Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire pour
pompe à chaleur piscine
&
Guide d'installation
Rev: 12/01/04
NOTICE A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR :
CE DOCUMENT EST LA PROPRIETE DU PARTICULIER ET DOIT RESTER EN SA POSSESSION
LTP0026, 11/14/07

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aquacal TropiCal T65-H

  • Page 1 Manuel du propriétaire pour pompe à chaleur piscine & Guide d’installation Rev: 12/01/04 NOTICE A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR : CE DOCUMENT EST LA PROPRIETE DU PARTICULIER ET DOIT RESTER EN SA POSSESSION LTP0026, 11/14/07...
  • Page 2 NOTES :...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES BIENVENUE DANS L’EQUIPE AQUACAL ------------------------------------------------- 4 IMPORTANTES FONCTIONS DE VOTRE NOUVELLE POMPE A CHALEUR ----- 5 NOTICE DE SECURITE-------------------------------------------------------------------------- GUIDE RAPIDE : DEMARRAGE ET ARRET ----------------------------------------------- 8 CARACTERISTIQUES PHYSIQUES & PERFORMANCES ----------------------------- Informations sur les dimensions – Modèles TropiCal T65 et T115 ------------------------- TropiCal : Tableaux des caractéristiques techniques ------------------------------------------...
  • Page 4 L’Equipe Cher Client: élicitations pour avoir choisi une pompe à chaleur AquaCal. Depuis 1981, AquaCal maintient le leadership dans la fabrication de pompes à chaleur pour piscines et spas. Votre nouvelle pompe à chaleur est non seulement un très bon investissement, mais aussi la méthode de chauffage la plus économe et...
  • Page 5: Importantes Fonctions De Votre Nouvelle Pompe A Chaleur

    IMPORTANTES FONCTIONS DE VOTRE NOUVELLE POMPE A CHALEUR Echangeur ThermoLink : Le cœur de la pompe à chaleur est l’échangeur breveté ThermoLink. La principale cause de panne de pompe à chaleur est l’échangeur. Souvent l’échangeur est fabriqué dans un alliage cupronickel. Ce matériau est susceptible d’être attaqué...
  • Page 6: Notice De Securite

    NOTICE DE SECURITE Avec un entretien régulier et une utilisation selon les instructions du manuel, votre pompe à chaleur vous donnera des années de satisfaction et de fonctionnement économe et sans danger. Cependant, comme avec tout autre équipement mécanique ou électrique, il est important de respecter certains aspects de fonctionnement et de maintenance.
  • Page 7: Normes Eau De Piscines Et Spas

    Cet équipement ne peut pas être réparé par le particulier Ne pas observer ce qui suit peut entraîner des blessures permanentes ou la mort. DANGER ! Les pompes à chaleur n’ont pas de composants réparables par le particulier. Toute réparation doit être faite par un personnel habilité.
  • Page 8: Guide Rapide : Demarrage Et Arret

    GUIDE RAPIDE : DEMARRAGE ET ARRET e guide rapide est une aide qui s’adresse aux installateurs, au personnel de maintenance et aux particuliers. Le but est de fournir un accès rapide à certaines informations basiques sur le fonctionnement. Les individus qui utilisent, installent et entretiennent régulièrement cette pompe à chaleur sont encouragées à...
  • Page 9 5. Quand le spa atteint la température souhaitée (40C maximum), tourner doucement lentement le thermostat dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la pompe à chaleur s’arrête. Le thermostat est maintenant sur le point de consigne souhaité. Pour arrêter la pompe à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques & Performances

    Caractéristiques techniques & performances Côtes – Modèles TropiCal T65 et T115 COTES T115 1- Côtes en cm 77,5 77,5 2- Espace minimum 92,1 92,1 requis sur chaque 89,7 89,7 côté: 60cm 33,0 33,0 15,2 15,2 Direction de l’air 15,2 15,2 23,5 23,5 19,1...
  • Page 11: Tableaux De Performance Du Circuit Fréon

