to maintain your pool or spa.
  • Page 23: Seasonal Use & Shut Down

    MAINTENANCE & OPERATION (continued) Seasonal Use & Shut Down During the Swim Season: • During the swim season, even if the pool or spa is not in use, allow water to flow through the heater. Doing so eliminates the need to reposition valves when you do wish to heat the pool or spa.
  • Page 24: Winterizing Procedure

    MAINTENANCE & OPERATION (continued) Winterizing Procedure: 1. Disconnect all electrical power to the heater; turn OFF circulating pump. 2. At the two (2) connection unions, disconnect the plumbing to the heater (removal is counter- clockwise). 3. Locate the hand drain plug at lower, front corner of heater. See figure below. (position may vary between models).
  • Page 25 Just as you would have yearly service performed on your air-conditioning system, regular inspection and maintenance of your AquaCal heat pump will insure highest operating efficiencies. A regularly maintained heater will protect your investment, and will potentially extend the useful life of your heat pump far beyond the warranty period.
  • Page 26: Troubleshooting (No Op, No Heat, Water From Unit)

    (4) minutes, the “Heating” light should illuminate. If the heat pump still fails to start, and the unit is not in defrost (heat-only unit defrost display code is: “FS”), contact AquaCal Customer Support: 800-786-7751.
  • Page 27: Troubleshooting Flowcharts

    Is the unit operating (Verif y water Y es Is the unit operating correctly ? temperature (Verif y water correctly ? temperature settings are as settings are as desired.) desired.) Contact Contact AquaCal AquaCal for Assistance at for Assistance at 800-786-7751 800-786-7751...
  • Page 28 Is the heater operation. Is the heater perf orming adequately ? perf orming adequately ? Problem Problem Solved. Solved. Call AquaCal Problem Call AquaCal for Assistance: Problem Solved. for Assistance: Solved. 800-786-7751. 800-786-7751.
  • Page 29 Problem Problem Solved. Solved. Shut off Water Pump Shut off Water Pump and Call AquaCal for Y es and Call AquaCal for Y es Assistance: Assistance: 800-786-7751 800-786-7751...
  • Page 30: Installation Specifications

    Models: 100, 110 120, 135, 101, 111, 121, HEATING ONLY & HEATING - COOLING Installation Specifications & Controls Configuration...
  • Page 31: Installer-Specific Table Of Contents

    INSTALLER-SPECIFIC TABLE of CONTENTS GENERAL SAFETY INFORMATION ------------------------------------ 33 DATA PLATE NOMENCLATURE ----------------------------------------- 33 HEATER SPECIFICATIONS -------------------------------------------- 34 Physical Characteristics (dimensional drawings) ----------------- 34 INSTALLATION INSTRUCTIONS -------------------------------------- 38 Placement of Heater ----------------------------------------------- 38 Indoor Installations --------------------------------------------- 38 Outdoor Installations ------------------------------------------ 38 Required Clearances -------------------------------------------- 38 Irrigation, Rain Runoff, and Landscape Factors ---------------- 39 Equipment Mounting Pad Requirements ----------------------- 39...
  • Page 32 INSTALLER-SPECIFIC TABLE of CONTENTS (CONTINUED) INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued): Electrical Requirements ------------------------------------------- 43 General Requirements ------------------------------------------ 43 Code-Specific Requirements ----------------------------------- 43 Connecting External Controllers -------------------------------- 43 Sizing the Electrical Service ------------------------------------ 44 Ground Fault Protection (not recommended) ------------------ 44 CONTROLS CONFIGURATION & ADJUSTMENTS ---------------------- 45 Level-2 (dealer-service) Programming ---------------------------- 45 1.
  • Page 33: Data Plate Nomenclature

    Heat pumps contain no owner-repairable components. Repairs must not be attempted by untrained and/or unqualified individuals. If service is deemed necessary, contact installing dealer or AquaCal Customer Support at (800) 786-7751. Refrigerant Circuit Service Only by Qualified, EPA Certified Technician...
  • Page 34: Physical Characteristics (Dimensional Drawings)

    SPECIFICATIONS Physical Characteristics...
  • Page 35 SPECIFICATIONS Physical Characteristics...
  • Page 36 SPECIFICATIONS Physical Characteristics...
  • Page 37 SPECIFICATIONS Physical Characteristics...
  • Page 38: Placement Of Heater

    Every indoor installation is unique; therefore, there are no specific guidelines for this type of installation. If considering an indoor installation, you are strongly urged to contact the AquaCal Engineering department (800-786-7751) for assistance prior to proceeding. -Outdoor Installation- Service and Operational Clearances: •...
  • Page 39: Equipment Mounting Pad Requirements

    - AquaCal anchoring kits satisfy, completely, the very stringent Florida Building Code Section 301.13: Wind Anchoring Requirements. -Contact AquaCal Parts Group (800-785-7751) to obtain the correct anchoring kit for the heater being installed. - Please have the heater model number ready when contacting AquaCal Parts Group.
  • Page 40: Plumbing Requirements

    Water Connections to Heat Pump All AquaCal heat pumps are supplied with 2" PVC plumbing unions. Connection to site plumbing is made via PVC solvent cement to the female slip socket of the plumbing unions.
  • Page 41: Plumbing Schematics (Layout Drawings)

    Water flow exceeding 70-GPM may damage titanium condenser; such damage will NOT be covered under the equipment warranty. Install a bypass check valve (AquaCal P.N.: 2556, or equal to Del Industries P.N.: CO-0103) whenever water flow rate may exceed 70-GPM. Contact AquaCal Technical Support (800-786-7751) for guidance regarding testing for water flow rate.
  • Page 42 INSTALLATION Plumbing Requirements Plumbing Schematics – Flow 30 to 70-GPM (continued) ULTIPLE NSTALLATION UMP WITH EATER 30 GPM INIMUM EATER 24-I INIUM PACING NCHES Water IN & OUT Connections- Typical (exact location varies by model) For proper operation and maximum efficiency, piping coming from the pump and filter MUST be con- nected to the "IN"...
  • Page 43: Electrical Requirements

    Always satisfy applicable codes and standards. • Multiple heaters installed at same site generally require special sequencing controls (an “ASC” controller will be required). If yours is a multi-heater installation, contact AquaCal Technical Support Group (800-786-7751) for application assistance.
  • Page 44: Sizing The Electrical Service

    Reference the Equipment Data Plate • AquaCal 100, 120, 135, and 155 model heat pumps have two (2) identical data plates affixed: one can be found outside the unit, on right front corner; the second data plate is located behind the front access panel, on the electrical enclosure cover.
  • Page 45: Controls Configuration & Adjustments

    Generally speaking, the installer’s main focus within Level-2 programming will be in configuring for external controller compatibility. And, unless instructed to do otherwise by the AquaCal Technical Support Group, the installer should not adjust sensor calibration or dead-band values.
  • Page 46: Time Delay

    Controls Configuration & Adjustments... Level-2 Microprocessor Programming... continued: 2. Time Delay [dEL]: A. With the [dEL] (4 minute time delay) code message displayed use the [UP] or [DOWN] arrow key to select either “1” to allow the time delay to remain active or “0” to deactivate the time delay.
  • Page 47 Controls Configuration & Adjustments... Level-2 Microprocessor Programming... continued: 4. Water Sensor Calibration... continued: C. Follow the steps 1, A through 1, D to enter the service menu. Once [dEL] is displayed, press the [POOL/SPA] key until the display shows [tSC] (Water Temperature Calibration). Using either the [UP] or [DOWN] arrow keys, calibrate the water temperature sensor by increasing or decreasing the numeric value displayed to match the measured water temperature.
  • Page 48 Controls Configuration & Adjustments... Level-2 Microprocessor Programming... continued: 5. Defrost Sensor Calibration... continued: G. Once the correct temperature value has been selected, not pressing any buttons for 15-seconds will allow the controller to save the selection and return to the normal operating mode.
  • Page 49 Controls Configuration & Adjustments... Level-2 Microprocessor Programming... continued: 7. Pool Dead Band Differential... continued: C. Once the desired dead band value has been selected, not pressing any buttons for 15-seconds will allow the controller to save the selection and return to the normal operating mode.
  • Page 50: Water Sensor Calibration

