Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
VELOCITY™
VC60
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 20
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dremel VELOCITY VC60

  • Page 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 20 Ver la página 38...
  • Page 2: Safety Symbols

    Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 3 Use personal protective equipment. Always cannot be controlled with the switch is wear eye protection. Protective equipment dangerous and must be repaired. such as dust mask, non-skid safety shoes, hard Disconnect the plug from the power source hat, or hearing protection used for appropriate and/or the battery pack from the power tool conditions will reduce personal injuries.
  • Page 4: Additional Safety Warnings

    Always inspect blade for damage Risk of injury to user. The power cord must only (breakage, cracks) before each use. Never be serviced by a Dremel Service Facility. use if damage is suspected. Some dust created by power sanding, sawing,...
  • Page 5: Important

    Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Hertz (frequency, cycles per second) Watt (power)
  • Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program Designates Ni-Cad battery recycling program Alerts user to read manual...
  • Page 7: Functional Description And Specifications

    Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Dremel Velocity™ Oscillating Power Tool VARIABLE SPEED CONTROL DIAL...
  • Page 8 INSTALLING ACCESSORIES WITH QUICK CLAMPING FIG. 3b ACCESSORY LOCK™ ACCESSORY CHANGE FLANGE The Dremel Velocity™ (Model VC60) includes an integrated accessory change mechanism. The Quick Lock™ accessory interface allows ACCESSORY you to install and remove accessories without HOLDER the need of a wrench or hex key.
  • Page 9 Visit www.dremel.com to learn more about impossible to achieve with any other tool. what you can do with your Dremel The ergonomic housing is designed for you Velocity™. to hold and control in a comfortable manner INTENDED USE during operation.
  • Page 10: Variable Speed Control Dial

    HYPER SPEED (HS) 15,000-16,000 OPERATING SPEEDS You can refer to the charts on the following The Dremel Velocity™ consists of an AC pages to determine the proper speed, based universal motor and oscillating mechanism to on the material and accessory being used.
  • Page 11 CONTROL FOOT to disengage the foot, allowing you to push the The Dremel Velocity™ includes an integrated foot back to the closed position. control foot to help with accuracy and control while making cuts in sheet materials up to 3/4”...
  • Page 12 FIG. 8 CORRECT: Always cut with a smooth back INCORRECT: Do not twist the tool while and forth motion. Never force the blade. cutting.This can cause the blade to bind. Apply light pressure to guide the tool. CUTTING WITH THE CONTROL FOOT Cutting with the control foot in the open FIG.
  • Page 13 GROUT REMOVAL recommend). This can be accomplished by Grout removal blades are ideal making sure that the tool is at an angle to the for removing damaged or blade. You should be able to see the blade cracked grout. Grout blades flex during the scraping process.
  • Page 14 Some applications, such as metal finishing or cleaning, require special abrasive pads which are available from your dealer. For best results, use Dremel sanding accessories which are of superior quality and are carefully selected to produce professional quality results with your oscillating tool.
  • Page 15 The speed should be set at high speed for The diamond paper accessory aggressive material removal or at low speed allows for the Dremel Velocity™ to for a more detailed removal of material. be used for grinding away cement, Do not apply excessive pressure on the tool-let plaster or thin set.
  • Page 16 -16-...
  • Page 17 -17-...
  • Page 18: Maintenance Information

    Always wear hazard. We recommend that all tool service safety gog gles when cleaning tools with compressed air. be performed by a Dremel Service Facility. CARBON BRUSHES Ventilation openings and switch levers must The brushes and commutator in your tool have be kept clean and free of foreign matter.
  • Page 19 WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Page 20: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 21: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas Utilisez des équipements de sécurité...
  • Page 22: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    électrique ne doit être réparé que par un (cassée ou fêlée). Ne vous en servez pas si vous Centre de service usine de Dremel ou à un centre de pensez qu’elle peut être endommagée. service après-vente Dremel agréé.
  • Page 23 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampéres (courant) Hertz (fréquence, cycles par seconde)
  • Page 24 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
  • Page 25: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil électrique oscillant Dremel Velocity™ CADRAN DE COMMANDE DE...
  • Page 26: Assemblage

    ACCESSOIRE FIXATION INSTALLATION D’ACCESSOIRES AVEC LE SYSTÈME DE CHANGEMENT D’ACCESSOIRES QUICK LOCK™ L’outil Dremel Velocity™ (Modèle VC60) comprend un PORTE- mécanisme de changement d’accessoires intégré. ACCESSOIRE L’interface pour les accessoires Quick Lock™ vous permet d’installer et de retirer des accessoires sans avoir besoin de vous servir d’une clé...
  • Page 27: Retrait D'accessoires Avec Le Système De Changement D'accessoires Quick Lock

    être utilisé comme un outil de coupe de bois, de précision et de contrôle. plastiques, de cloisons sèches, de métaux et d’autres Votre outil Dremel Velocity™ a un moteur électrique matériaux. Il est compatible avec tous les accessoires robuste, est confortable dans la main et a été conçu oscillants universels Dremel qui sont utilisés pour...
  • Page 28: Interrupteur " Marche/Arrêt " Coulissant

    13 000-14 000 VITESSES DE FONCTIONNEMENT 14 000-15 000 L'outil Dremel Velocity™ consiste en un moteur c.a. HYPER SPEED (HS) 15 000-16 000 universel et un mécanisme oscillant qui permettent de réaliser des applications telles que la coupe, Vous pouvez consulter les tableaux des pages suivantes l'enlèvement de coulis, le raclage, le ponçage et bien...
  • Page 29 PIED DE COMMANDE FIG. 7 POSITION L’outil Dremel Velocity™ comprend un pied de FERMÉE commande intégré pour aider à assurer l’exactitude et à POSITION contrôler l’outil pendant les opérations de coupe de OUVERTE feuilles de matériaux de 3/4 po (1,9 cm) au maximum.
  • Page 30: Accessoire