    Tableau des caractéristiques techniques MODELES T65-H T115-H T115-D Puissance restituée kW 80% HR Air 26 8,8/14,4 15/24 15/24 3,5/5,2 3,9/5,5 3,9/5,5 Puissance absorbée kW 2,5/2,8 3,8/4,4 3,8/4,4 80% HR Tension/Hz/Phase 220/50/1 220/50/1 380/50/3 Ampérage minimum 18,2 38,3 14,3 Fusible recommandé Fusible maximum Débit d’eau mini/maxi en m 5,6 –...
  • Page 12 Tableaux de performance du circuit fréon Paramètres spa : Eau à 40 C et 10,2m /H ; Air ambiant à 26 C ; Humidité relative à 63% Modèle Pression à Pression à Superheat Subcooling Delta T Ampérage la sortie du l’entrée du Mono compresseur...
  • Page 13: Guide : Dépannage Des Problèmes Dans Le Circuit Fréon

    NB : Ces instructions s’adressent à des techniciens frigoristes et ont été développées spécialement pour les pompes à chaleur AquaCal, et doivent utiliser en combinaison avec les tableaux de performance du circuit fréon contenus sur les pages précédentes de ce manuel.
  • Page 14: Installation

    Explications : Le débit du fréon est en grande partie arrêté au niveau du détendeur. Ceci génère une basse pression à l’entrée du compresseur avec une lecture Superheat élevée. Quand le fréon à l’état liquide commence à reculer vers l’échangeur, il y a moins de volume pour les vapeurs de haute pression qui proviennent du compresseur.
  • Page 15: Installation Extérieure

    Installation extérieure Espace à réserver pour le bon fonctionnement et l’entretien de la pompe à chaleur : Referez-vous aux schémas qui suivent. Prévoir 60cm d’espace libre entre l’évaporateur et tout mur, haie, barrières ou autre objet. La pompe à chaleur nécessite un important volume d’air au niveau de l’évaporateur.
  • Page 16: Plomberie

    Pièces et fournitures La technologie de cette profession évolue trop vite pour qu’AquaCal puisse définir avec exactitude les pièces à utiliser. Seul est spécifié le fait que la pompe à chaleur doit être installée et raccordée en conformité avec les règles et standards locaux et nationaux.
  • Page 17 L’utilisation du mauvais modèle de vanne clapet peut compromettre la bonne performance et fiabilité de la pompe à chaleur et peut entraîner l’annulation de la garantie. Pour les modèles T135, T115 et T65, utiliser une vanne clapet à 2,27KG de pression (code AquaCal #2556.) LEGENDE 3 –...
  • Page 18 SCHEMAS DE TUYAUTERIE Piscine typique – Débit inférieur à 16m Piscine/Spa avec déversoir – Système à 2 pompes Piscine/Spa avec déversoir – Système à 1 pompe Pompe à chaleur avec panneaux solaires Installation multi pompes à chaleur LEGENDE Pompe à chaleur avec chaudière à gaz 3 –...
  • Page 19: Raccordements Hydrauliques

    à chaleur par séquence (code AquaCal ASC-numéro de la pompe à chaleur). Branchement de commandes externes : Referez-vous au document « Branchement d’une commande externe à une pompe à chaleur AquaCal ». Ces instructions sont livrées avec les schémas électriques de la pompe à chaleur.
  • Page 20 Conformité aux normes : L’installation électrique doit être conforme aux normes électriques en vigueur. Plaque signalétique de l’équipement : Toutes les pompes à chaleur TropiCal disposent d’une plaque signalétique située sur le panneau du côté gauche. Référez-vous à cette plaque signalétique pour les paramètres de puissance et de protection électriques. Reportez-vous au schéma ci-dessous pour les détails de la plaque signalétique relatifs aux paramètres électriques.
  • Page 21: Demarrage Et Fonctionnement