    Controls Configuration & Adjustments... Microprocessor Level-2 Set Up & Calibration Codes Service Adjustable Parameters Code Description Factory Setting Range [LOC] Service Lock Code 00-99 [dEL] 4-minute Delay on Make 0 / 1 [JAO] External Controller Interface 0 / 2 / 3 [FS2] Flow Switch/Auto T-Stat Switching 0 / 1...
  • Page 51: Troubleshooting Using Displayed Codes

    Then, if after working through site-related issues the heater is still not functioning correctly, the Service Representative will offer to set up a service visit. As necessary, please Contact AquaCal Customer Support Group (800- 786-7751).
  • Page 52 Controls Configuration & Adjustments... Microprocessor Mode Jumper Positioning Mode Jumper Explained The HP7R microprocessor is designed to operate as a Heat-Only or a Heating & Cooling controller. The selection between the two choices is made through the positioning of a mode jumper contained on the microprocessor board.
  • Page 53 Controls Configuration & Adjustments... Microprocessor Mode Jumper Positioning... continued:...
  • Page 54: Defrost Systems (Described And Explained)

    Controls Configuration & Adjustments... Defrost Systems- Described DEFROST CYCLE (HEAT ONLY UNITS): The microprocessor controller monitors the heater’s air-coil temperature, minimizing air-coil freeze- up during cooler weather conditions. If the controller senses air-coil temperatures conductive to mak- ing ice, the heater’s compressor operation is interrupted while the fan is allowed to continue in opera- tion.
  • Page 55: Water Flow Pressure Switch Adjustment

    (see photo P-1, on following page). 3. AquaCal heat pumps may come equipped with either of two (2) water pressure switches: “Len Gordon” or “TecMark” brand (see photos P-2 and P-3, on following page, to determine which brand pressure switch is installed).
  • Page 56 Controls Configuration & Adjustments... Water Flow (Pressure) Switch Adjustment... continued: To Complete the Adjustment Procedure– Either Brand Switch: 1. With electrical power remaining ON to the heater and heater operating, shut off the power to the circulating pump. If the switch has been correctly adjusted, when the water pump stops, the heater will shut off and the “FLO”...
  • Page 57: Contacting The Factory

    CONTACTING THE FACTORY What We Need to Know When You Call Us If you should need to call AquaCal for service or parts, please have the follow- ing information ready: Model: ________________________________ Look for this information on sticker located at top of front cover of this manual;...
  • Page 59 ---------------------------- ---------------------------------- MODELO NUMERO DE SERIE Modelos: 100, 110, 120,135 & 155 101, 111, 121, 156 Solo Calentamiento & Calentamiento y Enfriamiento Manual del Propietario y Guía de Instalación de Piscina y Spa Bombas de Calor para ATENCION – INSTALADORES: Este Documento Es De Propiedad Del Comprador Y Debe Permanecer Siempre Con El Propietario De LA BOMBA DE CALOR...
  • Page 60 NOTAS...
  • Page 61 1-800-786-7751 INDICE BIENVENIDA AL EQUIPO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 CARACTERISTICAS IMPORTANTES DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR - - -6 COMO FUNCIONA UNA BOMBA DE CALOR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 INFORMACION DE SEGURIDAD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 GUIA RAPIDA DE CALENTAMIENTO, ARRANQUE Y PARADA - - - - - - - 12...
  • Page 62 Procedimiento para la Temporada de Invierno - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 Programa de Mantenimiento Preventivo de AquaCal - - - - - - - - - - - - -38 DETERMINACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS - - - - - - - - - - - - - - - 39 (No Operación, No Calentamiento, Agua saliendo de la Unidad)
  • Page 63 AquaCal es el más extenso, más calificado y lo más importante el de más fácil acceso en toda la industria de las bombas de calor para piscina y spa.
  • Page 64: Caracteristicas Importantes De Su Nueva Bomba De Calor

    Los compresores de serpentín también tienen una operación más silenciosa que los de tipo de pistón. Y mientras todas las bombas de calor de AquaCal son reconocidas por su baja emisión de ruido durante su operación, si su bomba de calor es el modelo SuperQuiet , es muy seguro que su bomba de calor es más...
  • Page 65 CARACTERISTICAS IMPORTANTES DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR AQUACAL (continuación) ¿ Capacidad de Calentar y Enfriar Esta característica lo coloca a usted en control total durante todo el año. Usted puede calentar su piscina o spa con una mayor confiabilidad y eficiencia con cualquiera de nuestros otros modelos de bombas de calor, pero con solo presionar una tecla usted también puede enfriar su piscina o spa hasta lograr temperaturas refrescantes durante...
  • Page 66: Como Funciona Una Bomba De Calor

    COMO FUNCIONA UNA BOMBA DE CALOR A SIGUIENTE EXPLICACION TIENE COMO FIN EL AYUDARLE A ENTENDER QUE DEBE USTED ESPERAR DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR Una Bomba de Calor no Produce Calor… Las bombas de calor son tan extraordinariamente eficientes que no necesitan producir calor con el fin de calentar el agua de la piscina o el spa.
  • Page 67: Informacion De Seguridad

    Su distribuidor autorizado puede ser la fuente de servicio o también lo atenderán para ayudarlo llamando al personal de Asistencia al Cliente de AquaCal al 727-823-5642 o por medio de la línea de HornerXpress Worldwide (954) 938-5355 para asistencia en Español. Para preguntas concernientes con instalación, modificaciones, operación, servicio y mantenimiento por favor contacte a su...
  • Page 68 Si se considera que es necesario darle servicio a la unidad por favor contacte a su distribuidor autorizado más cercano o al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal al número telefónico 727-823- 5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide al (954) 938-5355.
  • Page 69 INFORMACION DE SEGURIDAD (continuación) Seguridad en la Temperatura del Agua El no hacer caso a lo siguiente puede ¡ADVERTENCIA! causarle heridas permanentes o la muerte Una inmersión prolongada en agua más caliente que la temperatura normal del cuerpo puede causar una condición conocida como Hipertermia. Los síntomas de la hipertermia son: inconciencia de un peligro inminente, falta de percibir el calor, falta de reconocer la necesidad de salirse del spa y pérdida del conocimiento.
  • Page 70 GUIA RAPIDA DE CALENTMIENTO - ARRANQUE Y PARADA Esta corta información se provee con el fin de ayudar a los instaladores, personal de servicio y propietarios. El objetivo de esta sección es el de proveer un rápido acceso a información operacional muy básica. Para las personas que rutinariamente estarán instalando, manteniendo, prestando servicio y operando esta bomba de calor, es altamente recomendable leer en su totalidad este manual.
  • Page 71: Guia Rapida De Calentamiento, Arranque Y Parada