    FIG. 8 CORRECT : coupez toujours avec un mouvement de INCORRECT : ne tordez pas l'outil pendant la coupe. va et vient régulier. Ne forcez jamais la lame. Ceci pourrait causer le coinçage de la lame. Appliquez une pression légère pour guider l'outil. OPÉRATIONS DE COUPE AVEC LE PIED DE FIG.
  • Page 31: Enlèvement Du Coulis

    ENLÈVEMENT DU COULIS Les outils à racler flexibles sont utilisés Les lames d'enlèvement du coulis sont dans les endroits difficiles d'accès et pour idéales pour enlever le coulis couper les matériaux doux tels que du calfeutrage. endommagé ou fissuré. Les lames à coulis existent en deux largeurs (1/16 po et 1/8 po) Montez la lame de raclage de manière que le côté...
  • Page 32 Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des accessoires de ponçage de Dremel de qualité supérieure qui sont soigneusement sélectionnés pour produire des résultats de qualité professionnelle avec votre outil oscillant.
  • Page 33: Sélection Des Feuilles De Ponçage/Meulage

    Déplacez l'outil oscillant avec de longs mouvements plâtre et aussi du bois. Cet accessoire est couramment réguliers parallèles au grain en utilisant un mouvement utilisé dans le cadre d’opérations de préparation pour latéral de façon à ce que chaque course chevauche la remplacer des carreaux ou racler du bois afin de trajectoire de la course précédente d'environ 75 %.
  • Page 34 -34-...
  • Page 35 -35-...
  • Page 36: Renseignements Sur L'entretien

    Les prises d’air et les leviers de commutation doivent outils soient confiés à un centre de service-usine être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne Dremel ou à un centre de service après-vente Dremel tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à agréé.
  • Page 37: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Page 38: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 39 Seguridad personal desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y nominal para la que fue diseñada. use el sentido común cuando esté utilizando una No use la herramienta mecánica si el interruptor no la herramienta mecánica.
  • Page 40: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Un GFCI y los dispositivos de protección personal, solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. como guantes de goma y calzado de goma de Cierto polvo generado electricista, mejorarán más su seguridad personal.
  • Page 41 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
  • Page 42 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
  • Page 43: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta eléctrica oscilante Dremel Velocity™ DIAL DE CONTROL DE INTERRUPTOR DE...
  • Page 44 ACCESORIO quemaduras! FIJACIÓN INSTALACIÓN DE ACCESORIOS CON EL CAMBIO DE ACCESORIOS QUICK LOCK™ La Dremel Velocity™ VC60 incluye un mecanismo PORTA- integrado de cambio de accesorios. La interfaz de ACCESORIO accesorios Quick Lock™ le permite a usted instalar y retirar los accesorios sin necesidad de una llave de tuerca o una lleve hexagonal.
  • Page 45: Uso Previsto

    A medida que usted se vaya familiarizando con la La Dremel Velocity™ realiza tareas que son tediosas, gama de accesorios y sus usos, descubrirá lo muy toman mucho tiempo o simplemente son casi versátil que es su Dremel Velocity™.
  • Page 46 Usted puede consultar los cuadros que aparecen en las VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO siguientes páginas para determinar la velocidad La Dremel Velocity™ consiste en un motor universal apropiada, basada en el material y el accesorio que se de CA y un mecanismo oscilante para realizar esté...
  • Page 47 PIE DE CONTROL FIG. 7 POSICIÓN La herramienta Dremel Velocity™ incluye un pie de CERRADA control integrado para ayudar con la precisión y el POSICIÓN control mientras se hacen cortes en materiales ABIERTA laminados de hasta 3/4 de pulgada de grosor. El pie de...
  • Page 48 FIG. 8 CORRECTO: Corte siempre con un movimiento suave INCORRECTO: No tuerza la herramienta mientras hacia detrás y hacia delante. No fuerce nunca la hoja. corta. Esto puede hacer que la hoja se atore. Ejerza una presión ligera para guiar la herramienta. REALIZACIÓN DE CORTES CON EL PIE DE CONTROL FIG.
  • Page 49 REMOCIÓN DE LECHADA rascado (se recomienda una inclinación de 30 a 45 grados). Esto se puede lograr asegurándose de que la Las hojas quitalechada son ideales herramienta esté en ángulo respecto a la hoja. Usted para quitar lechada dañada o agrietada. debería poder ver cómo la hoja se flexiona durante el Las hojas quitalechada vienen en proceso de rascado.
  • Page 50 Para obtener los mejores resultados, use accesorios de lijar Dremel, que son de calidad superior y están seleccionados cuidadosamente para producir resultados de calidad profesional con su herramienta oscilante.
  • Page 51 AMOLADO La velocidad se debe a ajustar a alta velocidad para una remoción agresiva de material o a baja velocidad para El accesorio de papel de diamante permite una remoción más detallada de material. utilizar la Velocity™ para amolar cemento, yeso o mortero de capa delgada.
  • Page 52 -52-...
  • Page 53 -53-...
  • Page 54: Información De Mantenimiento

    Centro comprimido seco. Use gafas de segu ridad siempre que de servicio de fábrica Dremel. limpie herramientas con aire comprimido. Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor ESCOBILLAS DE CARBONO deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.
  • Page 55 Notes / Remarques / Notas -55-...
  • Page 56: Garantía Limitada De Dremel

    ® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.

Table des Matières