    DEMARRAGE ET FONCTIONNEMENT Se familiariser avec les commandes Disposition du panneau de commandes T135/T115/T65 1. COMMANDE DU POINT DE CONSIGNE PISCINE – Utiliser ce bouton pour régler la température désirée de la piscine. 2. POOL/OFF/SPA – Bascule entre température piscine, arrêt, et température spa. 3.
  • Page 22: Interrupteur Pool/Off/Spa (Piscine/Arrêt/Spa)

    Commandes (Référez-vous à l’illustration du panneau de commandes de la page précédente) Interrupteur POOL/OFF/SPA (Piscine/Arrêt/Spa) Quand l’interrupteur est sur la position OFF (0), la pompe à chaleur ne peut pas fonctionner (cependant, l’unité est toujours alimentée en courant ; Référez-vous au voyant alimentation ci-dessous). Si l’interrupteur est sur la position piscine ou spa, et à...
  • Page 23 NB : Retardateur de cinq (5) minutes : La commande de la pompe à chaleur est équipée d’un module retardateur. Ce composant a pour but de protéger le compresseur contre des cycles marche/arrêt intempestifs. Si la pompe à chaleur est alimentée en eau et électricité...
  • Page 24: Calcul Du Temps De Montée Initiale En Température

    Sélectionnez le thermostat piscine ou spa et la température est maintenue automatiquement. Votre installation peut être automatisée avec l’addition d’un module (réf. AquaCal 0097TS). Ceci vous évite de basculer le bouton des thermostats entre piscine et spa. Contactez votre installateur pour plus de renseignements.
  • Page 25: Entretien

    à chaleur dans la journée. NB : Un module horloge CALL-FLEX (réf. AquaCal 0030S) peut vous éviter d’avoir à ajuster la plage de l’horloge quand la température ambiante monte ou descend. Contactez votre installateur pour plus de renseignements.
  • Page 26: Entretien General

    Vérifier le delta température eau avant et après la pompe à chaleur Nous recommandons à tous les propriétaires d’une pompe à chaleur AquaCal de faire faire cette maintenance annuelle par un technicien qualifié. Cette révision ne doit pas coûter très cher et assure la bonne tenue de votre équipement dans le temps.
  • Page 27: Assurer Un Debit D'eau Adequat

    DANGER ! Ne pas observer ce qui suit peut entraîner des blessures permanentes ou la mort. RISQUE D’ELECTROCUTION … Si vous décidez de rincer la pompe à chaleur avec un tuyau d’arrosage, débranchez l’alimentation électrique sur les composants suivants (liste non-exhaustive) : pompe à chaleur, pompe de filtration, et tout autre équipement électrique.
  • Page 28: Encombrement À Respecter

    Encombrement à respecter Un débit d’air sans obstruction permet de garantir le rendement maximum. Il est important de maintenir un espace minimum autour de la pompe à chaleur notamment par rapport au buissons, arbustres et autre végétation. Tout objet obstruant le libre passage de l’air risque de réduire de manière significative le rendement de la pompe à...
  • Page 29: Procédure D'hivernage

    Procédure d’hivernage 1- Coupez l’alimentation électrique de la pompe à chaleur ; Arrêtez la pompe de filtration. 2- Dévissez les deux (2) unions dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 3- Repérez la vanne d’hivernage située sur le côté droit en bas de la pompe à chaleur (cf. schéma 1 et 2 ci-dessous).
  • Page 30: Depannage

    DEPANNAGE Solutions aux problèmes éventuels La pompe à chaleur ne démarre pas Le voyant Power (alimentation) est-il allumé ? Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le disjoncteur n’est pas en cause. Le voyant Flow (débit) est-il allumé ? Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que la pompe de filtration est en marche et que le filtre est propre.
  • Page 31: Diagrammes De Dépannage