    GUIA RAPIDA DE CALENTAMIENTO - ARRANQUE Y PARADA (continuación) B. Presione la tecla MODE, hasta que aparezca en la pantalla el mensaje de Calentamiento – HEA. Esta acción habilitará las demás teclas de programación. C. Por medio de las teclas [POOL / SPA], seleccione el modo PISCINA (POOL). Este ajuste será...
  • Page 72 GUIA RAPIDA DE CALENTAMIENTO - ARRANQUE Y PARADA (continuación) D. Una vez en operación, cada que la temperatura del agua (mostrada en la pantalla) descienda por debajo del punto de selección, la bomba de calor comenzará a calentar a luego de un tiempo inicial de retraso de 4 minutos. NOTA: El controlador de la bomba de calor tiene un retardador de tiempo para corto circuito.
  • Page 73 GUIA RAPIDA DE CALENTAMIENTO - ARRANQUE Y PARADA (continuación) 5. Operación Continua y Agua Alrededor de la Unidad: Condensación: Luego de que la bomba de calor ha estado operando continuamente por un período de tiempo, se podrá observar agua circulando en los alrededores de la unidad.
  • Page 74: Controles De La Bomba De Calor

    CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR Disposición del Tablero de Control (La Apariencia Puede Variar por Modelo) Teclas de Control, Luces Indicadoras, y Pantalla (Como se Indica con los Números en los Círculos) . Tecla [POOL / SPA] – Selecciona el termóstato de la piscina o el spa. .
  • Page 75 CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Teclas de Control, Luces Indicadoras, y Pantalla . Pantalla LED – Muestra la temperatura del agua cuando no se están presionando otras teclas. Muestra la temperatura deseada cuando la tecla de FLECHA ARRIBA o FLECHA ABAJO son presionadas. También muestra los códigos de operación, programación y de posibles fallas de la unidad.
  • Page 76: Códigos De Operación Y Programación

    CFO..Opciones de Call Flex. Este es un paso de entrada de programación. Cuando se utiliza con el equipo de adicional Call/Flex de AquaCal, permite el uso de las funciones de CALL y FLEX (Ver en la página 27 de este manual).
  • Page 77 Si se considera que los ajustes son necesarios, el propietario debe contactar a su distribuidor autorizado más cercano o al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal al número telefónico 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide al (954) 938-5355...
  • Page 78: Nivel De Programación Del Propietario (Completo)

    CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario Dentro de esta sección se cubren características y ajustes a las que normalmente el instalador tiene prioridad de acceder, y otras que pueden estar disponibles para el usuario final (propietario).
  • Page 79 CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario (continuación En el ajuste [OFF], se visualizará la temperatura actual del agua siempre y cuando la bomba de circulación esté funcionando y haya un flujo de agua apropiado.
  • Page 80 CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario (continuación) 4. Selección de los Ajustes del Termóstato Piscina/Spa: A. Presione la tecla [POOL / SPA] para escoger entre las temperaturas de ajuste de la piscina y el spa.
  • Page 81 CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario (continuación) 7. Selección entre Grados °F (Fahrenheit) y °C (Celsius): A. Presione y mantenga presionadas simultáneamente las teclas de FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO, hasta que el código de mensaje [CF1] (Celsius/Fahrenheit) se visualice en la pantalla.
  • Page 82 CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario (continuación) Opción del Código de Bloqueo del Usuario [ULC] (continuación): 3) Presione una vez la tecla [POOL / SPA] para visualizar en la pantalla el código de mensaje [ULC].
  • Page 83 CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario (continuación) Opción del Código de Bloqueo del Usuario [ULC] (continuación): d. Con la opción [ULC] habilitada, no se podrán hacer ajustes en el controlador, sino se tiene conocimiento del número correcto del código de bloqueo.
  • Page 84 Si se tiene instalado un controlador externo debe contactar al Grupo de Servicio Técnico de AquaCal en el número telefónico 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355.
  • Page 85 CONTROLES DE LA BOMBA DE CALOR (continuación) Arranque y Ajuste de Controles de Operación Instrucciones del Nivel de Programación del Propietario (continuación) 9. Selección de las Opciones Call-Flex [CFO]: Información General: La opción Call-Flex ajusta automáticamente el tiempo de operación de la bomba de circulación y de la bomba de calor, basado en los cambios de las condiciones del clima.
  • Page 86: Mantenimiento Y Recomendaciones De Operación

    Programa de Mantenimiento Planeado la cual se describe más adelante. Si tiene inquietudes adicionales por favor contacte el Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355.
  • Page 87: Seguridad Durante Operaciones De Limpieza

    Si el problema persiste por favor llame al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal al número 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-8857.
  • Page 88: Control De Química Del Agua

    (continuación) Control de la Química del Agua x ¡IMPORTANTE! Todas las bombas de calor de AquaCal están diseñadas y fabricadas para una excepcional durabilidad y confiabilidad. El intercambiador de calor en titanio con el que viene equipado este modelo, lo hace prácticamente impenetrable a los daños que se puedan causar por la falta de balance en la...
  • Page 89: Control De Aguas De Riegos Y Escorrentías Por Tormentas

    MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Control de Aguas de Riegos y Escorrentías por Tormentas x Control de Riegos: En regiones donde se utiliza el agua de pozo para irrigación, algunas veces la calidad del agua es pobre, y el rociar la unidad con ésta agua puede dañar algunos de sus componentes.
  • Page 90: Consejos Para Calentamiento

    Al utilizar una cubierta se pueden lograr reducciones entre un 40 y un 60% en los costos por calentamiento. (Idea: Para conocer más sobre innovaciones en cubiertas líquidas contacte el Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355).
  • Page 91: Calentamiento De Combinación Piscina & Spa

    – la diferencia está en la cantidad de agua que se está calentando. Todas las bombas de calor de AquaCal vienen equipadas con dos termóstatos. Uno de ellos es para la piscina y el otro para el spa.
  • Page 92: Calculando El Tiempo De Calentamiento Inicial

    Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355). Finalmente decida a que temperatura desea mantener su piscina o spa.
  • Page 93: Utilización En Las Estaciones Y Cierre

    MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Arranque: Requerimiento de Operación Continua de la Bomba de Circulación Cuando se opera una bomba de calor por primera vez, se debe permitir que opere continuamente hasta que se alcance la temperatura deseada en el agua de la piscina. Esto puede tomar desde varias horas hasta varios días, dependiendo del tamaño de la piscina o el spa y de las condiciones del clima.
  • Page 94 MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Utilización en las Estaciones y Cierre (continuación) Cierre en la Temporada de Invierno – Fuertes Condiciones de Congelamiento: El no hacer caso a lo siguiente puede ¡PRECAUCION! causarle daños al equipo. El no preparar adecuadamente la bomba de calor para la temporada de invierno puede causar serios daños a la bomba de calor.
  • Page 95 MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Utilización en las Estaciones y Cierre (continuación) Procedimiento para la Preparación de la Temporada de Invierno (continuación): OCALIZACION DEL APON DE RENAJE La Localización Exacta del Tapón de Drenaje Varía por Modelo. Tapón de Drenaje El no hacer caso a lo siguiente puede ¡PRECAUCION! causarle daños al equipo.
  • Page 96 (continuación) Programa de Mantenimiento Planeado Las bombas de calor de AquaCal deben ser inspeccionadas y mantenidas cada año para asegurar las máximas eficiencias de operación y además proteger su inversión. Este mantenimiento e inspección, potencialmente le pueden extender el tiempo de vida útil de su bomba de calor muy por encima del período de cobertura de la garantía.
  • Page 97: Determinacion Y Solucion De Problemas

    ésta no se encuentra en el modo de descongelación (código de mensaje “FS”), contacte a su distribuidor más cercano o al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355).
  • Page 98 “FS”, por favor contacte a su distribuidor más cercano o al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355).
  • Page 99 ¿Está la Bomba de Solucionado Calor Operando (Verifique que los ajustes de Correctamente? la temperatura del agua sean como los seleccionados Contacte a Aquacal Para asistencia en el 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide En el (954) 938-5355...
  • Page 100 4 minutos o menos, indica que la bomba de calor está en el modo normal de descongelación. Problema Solucionado Problema Solucionado Contacte a Aquacal Para asistencia en el 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355...
  • Page 101 Problema Solucionado Apague la Bomba de Calor y Contacte a Aquacal Para asistencia en el 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-5355...
  • Page 102 Modelos 100, 110, 120, 135 & 155 101, 111, 121 & 156 SOLO CALENTAMIENTO & CALENTAMIENTO – ENFRIAMIENTO Especificaciones, Instalación & Configuración de Controles...
  • Page 103 INDICE ESPECIFICO PARA DISTRIBUIDORES INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 47 NOMENCLATURA DE LA PLACA DE DATOS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48 ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA DE CALOR - - - - - - - - - - - - - - - - -49 - - - - - - - - - - - - - -49 Características Físicas (Dibujos de dimensiones)
  • Page 104 INDICE ESPECIFICO PARA DISTRIBUIDORES (Continuación) CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES - - - - - - - - - - - - - - - - -64 Nivel 2 de Programación (distribuidor – servicio) - - - - - - - - - - - - - - -64 1.
  • Page 105: Informacion General De Seguridad

    Si se considera que es necesario darle servicio a la unidad por favor contacte a su distribuidor autorizado más cercano o el Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal al número telefónico 727-823- 5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide al (954) 938-8857.
  • Page 106: Nomenclatura De La Placa De Datos

    NOMENCLATURA DE LA PLACA DE DATOS REVISION MODELOS OPCIONES GENERALES VOLTAJE COLOR REFRIGERANTE OPCIONES DE CALENTAMIENTO CONTROLES...
  • Page 107: Características Físicas (Dibujos De Dimensiones)

    ESPECIFICACIONES Características Físicas...
  • Page 108 ESPECIFICACIONES Características Físicas...
  • Page 109 ESPECIFICACIONES Características Físicas...
  • Page 110 ESPECIFICACIONES Características Físicas...
  • Page 111: Instrucciones De Instalacion

    Las instalaciones que se hagan en interiores como cuartos de máquinas, o cuartos cerrados, pueden ser bastante problemáticas y es por esto que AquaCal no las recomienda y las rechaza. Sin embargo si no hay otra alternativa viable para la instalación de la bomba de calor, se puede lograr una instalación exitosa, si se siguen...
  • Page 112: Espacios Libres Requeridos Para La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Localización de la Bomba de Calor -Instalación en Exterior- Espacios Libres para Servicio y Operación (continuación): -Espacios Libres Requeridos para la Instalación- 16 Cm. Alero con Modelos SQ: 32 Cm. Canaleta (Posterior) Torrentes de Aguas Lluvias deben ser Dirigidos 61 Cm.
  • Page 113: Requerimientos Para Plataforma De Montaje Del Equipo

    Cuando el anclaje del equipo es requerido, se debe utilizar el Juego de Anclaje para Huracanes de AquaCal (opcional): - El equipo de anclaje de AquaCal cumple completamente con el estricto Código de Construcción de la Florida en su Sección 301.13: Requerimientos de Anclajes para Vientos.
  • Page 114: Requerimientos De Plomería

    Worldwide al (954) 938-5355. -Partes y Materiales- La tecnología industrial avanza a un paso tan rápido que para AquaCal es muy difícil especificar con exactitud los equipos adicionales que puedan ser instalados por fuera de la bomba de calor. Lo que sí es específico, es que la bomba de calor debe ser instalada de acuerdo con las normas, códigos y estándares locales, estatales y...
  • Page 115: Rangos De Flujo De Agua - Mínimo / Máximo

    Para obtener la especificación indicada de la válvula de acuerdo a su instalación, por favor contacte el Departamento de Ingeniería de AquaCal en el 727-823-5642 o para asistencia en Español a HXW (954) 938-8857.
  • Page 116 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) Diagrama de Plomería – Flujo Mayor de 70 GPM Símbolos 3 – Válvula 3 vías C – Clorinador (generador de cloro) D – Drenaje de Fondo F – Filtro H – Bomba de Calor Válvula de P –...
  • Page 117 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) Diagrama de Plomería – Flujo de Agua entre 30 – 70 GPM Símbolos 3 – Válvula 3 vías C – Clorinador (generador de cloro) D – Drenaje de Fondo F – Filtro H –...
  • Page 118 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) -Conexiones de Entrada y Salida de Agua- (la localización exacta varía por modelo) Para una operación adecuada y una máxima eficiencia, la tubería que provenga de la bomba de circulación y el filtro DEBE ser instalada en la conexión de la bomba de calor demarcada “IN”...
  • Page 119: Requerimientos Eléctricos

    Siempre se deben seguir los códigos y estándares aplicables. x Todas las bombas de calor AquaCal están diseñadas para ser instaladas únicamente con conductores de cobre. x Cuando se trate de especificar el tamaño y tipo de alambrado, siempre tenga en cuenta de sobre-dimensionar debido a las distancias de alambrado.
  • Page 120: Conexión De Controladores Externos

    -Dimensionando el Suministro Eléctrico- Referencia a la Etiqueta de Datos x Todas las bombas de calor de AquaCal de los modelos H100, H110, H120, H135 & H155 tienen dos (2) etiquetas de datos idénticas: una se encuentra en la parte exterior de la bomba de calor, en el lado frontal derecho de la parte superior;...
  • Page 121 NEC AquaCal no recomienda el uso de dispositivos de protección por falta de tierra en conjunto con las bombas de calor. Se ha determinado que las llamadas para atención de servicio han sido causadas por la molestia de la interrupción de...
  • Page 122: Configuracion De Controles Y Ajustes

    Nivel 2 de programación en la configuración para la compatibilidad del controlador externo. Adicionalmente a menos que haya una instrucción directa y contraria por parte del Equipo de Soporte Técnico de AquaCal, el instalador no debe ajustar la calibración del sensor y los valores de la banda muerta.
  • Page 123: Retardador De Tiempo

    CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación) Entrada al Menú de Servicio (continuación): B. El código [LOC] le permite al personal de servicio la posibilidad de ingresar y acceder el código para poder ingresar al menú de servicio. Esto incluye los códigos anteriormente mencionados los cuales tienen parámetros ajustables en el sistema de programación y que pueden requerir de calibración o ajustes adicionales.
  • Page 124: Configuración Para Controladores Externos

    Interruptor de Flujo Remoto / Cambio Automático de Termóstato, o “1” para activar dicha función. NOTA: TODOS LOS EQUIPOS DE INTERRUPTOR DE FLUJO PRODUCIDOS POR AQUACAL SON ENVIADOS CON LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS PARA INSTALACION Y PROGRAMACION. SI REQUIERE DE COPIAS ADICIONALES POR FAVOR CONTACTE A HORNERXPRESS WORLDWIDE EN EL NÚMERO...
  • Page 125 CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación) 4. Calibración del Sensor de Agua [tSC]: Si se presume que la temperatura del agua de la piscina y del spa que se visualiza en la pantalla es diferente de la temperatura actual (real), se deben seguir los pasos que se describen a continuación para verificar y ajustar el controlador según sea necesario.
  • Page 126 CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación) 5. Calibración del Sensor de Descongelación [dSC]: En el caso en que el Sensor de Descongelación requiera calibración, se deben llevar a cabo muy de cerca las siguientes instrucciones para asegurar una operación de descongelación correcta: A.
  • Page 127: Diferencial De Banda Muerta Del Spa (Y Ajuste)

    CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación) Calibración del Sensor de Descongelación [dSC]: (continuación): G. Una vez se haya seleccionado el valor correcto de la temperatura, el no presionar ninguna tecla por un período de tiempo de 15 segundos le permitirá al controlador el memorizar la selección y regresar al modo de operación normal.
  • Page 128: Diferencial De Banda Muerta De La Piscina (Y Ajuste)

    CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación) 7. Diferencial de Banda Muerta de la Piscina [dBP]: En el modo de calentamiento, el diferencial de banda muerta determina el número de grados que la temperatura del agua debe bajar por debajo del punto de selección antes de que el termóstato se cierre.
  • Page 129: Cambio De Código De Bloqueo De Servicio Y"Entrada Por La Parte Posterior

    CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Nivel 2 de Programación Microprocesador (continuación) 8. Cambio de Código de Bloqueo de Servicio y“Entrada por la Parte Posterior”: A. Cambio del Código: El Código de Bloqueo de Servicio viene programado de fábrica en “50”. Se le recomienda al personal de servicio el mantener el código programado por la fábrica.
  • Page 130: Ajuste Del Nivel 2 Y Códigos De Calibración

    CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Ajuste del Nivel 2 y Códigos de Calibración Parámetros de Servicio Ajustables Ajuste de Código Descripción Rango Fábrica [LOC] Código de Bloqueo de Servicio 00 – 99 [dEL] Retraso de 4 minutos 0 / 1 [JAO] Interfaz (Conexión) Controlador Externo 0 / 2 / 3...
  • Page 131: Determinación De Problemas Utilizando Los Códigos De Mensaje

    Por favor contacte al Departamento de Soporte Técnico de AquaCal al número telefónico 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide al (954) 938-5355.
  • Page 132 CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Determinación de Problemas Utilizando los Códigos de Mensaje Interpretación de los Códigos de Error Mensaje Descripción del Error Posible Causa Sensor de Descongelación [dPO] El alambre del sensor está suelto o cortado Abierto Sensor de Temperatura del [PO] El alambre del sensor está...
  • Page 133: Posición Y Modo De Puente En El Microprocesador

    CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Posición y Modo de Puente en el Microprocesador -Explicación del Modo de Puente- El microprocesador HP7R está diseñado para operar como un controlador de sólo Calentamiento o como Calentamiento y Enfriamiento. La selección entre las dos opciones se hace a través de un modo de puente el cual se encuentra en el tablero del microprocesador.
  • Page 134 CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Posición y Modo de Puente en el Microprocesador (continuación) -Reposición del Modo de Puente- Utilice este procedimiento si se ha identificado que el modo de puente está colocado en la posición incorrecta. El modo de puente está localizado en el microprocesador del tablero del controlador, dentro del cerramiento eléctrico de la bomba de calor.
  • Page 135 CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Posición y Modo de Puente en el Microprocesador (continuación) -Reposición del Modo de Puente- (continuación) NOTA: CLAVIJA VACIA PUENTE EN POSICION CALENTAR-ENFRIAR PUENTE EN POSICION SOLO CALENTAR NOTA: CLAVIJA VACIA NOTA: CLAVIJA VACIA PUENTE EN POSICION CALENTAR-ENFRIAR PUENTE EN POSICION SOLO CALENTAR...
  • Page 136: Sistemas De Descongelación (Descripción Y Explicación)

    CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Sistemas de Descongelación – Descripción Ciclo de Descongelación (Bombas de Calor de Solo Calentamiento): El microprocesador del controlador monitorea la temperatura del aire en el serpentín del evaporador (radiador) de la bomba de calor, disminuyendo la posibilidad de congelamiento en el evaporador cuando se presentan condiciones de climas más fríos.
  • Page 137 CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Sistemas de Descongelación – Descripción (continuación) Detalles de la Secuencia de Descongelación (Bombas de Calor Calentamiento – Enfriamiento): x Cuando el controlador sensa que las temperaturas de aire en el serpentín del evaporador conducen a la formación de escarcha o hielo, la bomba de calor comenzará...
  • Page 138: Ajuste Del Interruptor De Presión De Flujo De Agua

    (Ver foto P-1 en la página 82). 3. Las bombas de calor de AquaCal pueden venir equipadas con un interruptor de presión de agua de dos (2) marcas diferentes, bien sea “Len Gordon” o “TecMark”...
  • Page 139 CONFIGURACION DE CONTROLES Y AJUSTES Ajuste del Interruptor de Presión de Flujo de Agua (continuación) Ajuste al Interruptor de Presión de Flujo de Agua de “Len Gordon”: 1. Encuentre la lengüeta plástica rectangular de color negro, localizada en la cara delantera frontal del interruptor (ver referencia en la foto P-2, en la siguiente página).
  • Page 140 Si no tiene éxito en el ajuste del interruptor de presión de flujo de agua por favor contacte a su distribuidor autorizado más cercano o el Departamento de Soporte Técnico de AquaCal al número telefónico 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide al (954) 938-5355.
  • Page 141: Contactando Al Fabricante

    CONTACTANDO AL FABRICANTE Lo Que Necesitamos Saber Cuando Usted Nos Contacta Si usted necesita llamar a su distribuidor más cercano, a AquaCal o HornerXpress Worldwide (asistencia en Español) para ayuda con servicio, y / o partes por favor tenga lista la siguiente información: Modelo: Número de Serie:...
  • Page 142 NOTAS...
  • Page 143: Pompe À Chaleur Pour Piscines & Spas

    Modèle Numéro de série - et - Modèles: 100, 110, 120, 135 & 155 101, 111, 121, 156 Chauffage Chauffage-Refroidissement Etiquettes supplémentaires : South Beach Caribbean Fox Smart Tropez Pompe à chaleur pour piscines & spas Manuel du propriétaire et guide d’installation Attention installateurs : Ce document est la propriété...
  • Page 144 NOTES ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...
  • Page 145 TABLE DES MATIERES BIENVENUE DANS L’EQUIPE ---------------------------------------------------------------------5 IMPORTANTES FONCTIONS DE VOTRE NOUVELLE POMPE A CHALEUR -------6 FONCTIONNEMENT D’UNE POMPE A CHALEUR ------------------------------------------7 NOTICE DE SECURITE ------------------------------------------------------------------------------8 DEMARRAGE ET ARRET DE LA POMPE A CHALEUR----------------------------------10 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR -------------------------------------------------- 12 Disposition du panneau de commande -----------------------------------------------------------------------------------12 Boutons, voyants et affichage -----------------------------------------------------------------------------------------------12 Codes de fonctionnement et de programmation ------------------------------------------------------------------------13...
  • Page 146 TABLE DES MATIERES (SUITE) ENTRETIEN ET FONCTIONNEMENT GENERAL… SUITE-------------------------------21 Conseils d’utilisation ------------------------------------------------------------------------------------------------------------21 Chauffage par temps froid ------------------------------------------------------------------------------------------21 Couverture piscine / spa ---------------------------------------------------------------------------------------------21 Chauffage pour combinaison piscine / spa ---------------------------------------------------------------------21 Thermostat POOL comme consigne de réserve pour Spa -------------------------------------------------21 Calcul du temps de montée initiale en température --------------------------------------------------------------------22 Utilisation saisonnière et fermeture -----------------------------------------------------------------------------------------23 Utilisation pendant la saison de baignade ----------------------------------------------------------------------23 Protection contre le gel et conditions d’hivernage ------------------------------------------------------------23...
  • Page 147 élicitations pour avoir choisi une pompe « Soyez assuré que à chaleur AquaCal. Depuis 1981, votre nouvelle AquaCal maintient le leadership dans la fabrication de pompes à chaleur pour piscines pompe à chaleur et spas. Votre nouvelle pompe à chaleur est offre une qualité...
  • Page 148: Importantes Fonctions De Votre Nouvelle Pompe A Chaleur