    Diagrammes de dépannage La pompe à chaleur ne démarre pas Commande analogue – 22/12/03 Le thermostat est tourné dans le bon sens (chaud) et le commutateur est Vérifiez que le voyant sur la position ON ? Alimentation est sur ON. Si le voyant est éteind, vérifiez le disjoncteur.
  • Page 32 La pompe à chaleur tourne mais ne chauffe pas Commande analogue ou digitale – 22/12/03 L'air sortant de la pompe (au dessus) est-il 4 ou 5 degrés plus froid que l'air environnnant? Le voyant Dégivrage est-il allumé ? Le voyant Dégivrage indique que la température extérieure est trop basse Appelez votre service...
  • Page 33 Eau de condensation ou fuite ? Commande analogue ou digitale – 22/12/03 La pompe à chaleur fonctionne-t--elle? Si le réchauffeur est opérationnel. Il est normal d'avoir 25 litres environ de condensation (d'eau) par heure. Si vous trouvez qu'il ya plus de 25 litres par heure, utilisez un kit pour mesurer la teneur en chlore de l'eau pour déterminer la provenance de l'eau.
  • Page 34 Cycles marche/arrêt intempestifs Commande analogue – 22/12/03 La pompe à chaleur s'arrête et se remet en route toutes les 5 minutes? Assurez vous que les vannes d'isolation sont bien mises, permettant à l'eau de circuler dans l'unité. Assurez vous que les filtres et les skimmers soient propres.
  • Page 35: Contacter L'usine

    CONTACTER L’USINE Informations à avoir quand vous contactez l’usine par téléphone ou émail : Modèle : Numéro de série : Date d’installation : Ces renseignements accélèrent le temps de réaction. Une brève description de ce que la pompe à chaleur fait ou ne fait pas aide également.
  • Page 37 Manual del Propietario Y Guía de Instalación de Bombas de Calor para Piscina y Spa PN: LTP0009 – 01/12/04 Modelos: T65, T115 & T135 Solo Calentamiento ATENCION – INSTALADORES: Este Documento Es De Propiedad Del Comprador Y Debe Permanecer Siempre Con El Propietario De LA BOMBA DE CALOR...
  • Page 38 NOTAS...
  • Page 39 INDICE BIENVENIDO AL EQUIPO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 CARACTERISTICAS IMPORTANTES DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR - - -6 COMO FUNCIONA UNA BOMBA DE CALOR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 INFORMACION DE SEGURIDAD - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 CALENTAMIENTO –...
  • Page 40 INDICE (Continuación) MANTENIMIENTO Y RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN - - - - - - - - -40 Mantenimiento General - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -40 Seguridad Durante Operación de Limpieza - - - - - - - - - - - - - - - - - - -41 Manteniendo el Flujo de Agua Apropiado - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -41 Control de la Química del Agua - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42...
  • Page 41 AquaCal y hacerla parte de los equipos de su hogar. Desde 1981 AquaCal ha mantenido el liderazgo en la fabricación de bombas de calor para piscinas y spas. Su nueva bomba de calor no es sólo una inversión importante, pero es también el método más...
  • Page 42: Caracteristicas Importantes De Su Nueva Bomba De Calor

    Una vez el intercambiador de calor falla, la bomba de calor es arruinada. El tubo del intercambiador de calor ThermoLink de AquaCal, está hecho de titanio y es por esto que es prácticamente impenetrable al daño químico del agua.
  • Page 43: Como Funciona Una Bomba De Calor

    COMO FUNCIONA UNA BOMBA DE CALOR A SIGUIENTE EXPLICACION TIENE COMO FIN EL AYUDARLE A ENTENDER QUE DEBE USTED ESPERAR DE SU NUEVA BOMBA DE CALOR Una Bomba de Calor no Produce Calor… Las bombas de calor son tan extraordinariamente eficientes que no necesitan producir calor con el fin de calentar el agua de la piscina o el spa.
  • Page 44: Informacion De Seguridad

    Su distribuidor autorizado puede ser la fuente de servicio o también lo atenderán para ayudarlo, llamando al personal de Asistencia al Cliente de AquaCal al (727) 823-5642 -o por medio de la línea de HornerXpress Worldwide (954) 938-8857 para asistencia en español. Para preguntas concernientes con instalación, modificaciones, operación, servicio y mantenimiento por favor contacte a su...
  • Page 45 Si se considera que es necesario darle servicio a la unidad por favor contacte a su distribuidor autorizado más cercano o al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal al número telefónico (727) 823- 5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide al (954) 938-8857.
  • Page 46 INFORMACION DE SEGURIDAD (continuación) Seguridad en la Temperatura del Agua El no hacer caso a lo siguiente puede ¡ADVERTENCIA! causarle heridas permanentes o la muerte Una inmersión prolongada en agua más caliente que la temperatura normal del cuerpo puede causar una condición conocida como Hipertermia. Los síntomas de la hipertermia son: inconciencia de un peligro inminente, falta de percibir el calor, falta de reconocer la necesidad de salirse del spa y pérdida del conocimiento.
  • Page 47: Calentamiento - Arranque Y Parada Rapida

    Si hay incertidumbre o dudas sobre cualquiera de las instrucciones indicadas en este manual, por favor no dude en contactar a su distribuidor de AquaCal más cercano o directamente al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal al número telefónico (727) 823- 5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el teléfono (954)
  • Page 48 CALENTANDO - ARRANQUE Y PARADA RAPIDA COMO OPERAR LOS CONTROLES – PISCINA O SPA (continuación) 4. Cuando la piscina o el spa hayan llegado a la temperatura deseada, gire lentamente el botón del termóstato en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que la bomba de calor se apague (justo en ese momento).
  • Page 49: Caracteristicas Fisicas Y Desempeño

    CARACTERISTICAS FISICAS Y DESEMPEÑO Información de Dimensiones – Modelos TropiCal T65 & T115 Notas: DIMENSION T115 1. Dimesiones en Centímetros 77.47 77.47 2. Mínimo espacio libre desde 92.08 92.08 el Evaporador (Radiador) = 89.69 89.69 61 Centímetros 33.02 33.02 15.24 15.24 Dirección de Flujo 15.24...
  • Page 50: Información De Dimensiones - Modelos Tropical T135

    CARACTERISTICAS FISICAS Y DESEMPEÑO Información de Dimensiones – Modelos TropiCal T135 DIMENSION Notas: 77.47 1. Dimesiones en Centímetros 92.08 2. Mínimo espacio libre desde 99.06 el Evaporador (Radiador) = 33.02 61 Centímetros 15.24 15.24 Dirección de Flujo 23.50 De Aire 8.26 10.80 18.42...
  • Page 51: Tropical: Tabla De Especificaciones

    TropiCal: Tabla de Especificaciones Modelos T65 ”X”-A T65 ”X”-B T115 “X”-A T115 ”X”-B T135 ”X”-A T135 ”X”-B BTU-80%HR Aire°C/Aire°C 55,000/37,000 55,000/37,000 104,000/70,000 104,000/70,000 126,000/82,000 126,000/82,000 26.7°C/10°C 4.8 / 3.7 4.8 / 3.7 4.3 / 3.2 4.3 / 3.2 5.7 / 4.0 5.7 / 4.0 BTU-63%HR Aire°C/Aire°C...
  • Page 52: Tablas De Desempeño Del Circuito Del Refrigerante

    Tablas de Desempeño del Circuito del Refrigerante Uso de las Tablas – Información para el Técnico: Las tablas que se muestran en la siguiente página son diseñadas para que sean utilizadas únicamente por técnicos entrenados y calificados en aire acondicionado y sistemas de refrigeración.
  • Page 53 Tablas de Desempeño del Circuito del Refrigerante Para el uso con la guía de Determinación y Solución de Problemas del Circuito del Refrigerante Condición del Spa: Agua @ 40°C & 45 GPM, Aire: 27 °C – 63% HR (Humedad Relativa) Amperios Presión Presión de...
  • Page 54: Guía: Determinación Y Solución De Problemas Del Circuito Del Refrigerante