    Vous donne le contrôle à l’année… Chauffe la piscine ou le spa avec la même fiabilité et le même rendement que les autres modèles AquaCal mais peut aussi –en appuyant simplement sur un bouton- de refroidir la piscine ou le spa si les condtions climatiques le nécessitent.
  • Page 149: Fonctionnement D'une Pompe A Chaleur

    FONCTIONNEMENT D’UNE POMPE A CHALEUR L’EXPLICATION CI-DESSOUS A POUR BUT DE VOUS EXPLIQUER QUELLES ATTENTES VOUS POUVEZ AVOIR DE VOTRE POMPE A CHALEUR… Une pompe a chaleur ne produit pas de chaleur… La pompe à chaleur offre un rendement exceptionnel parce qu’elles n’ont pas besoin de produire de chaleur afin de chauffer votre piscine ou spa.
  • Page 150: Notice De Securite

    NOTICE DE SECURITE Avec un entretien régulier et une utilisation selon les instructions du manuel, votre pompe à chaleur vous donnera des années de satisfaction et de fonctionnement économique et sans danger. Cependant, comme avec tout autre équipement mécanique ou électrique, il est important de respecter certains aspects de fonctionnement et de maintenance.
  • Page 151: Remarque : Cette Pompe À Chaleur N'est Pas Réparable Par Le Propriétaire

    Remarque : Cette pompe à chaleur n’est pas réparable par le propriétaire Ne pas observer ce qui suit peut entraîner des blessures DANGER! permanentes ou la mort. Les pompes à chaleur ne contiennent pas de composants qui puissent être réparé par le propriétaire.
  • Page 152 Démarrage GUIDE RAPIDE : DEMARRAGE ET ARRET Ce guide rapide est une aide qui s’adresse aux installateurs, au personnel de maintenance et aux particuliers. Le but est de fournir un accès rapide à certaines informations basiques sur le fonctionnement. Les individus qui utilisent, installent et entretiennent régulièrement cette pompe à...
  • Page 153 Démarrage GUIDE RAPIDE : DEMARRAGE ET ARRET (suite) Pour commencer le chauffage : A. S’assurer que le MODE est sur HEAT (chauffage) ; Ensuite, selon le type de bassin a chauffer, utiliser la touche POOL/SPA pour sélectionner POOL (piscine) ou SPA. B.
  • Page 154: Commande De La Pompe A Chaleur

    COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR Disposition du panneau de commande (L’apparence peut varier selon les modèles) 1. TOUCHE SELECTION PISCINE / SPA – Sélectionne soit le thermostat piscine soit le thermostat spa. VOYANT REFROIDISSEMENT – Indique que la machine est en mode refroidissement (NB : Ce voyant et texte associé...
  • Page 155: Codes De Fonctionnement & Programmation

    COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR Codes de fonctionnement & programmation Les codes suvants s’affichent et font parties du fonctionnement normal de la pompe à chaleur FLO…Pas de détection de débit. Ce code est affiché lorsque la pompe de filtration est à l’arrêt, ou lorsque la pompe a chaleur ne reçoit pas suffisamment d’eau.
  • Page 156: Commande De La Pompe A Chaleur, Suite

    COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suite Démarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire (complet) Cette section couvre les fonctions et réglages typiquement accedées par l’installateur, et par la suite, accedées par l’utilisateur (propriétaire). Ces fonctions résident au niveau 1 d’accés du microprocesseur.
  • Page 157 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suite Démarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire…suite 4. Sélectionner les réglages du thermostat piscine/spa : Appuyer sur la touche [POOL/SPA] pour passer du thermostat piscine au thermostat spa. Le voyant pool/spa situé à gauche de la commande confirme la sélection. 5.
  • Page 158 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suite Démarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire…suite 8. Option User Lock Code [ULC]…suite: Sélectionner l’option ULC : 1. Appuyer sur la touche . Si « Loc » est momentanément affiché, suivi par « 0 », cela veut dire que ULC est activé. Si c’est le cas, procéder à l’étape 6 de cette section.
  • Page 159 COMMANDE DE LA POMPE A CHALEUR, suite Démarrage & Réglages Instructions pour la programmation, niveau propriétaire…suite C. User Lock Code est activé mais le code d’accés n’est pas connu : Noter : Si l’option ULC est activée et un code d’accés autre que celui de l’usine («...
  • Page 160: Entretien Général

    ENTRETIEN GENERAL & RECOMMENDATIONS D’UTILISATION Les informations qui suivent dans cette section s’adressent principalement au propriétaire, mais peuvent aussi être utiles aux personnels de maintenance et de dépannage. Les sujets couverts sont les révisions conseillées, le débit d’eau adéquat, l’encombrement et d’autres informations pratiques utiles.
  • Page 161: Entretien & Utilisation (Suite)

    Contrôle de la chimie de l’eau ƒ IMPORTANT ! Toutes les pompes à chaleur AquaCal sont conçues et construites pour durer et être fiables. De plus, cette pompe à chaleur est équipée en série d’un condenseur titane qui est immuable aux attaques chimiques d’une eau de piscine mal équilibrée.
  • Page 162 ENTRETIEN & UTILISATION (suite) Contrôle des eaux d’irrigation et de goutières ƒ Précaution d’arrosage : Dans les régions où les eaux de puits sont utilisées pour irriguer le jardin, la qualité de l’eau est souvent très médiocre et ceci peut endommager certains composants de la pompe à...
  • Page 163: Chauffage Par Temps Froid

    Tout ce qui est expliqué pour le chauffage d’une piscine s’applique au chauffage d’un spa. Seul le volume d’eau à chauffer est différent. Toutes les pompes à chaleur AquaCal sont équipées de deux thermostats, un pour la piscine et l’autre pour le spa. Positioner les vannes pour isoler la piscine ou le spa, puis sélectionner le thermostat approprié.
  • Page 164 ENTRETIEN & UTILISATION (suite) Calcul du temps initial de montée en température Le temps nécessaire pour atteindre la température souhaitée dépend de plusieurs facteurs. Tout d’abord, déterminer le volume d’eau à chauffer. Ensuite, calculer le nombre de kilowatts nécessaires pour atteindre la température souhaitée. Ensuite, trouver la puissance restituée approximative de votre pompe à...
  • Page 165: Utilisation Saisonnière Et Hivernage

    ENTRETIEN & UTILISATION (suite) Utilisation saisonnière et hivernage Pendant la saison de baignade ƒ Pendant la saison de baignade, même si la piscine n’est pas utilisée, laissez passer l’eau dans la pompe à chaleur. Ceci évite de repositionner les vannes quand vous souhaitez utiliser la piscine ou le spa.
  • Page 166: Procédure D'hivernage

    ENTRETIEN & UTILISATION (suite) Procédure d’hivernage Coupez l’alimentation électrique de la pompe à chaleur ; Arrêtez la pompe de filtration. Dévissez les deux (2) raccords dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Repérez le bouchon d’hivernage situé sur le côté droit en bas de la pompe à chaleur.
  • Page 167: Révisions Conseillées