    AquaCal, además para utilizarlas con las Tablas de Desempeño del Circuito del Refrigerante que se encuentran en la página anterior.
  • Page 55 Guía: Determinación y Solución de Problemas del Circuito del Refrigerante Condiciones Posibles (continuación) Unidad Insuficientemente Cargada: • La presión del cabezal estará por debajo de lo normal. • La presión de succión estará de un poco baja a muy baja (dependiendo del nivel de insuficiencia de carga).
  • Page 56 Guía: Determinación y Solución de Problemas del Circuito del Refrigerante Condiciones Posibles (continuación) Válvula de Expansión (TXV) Abierta: • La presión del cabezal será de poca a moderadamente baja. • La presión de succión será de un poco alta a muy alta. •...
  • Page 57: Instrucciones De Instalacion

    último recurso, antes de seguir adelante, se le recomienda buscar la asistencia apropiada mediante el contacto con el Departamento de Ingeniería de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide al (954) 938-8857.
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Localización de la Bomba de Calor -Instalación en Exterior- Espacios Libres para Servicio y Operación (continuación): -Espacios Libres Requeridos para la Instalación- 61 Cm. (Posterior) Torrentes Alero con de Aguas Canaleta Lluvias deben ser Dirigidos Fuera de la 1.55 M.
  • Page 59 Para determinar cual es el equipo apropiado para el anclaje contra vientos, tenga preparado a la mano el modelo de la unidad y contacte al Departamento de Partes de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857.
  • Page 60: Requerimientos De Plomería

    Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857. -Partes y Materiales- La tecnología industrial avanza a un paso tan rápido que para AquaCal es muy difícil especificar con exactitud los equipos adicionales que puedan ser instalados por fuera de la bomba de calor. Lo que sí es específico, es que la bomba de calor debe ser instalada de acuerdo con las normas, códigos y estándares locales, estatales y...
  • Page 61 La presión máxima de agua para una operación adecuada debe ser de 50 PSI. -Rangos de Flujo de Agua – Mínimo / Máximo- • Todos los modelos de la serie TropiCal de AquaCal (T135, T115 & T65) están diseñados para operar normalmente en rangos de flujo de agua entre 20 a 70 galones por minuto (GPM).
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) Diagrama de Plomería – Flujo Mayor de 70 GPM Símbolos 3 – Válvula 3 vías C – Clorinador (generador de cloro) D – Drenaje de Fondo F – Filtro H – Bomba de Calor Válvula de P –...
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) Diagrama de Plomería – Flujo de Agua entre 20 – 70 GPM Símbolos 3 – Válvula 3 vías C – Clorinador (generador de cloro) D – Drenaje de Fondo F – Filtro H –...
  • Page 64 INSTRUCCIONES DE INSTALACION (continuación) Requerimientos de Plomería (continuación) -Conexiones de Entrada y Salida de Agua- Para una operación adecuada y una máxima eficiencia, la tubería que provenga de la bomba de circulación y el filtro DEBE ser instalada en la conexión de la bomba de calor demarcada “IN”...
  • Page 65: Requerimientos Eléctricos

    Siempre se deben seguir los códigos y estándares aplicables. • Todas las bombas de calor AquaCal están diseñadas para ser instaladas únicamente con conductores de cobre. • Cuando se trate de especificar el tamaño y tipo de alambrado, siempre tenga en cuenta de sobre-dimensionar debido a las distancias de alambrado.
  • Page 66 (continuación) -Referencia a la Etiqueta de Datos- • Todas las bombas de calor de AquaCal de la serie TropiCal (T135, T115 & T65) tienen sus etiquetas de datos localizadas en el exterior de la bomba de calor, en el lado izquierdo en la parte lateral de la cubierta.
  • Page 67: Arranque Y Operacion

    ARRANQUE Y OPERACION Familiarizándose con los Controles Disposición del Tablero de Control T135/115/65 1. POOL – Control de la Temperatura de la Piscina (Termóstato) – Ajuste este botón para seleccionar la temperatura deseada en el agua de la piscina. 2. POOL/OFF/SPA – Este interruptor cambia entre la posición para seleccionar la temperatura de la piscina, la posición de apagado (OFF) y la posición para seleccionar la temperatura del spa.
  • Page 68: Generalidades De Los Controles

    ARRANQUE Y OPERACION Generalidades de los Controles Por favor refiérase a la página anterior para ver el tablero de controles y sus propiedades y funciones. Interruptor POOL/OFF/SPA (Piscina/Apagado/Spa) Cuando el interruptor se encuentra en la posición de apagado (OFF) (O), la bomba de calor no funcionará...
  • Page 69: Arranque Inicial Y Operación Básica

    ARRANQUE Y OPERACION (Continuación) Arranque Inicial y Operación Básica (Antes de continuar por favor refiérase a la sección anterior “Generalidades de los Controles”) 1. Menor Ajuste del Termóstato – Coloque el Interruptor POOL/OFF/SPA en OFF • Gire ambos botones de los termóstatos en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que logre el menor ajuste.
  • Page 70 ARRANQUE Y OPERACION (Continuación) Arranque Inicial y Operación Básica (Continuación) (Antes de continuar por favor refiérase a la sección anterior “Generalidades de los Controles”) 4. Asegure una Operación de la Bomba de Calor sin Interrupción Durante el Calentamiento Inicial: • Permita que la bomba de circulación de la piscina o el spa operen continuamente hasta que la temperatura del agua deseada sea alcanzada (en una piscina esto puede tomar hasta varios días).
  • Page 71 ARRANQUE Y OPERACION (Continuación) Arranque Inicial y Operación Básica (Continuación) Cuando se opera una bomba de calor por primera vez, se debe permitir que opere continuamente hasta que se alcance la temperatura deseada en el agua de la piscina. Esto puede tomar desde varias horas hasta varios días, dependiendo del tamaño de la piscina o el spa y de las condiciones del clima.
  • Page 72: Consejos Para Un Calentamiento Ideal

    5.6°C de calor. Al utilizar una cubierta se pueden lograr reducciones entre un 40 y un 60% en los cargos por calentamiento. (Idea: Para conocer más sobre innovaciones en cubiertas líquidas contacte el Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857).
  • Page 73 – la diferencia está en la cantidad de agua que se está calentando. Todas las bombas de calor de AquaCal vienen equipadas con dos termóstatos. Uno de ellos es para la piscina y el otro para el spa.
  • Page 74: Calculando El Tiempo De Calentamiento Inicial

    ARRANQUE Y OPERACION (Continuación) Calculando el Tiempo de Calentamiento Inicial El tiempo que se toma inicialmente en calentar su piscina o spa depende de varios factores. Primero, determine cuantos galones de agua son los que se van a calentar. Conociendo esto, luego usted puede calcular el equivalente de agua en libras, y los BTU necesarios para calentar el volumen de agua a la temperatura deseada.
  • Page 75 Calculando el Tiempo de Calentamiento Inicial (Continuación) Cuando se opera una bomba de calor AquaCal por primera vez para calentar su piscina, se debe permitir que ésta opere continuamente hasta que se alcance la temperatura deseada en el agua de la piscina. Esto puede tomar desde varias horas hasta varios días, dependiendo del tamaño de la piscina o el spa, la época de año y...
  • Page 76: Mantenimiento Y Recomendaciones De Operación

    Programa de Mantenimiento Planeado la cual se describe más adelante. Si tiene inquietudes adicionales por favor contacte el Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857.
  • Page 77: Seguridad Durante Operación De Limpieza

    Si el problema persiste por favor llame al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857.
  • Page 78: Control De La Química Del Agua

    (continuación) Control de la Química del Agua • ¡IMPORTANTE! Todas las bombas de calor de AquaCal están diseñadas y fabricadas para una excepcional durabilidad y confiabilidad. El intercambiador de calor en titanio con el que viene equipado este modelo, lo hace prácticamente impenetrable a los daños que se puedan causar por la falta de balance en la...
  • Page 79: Control De Aguas De Riegos Y Escorrentías

    MANTENIMIENTO Y OPERACION (continuación) Control de Aguas de Riegos y Escorrentías por Tormentas • Control de Riegos: En regiones donde se utiliza el agua de pozo para irrigación, algunas veces la calidad del agua es pobre, y el rociar la unidad con ésta agua puede dañar algunos de sus componentes.
  • Page 80: Mantenimiento Planeado