    ENTRETIEN & UTILISATION (suite) Révisions conseillées Tout comme une climatisation, il est important d’effectuer une révision annuelle sur votre pompe à chaleur AquaCal. Cet entretien assure le rendement optimum et prolonge la durée de vie de la machine. Révision 20 points : ¾...
  • Page 168: Resolution De Problemes

    RESOLUTION DE PROBLEMES La pompe à chaleur ne démarre pas… La commande est-elle allumée ? Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le disjoncteur n’est pas en cause. La commande affiche-t-elle « FLO » ? Si c’est le cas, assurez-vous que la pompe de filtration est en marche et que le filtre est propre.
  • Page 169 RESOLUTION DE PROBLEMES La pompe à chaleur ne démarre pas DEPART (L’affichage est-il allumé ?) L’affichage est allumé. Si Si non, s’assurer que le « FLO » est affiché, fusible au niveau du coffret s’assurer que la pompe de électrique ou tout autre filtration est en marche et différentiel n’a pas que le filtre est propre.
  • Page 170 RESOLUTION DE PROBLEMES La pompe à chaleur démarre mais ne chauffe pas DEPART (L’air soufflé vers le haut est-il 4- Cplus froid que l’air ambiant ?) Le code MODELES NON REVERSIBLES « FS » est-il UNIQUEMENT : L’affichafe « FS » affiché...
  • Page 171 RESOLUTION DE PROBLEMES De l’eau s’écoule de la pompe à chaleur DEPART Le voyant « Heating » chauffage est-il allumé ? Quand la machine est en marche, il est normal de Si la machine n’a pas produire jusqu’à 30 litres fonctionner récemment et d’eau de condensation par que de l’eau continue à...
  • Page 172: Contacter L'usine

    CONTACTER L’USINE Informations à avoir quand vous contactez l’usine par téléphone ou émail : Modèle : Numéro de série : Date d’installation : Ces renseignements accélèrent le temps de réaction. Une brève description de ce que la pompe à chaleur fait ou ne fait pas aide également.
  • Page 173: Chauffage - Refroidissement

    Modèles 100, 110, 120, 135 & 155 101, 111, 121 & 156 CHAUFFAGE & CHAUFFAGE - REFROIDISSEMENT Instructions d’installation & Configuration des contrôles Index pour le distributeur...
  • Page 174 INFORMATION GENERALE DE SECURITE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33 NOMENCLATURE DE LA FICHE SIGNALETIQUE - - - - - - - - - - - - - - - -34 SPECIFICATION TECHNIQUES DE LA POMPE A CHALEUR - - - - - - - -35 Dimensions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 35...
  • Page 175 Index pour le distributeur (Suite) CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES - - - - - - - - - - - - - -50 Niveau 2 de Programmation (distributeur– service) - - - - - - - - - - - - -50 1.
  • Page 176 FICHE DE SECURITE Remarque : Cette pompe à chaleur n’est pas réparable par le propriétaire Ne pas observer ce qui suit peut entraîner des blessures DANGER! permanentes ou la mort. Les pompes à chaleur ne contiennent pas de composants qui peuvent être réparé...
  • Page 177: Nomenclature De La Fiche Signaletique

    NOMENCLATURE DE LA FICHE SIGNALETIQUE REVISION MODELES OPTIONS GENERALES VOLTAG COULEUR FREON TYPE DE CHAUFFAGE CONTROLES Les dimensions sur les 4 pages suivantes sont en pouces. Multiplies par 2.5 pour obtenir la conversion en centimètres...
  • Page 178: Caracteristiques Physiques

    CARACTERISTIQUES PHYSIQUES...
  • Page 179 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES...
  • Page 180 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES...
  • Page 181 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES...
  • Page 182: Instruction D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Positionnement de la Pompe a Chaleur -Installation Intérieure- Ce type d’installation peut etre problématique et déconseillée. Cependant, possible. Pour cela, il est impératif que certaines conditions soient respectées. Veuillez nous contacter avant de procéder. -Installation Extérieure- Fonctionnement et Encombrement nécessaire: Pour fonctionner correctement, une pompe à...
  • Page 183: Contrôles Des Eaux D'irrigation Et De Gouttières

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (Suite) Positionnement de la Pompe a Chaleur -Installation Extérieure- Encombrement à respecter 16cm (Modèles SQ : 32 cm) Toit avec ARRIERE gouttières Les eaux de pluie du toit ne doivent pas tomber 61 Cm. 61 Cm. directement sur la (Cote) (Cote Minimum 1.55m...
  • Page 184 -Ancrage de Pompe a Chaleur sur la dalle- x Veuillez suivre le code de construction relative aux vents si nécessaire. x Si l’ancrage est obligatoire, veuillez utiliser le kit d’ancrage Aquacal (en option) Le kit d’ancrage Aquacal remplis les normes très strictes de permis de construire de la Floride relative aux vents (Section 301.13)
  • Page 185: Conformité De La Plomberie

    (contacts en fin de manuel). -Pièces et Equipement autorises - La technologie industrielle évolue trop rapidement pour qu’AquaCal puisse fournir une liste de pièces et équipement a utilise en conjonction avec votre PAC. Ce qui est important, c ‘est de respecter le code de construction.
  • Page 186 Ces “coups de belier” sont très dangereux pour la plomberie et les composants de votre reseau hydraulique. Lorsqu’un système de nettoyage intégré est (ou sera) en place, AquaCal recommande fortement l’installation de tuyauterie destine à éliminer ces “coups de bélier”. Veuillez contacter le service technique d’AquaCal et demander le bulletin...
  • Page 187: Schémas D'installation - Débit Entre 6.6 M3/H Et 15.5M3/H

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Conformité de la plomberie (suite) Schémas d’installation – Débit qui excède 15.5m3/heure Symboles 3 – Vanne 3 voies C – Chlorinateur (si utilisé) D – Bonde de fond F – Filtre H – Pompe à chaleur Vanne de P –...
  • Page 188 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Conformité de la plomberie (suite) Schémas d’installation – Débit entre 6.6 m3/h et 15.5m3/h Symboles 3 – Vanne 3 voies C – Chlorinateur (si utilisé) D – Bonde de fond F – Filtre H – Pompe à chaleur P –...
  • Page 189 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (suite) Conformité de la plomberie (suite) -Connection des entrées et sortie d’eau- (Emplacement exact varie en fonction des PAC) Pour un fonctionnement correct et un rendement maximum, la tuyauterie qui arrive de la pompe de filtration DOIT être connectée à l’entrée intitulée “IN”.
  • Page 190: Configuration Électrique

    1 mètre. Dans tous les cas, il est impératif de respecter le code et les normes de construction. Toutes les Pompes à chaleur AquaCal sont prévues pour fonctionner uniquement avec des câbles en cuivre. x Au moment de calculer le diamètre de cable a utilisé, veuillez prendre en compte la distance que les câbles devront parcourir et les...
  • Page 191: Respecter Le Code

    électrique…- Faire référence a la fiche signalétique Les modèles AquaCal H100, H110, H120, H135 & H155 ont deux (2) fiches signalétiques identiques: l’une est située sur la partie extérieure de la PAC sur le coin en haut et à droite, et l’autre est située derrière le panneau frontal d’accès des connections électriques.
  • Page 192: Faire Reference A La Fiche Signaletique

    Veuillez respecter le code de construction et les normes électriques propre a votre pays. AquaCal ne recommande pas la mise à la terre de nos pompes à chaleur. Les interventions qui sont dues suite au disjonctage de la PAC à cause d’une mise a la terre non conforme ne rentrent...
  • Page 193: Configuration Des Controles Et Reglages

    En général, l’installateur dans le menu niveau 2 doit se concentrer sur la compatibilité de fonctionnement avec des contrôleurs externes. Et, à moins que cela soit conseille par le service technique d’AquaCal, l’installateur ne doit pas ajuster les sondes ou les valeurs de zone morte.
  • Page 194 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Niveau 2 de Programmation (Distributeur – Service) (Suite) B. La fonction [LOC] permets au personnel de maintenance de la piscine, d’utilise un code d’accès pour entrer dans le menu service. La partie de ce manuel est réservée au personnel qualifié pour travailler sur nos PAC.
  • Page 195: Niveau 2 De Programmation (Distributeur - Service) (Suite)

    “0” afin de désactiver la fonction Flow-Switch télécommandé / Thermostat automatique télécommandé ou “1” pour activer cette fonction. NOTE: Tous les kits de flow-Switch distribués par AquaCal sont livrés avec leur manuel d’installation complet. Veuillez...
  • Page 196 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Niveau 2 de Programmation (Distributeur – Service) (Suite) Calibrage de la sonde eau [tSC]: Si la température de la piscine ou du spa affichée sur le tableau de contrôle n’est pas la température réelle, veuillez suivre les étapes suivantes afin de vérifier et ajuster le contrôleur.
  • Page 197 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Niveau 2 de Programmation (Distributeur – Service) Calibrage de la sonde gel [dSC]: Dans le cas ou la sonde gel est suspectée d’avoir besoin d’un calibrage, veuillez suivre les étapes suivantes pour assurer un fonctionnement correct: A.
  • Page 198 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Niveau 2 de Programmation (Distributeur – Service) (Suite) Calibrage de la sonde gel [dSC]: (Suite): G. Une fois que la température correcte a été sélectionnée, ne pressez aucun bouton pendant 15 secondes. Cela permettra à la pompe a chaleur de sauvegarder la sélection et de retourner au mode normal de fonctionnement.
  • Page 199 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Niveau 2 de Programmation (Distributeur – Service) (Suite) B. Avec le code [dBS] affiche sur le panneau de contrôle, pressez soit les flèches du haut ou du bas fera faire apparaître le réglage en mémoire. Utilisez les flèches du haut ou du bas fera augmenter ou descendre cette valeur.
  • Page 200 B. Avec le code [dBP] affiche sur le panneau de contrôle, pressez soit les flèches du haut ou du bas fera faire apparaître le réglage en mémoire. Utilisez les flèches du haut ou du bas fera augmenter ou descendre cette valeur. La différence est ajustable par 0.5°C (1°F) à la fois de 0.5°C jusqu'à...
  • Page 201: Temporisation

    CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Niveau 2 de Réglage et calibrage des codes (Distributeur – Service) Paramètres Ajustables pour le service Défaut Code Description Ecart Usine [LOC] Code de sécurité 00 – 99 Temporisation 0 / 1 [dEL] [JAO] Interface (Contrôleur Externe) 0 / 2 / 3 Flow-Switch télécommandé...
  • Page 202 à la configuration ou a un problème sur place. Si le problème persiste, le représentant AquaCal offrira une intervention. Distributeurs et Services de réparations: Pour déterminer les pannes, veuillez trouver ci dessous une liste des codes erreurs affichés pas nos...
  • Page 203: Déterminer Les Pannes En Utilisant Les Codes Affiches

    CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Déterminer les pannes en utilisant les codes affiches Description du Message Cause possible problème [dPO] Sonde gel ouverte Fil coupe ou débranché [PO] Sonde eau ouverte Fil coupe ou débranché [dPC] Sonde gel court-circuité Sonde gel défectueuse ou court-circuitée [PC] Sonde eau court-circuité...
  • Page 204: Mode "Jumper" Et Positionnement

    CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Mode “Jumper” et positionnement -Explication du mode “Jumper”- Le microprocesseur HP7R est conçu pour opérer en mode chauffage ou chauffage-refroidissement. La sélection entre ces deux options est faite par le positionnement d’une fiche directement sur le microprocesseur. En usine, la configuration est faite pour l’option chauffage ou l’option chauffage-refroidissement en fonction du type de machine que vous avez acheté.
  • Page 205 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Mode “Jumper” et positionnement (Suite) -Repositionner le mode “Jumper”- Ne pas observer ce qui suit peut ATTENTION! entraîner des blessures permanentes ou la mort. Ces Instructions ne sont pas destinées au propriétaire. L’intervention ne peut être faite que par un technicien qualifié. Assurez-vous de débrancher l’alimentation électrique a la pompe a chaleur avant d’intervenir.
  • Page 206 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Mode “Jumper” et positionnement (Suite) NOTE: FICHE VIDE JUMPER EN MODE CHAUFFAGE- REFREFROISSEMENT JUMPER EN MODE CHAUFFAGE NOTE: FICHE VIDE NOTE: FICHE VIDE JUMPER EN MODE CHAUFFAGE- REFREFROISSEMENT JUMPER EN MODE CHAUFFAGE NOTE: FICHE VIDE...
  • Page 207: Cycle De Dégivrage (Description Et Explication)

    CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Cycle de dégivrage (Description et explication) Cycle de dégivrage (Modèles Chauffage): Le contrôleur du microprocesseur surveille la température de l’évaporateur afin d’éviter que l’évaporateur ne gèle lorsque les températures sont trop basses. Si le contrôleur détecte que la température de l’air risque de permettre la création de gel ou de givre sur l’évaporateur, le compresseur s’arrête de fonctionner tandis que le moteur du ventilateur continue.
  • Page 208 Lorsque le contrôleur détecte une température ambiante susceptible de créer de la glace, la pompe à chaleur déclenche un cycle de temporisation de 50 minutes. Pendant ces 50 minutes, le ventilateur et le compresseur continue de fonctionner et l’eau sera chauffée. Il est également normal de constater du givre et de la glace se former sur l’évaporateur.
  • Page 209: Calibrage Du Pressostat Du Débit D'eau

    (Voir photo P-1 sur la page suivante) Les pompes à chaleur AquaCal peuvent aussi être livrées avec deux (2) types de pressostat de marques différentes; “Len Gordon” ou “TecMark” (voir les photos sur la page suivante P-2 et P-3 afin de déterminer quelle marque est installée.
  • Page 210 CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Calibrage du pressostat du débit d’eau (Suite) Ajuster le pressostat de marque “Len Gordon”: Localiser la languette noire en plastique située sur le devant du pressostat (voir photo en P-2 sur la page suivante). Cette languette est utilisée pour bloquer la molette de réglage.
  • Page 211: Localisation Et Réglage Du Pressostat (Suite)

    CONFIGURATION DES CONTROLES ET REGLAGES Localisation et réglage du pressostat (suite) Pressostat P-1 – Emplacement du pressostat Tourner la vis d’ajustement vers vous afin de diminuer le débit d’eau nécessaire au démarrage de la PAC Vis d’ajustement P-2 – Interrupteur Len Gordon Languette en position “Non-Lock”...
  • Page 212: Contacter Le Fabricant

    Egalement utile est une brève et concise description concise du problème rencontré. Le numéro International pour contacter le service Technique d’Aquacal est +1 (727) 823-5642. Si vous avez besoin d’assistance en Français, veuillez contacter un de nos techniciens commerciaux à HornerXpress Worldwide au numéro suivant: +1 (954) 938-5355.
  • Page 213 NOTES...
  • Page 214 HornerXpress WORLDWIDE 5755 Powerline Rd. Fort Lauderdale, FL 33309 TEL: (+1) 954.938.5355 | TEL2: (+1) 954.938.8857 FAX:(+1) 954.938.5244 www.hxworldwide.com Email: hxworldwide@teamhorner.com...

Table des Matières