    (continuación) Programa de Mantenimiento Planeado Las bombas de calor de AquaCal deben ser inspeccionadas y mantenidas cada año para asegurar las máximas eficiencias de operación y además proteger su inversión. Este mantenimiento e inspección, potencialmente le pueden extender el tiempo de vida útil de su bomba de calor muy por encima del período de cobertura de la garantía.
  • Page 81: Utilizacion En Las Estaciones Y Cierre

    Utilización en las Estaciones y Cierre Durante la Temporada de Nado • Durante la temporada de nado, aún sin estar utilizando la piscina o el spa, permita que el agua fluya a través de la bomba de calor. El hacer esto le evita la necesidad de reposicionar las válvulas cuando quiera calentar de nuevo la piscina o el spa.
  • Page 82: Procedimiento Para La Preparación De La Temporada De Invierno

    Utilización en las Estaciones y Cierre (continuación) Procedimiento para la Preparación de la Temporada de Invierno 1. Desconecte todo el suministro de energía eléctrica que alimente la bomba de calor. Apague la bomba de circulación. 2. Desconecte las dos (2) uniones de plomería que van a la bomba de calor (para retirarlas se deben girar en sentido contrario a las manecillas del reloj).
  • Page 83 Utilización en las Estaciones y Cierre (continuación) Procedimiento para la Preparación de la Temporada de Invierno (continuación) OCALIZACION DEL APON DE RENAJE Tapón de Drenaje Figura 1 Figura 2 El no hacer caso a lo siguiente puede ¡PRECAUCION! causarle daños al equipo. Mientras las conexiones de plomería están en la condición de preparación para el invierno (no apretadas completamente), es imperativo el no circular agua a través de la bomba de calor.
  • Page 84: Determinacion Y Solucion De Problemas

    (luz indicadora de descongelación encendida), contacte a su distribuidor más cercano o al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857.
  • Page 85 Si la prueba de agua tiene un resultado positivo, por favor contacte a su distribuidor más cercano o al Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857. Si la prueba es negativa, muy seguramente el agua es resultado de una condensación inofensiva.
  • Page 86 ¿Está la Bomba de Solucionado Calor Operando (Restablezca los ajustes de Correctamente? la temperatura de los termóstatos a la temperatura deseada) Contacte a Aquacal para asistencia en el 727-823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el (954) 938-8857...
  • Page 87 Las condiciones del aire están muy frías para poder operar la bomba de calor Problema Solucionado Problema Solucionado Contacte a Aquacal para asistencia en el teléfono 727-823-5642 o para asistencia en español a HornerXpress Worldwide en el teléfono (954) 938-8857...
  • Page 88 Problema Solucionado Apague la Bomba de Calor y contacte a Aquacal para asistencia en el teléfono 727-823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el teléfono (954) 938-8857...
  • Page 89 Si es necesario inspeccione del aire. el capacitor del motor del ventilador. * Ver el cuadro de PELIGRO Problema Contacte a Aquacal para ¿Está la bomba Solucionado asistencia en el teléfono de calor operando 727-823-5642 o para normalmente? asistencia en español a...
  • Page 90: Repuestos Y Partes

    70100 70100 70100 70100 70100 70100 Efectivo 09/01/2003 Para ordenar partes y repuestos Departamento de Asistencia al Cliente de AquaCal en el número telefónico (727) 823-5642 o para asistencia en Español a HornerXpress Worldwide en el número telefónico (954) 938-8857.
  • Page 91: Contactando Al Fabricante

    CONTACTANDO AL FABRICANTE Lo Que Necesitamos Saber Cuando Usted Nos Contacta Si usted necesita llamar a su distribuidor más cercano, a AquaCal o HornerXpress Worldwide (asistencia en español) para ayuda con servicio, y / o partes por favor tenga lista la siguiente información: Modelo: Número de Serie:...

Ce manuel est également adapté pour:

Tropical t115-hTropical t115-d

Table des Matières