Page 2
ATTENTION : cette notice fait partie intégrante et essentielle de l’appareil, et fournit un résumé de tout ce qui doit être suivi en phase d’installation, d’utilisation et d’entretien des chaudières UNICAL, gamme .IT CT 2S. Ces chaudières doivent être utilisées uniquement pour le réchauffage de l’eau à une tem- pérature qui ne dépasse pas celle de l’ébullition dans des conditions normales d’installation.
1 INFORMATIONS GENERALES ..................................4 1.1 Avertissement généraux ....................................4 1.2 Symboles utilisés dans la présente notice ..............................5 1.3 Utilisation conforme de l’appareil .................................. 5 1.4 Traitement de l’eau d’alimentation ................................5 1.5 Informations à fournir à l’utilisateur ................................5 1.6 Avertissements pour la sécurité...
Pour tous les appareils vendus avec des options, il devra être ne peut en aucun cas être tenu pour responsable. fourni uniquement des accessoires d’origine d’UNICAL. Au préalable de toute opération d’entretien, de manutention ou Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’usage pour de réparation sur l’appareil, couper l’alimentation électrique sur...
Pour tout dommage résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil, UNICAL se dégage de toute responsabilité et dans ce cas, le risque encouru reste complètement à la charge de l’utilisateur.
DANGER ! Les travaux d’entretien ou les réparations éventuelles de la chaudière, doivent être effectués par des per- sonnes professionnellement qualifiées et autorisées par UNICAL. Un entretien insuffisant ou irrégulier peut compromettre la sécurité opérationnelle de l’appareil et provoquer des dommages sur des personnes, animaux ou objets, pour lesquels le fabricant ne pourrait en aucun cas être tenu pour responsable.
2.2 - DIMENSIONS ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Dimensions de la chaudière .IT CT 15 2S Aspirazione Uscita Aria fumi 3/4” 3/4” A1 = départ installation A2 = retour installation C = soupape de sécurité D = aspiration air comburant Ø 50 mm E = évacuation des fumées Ø...
Page 8
Dimensions des chaudièress .IT CT 20-24 2S 3/4" 3/4" Pass Ø80mm 1/2 " Pre-tranciato tubo Ø50mm A1 = départ installation A2 = retour installation C = soupape de sécurité D = aspiration air comburant Ø 50 mm E = évacuation des fumées Ø 80 mm F = interrupteur général G = tableau de commande H = sonde de température eau...
Page 9
Dimensions des chaudières .IT CT 28-33 2S 3/4" M 3/4"M 1/2" Ø100 Ø60 A1 = départ installation A2 = retour installation C = soupape de sécurité D = aspiration air comburant Ø 60 mm E = évacuation des fumées Ø 100 mm F = interrupteur général G = tableau de commande H = sonde de température eau...
2.4 - COMPOSANTS PRINCIPAUX DE SECURITE Pressostat fumées : contrôle la Moteur : si le moteur de la vis Sonde de température des Sécurité électrique : la chau- pression dans le conduit d’év- sans fin d’alimentation du com- fumées : ce thermocouple me- dière est protégée contre d’év- acuation des fumées.
2.5 - CARACTERISTIQUES DU PELLET Pour optimiser le fonctionnement de la chaudière, on conseille La caractéristique principale de la chaudière .IT CT 2S est cel- d’utiliser un type de pellet dont la qualité aura été certifiée par le de brûler un combustible naturel (le pellet) obtenu de façon écologique à...
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 3.1 - AVERTISSEMENTS GENERAUX b) Un contrôle que le conduit de cheminée DANGER ! ait une valeur de tirage adéquate à sa base, Cet appareil doit être destiné exclusivement soit correctement isolé sur toute sa hauteur, à l’usage pour lequel il a été conçu. Toute ne soit pas dévié...
NOTE ! source de danger potentiel. Après avoir retiré tout l’emballage, s’assurer de UNICAL décline toute responsabilité dans le cas l’intégrité de son contenu. de dommages sur des personnes, animaux ou En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil, mais s’a- objets, consécutifs au non respect des points...
3.5 - INSTALLATION La chaudière .IT CT 2S devra être installé dans un local ne La chaudière .IT CT 2S est un générateur de chaleur qui prélève recevant aucun autre type d’appareil fonctionnant à tirage na- l’air comburant nécessaire au processus de la combustion turel et pouvant de ce fait mettre en dépression la pièce (dans directement dans l’ambiance dans laquelle celui-ci se trouve le cas contraire, on pourrait rencontrer des problèmes de tirage...
3.6 - RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES ATTENTION ! ATTENTION ! Avant de raccorder la chaudière .IT CT 2S S’assurer que les tuyauteries de l’installation à l’installation de chauffage, procéder à un de chauffage ne soient pas utilisées comme lavage soigneux des tuyauteries avec un mise à...
Page 17
3.6.1 - VANNE DEVIATRICE A 3 VOIES ANTICONDENSATION Montage de la vanne déviatrice à 3 voies thermostatique “anticondensation” sur la chaudière .IT CT 15 2S (non fournie) : Pour le bon fonctionnement de la chaudière .IT CT 2S, une van- ne déviatrice à...
3.7 - RACCORDEMENT AU CONDUIT DE CHEMINEE Le conduit de cheminée doit être réalisé en conformité avec les normes de fumisterie en vigueur et notamment le D.T.U 24.1 et ses modifi cations successives. La cheminée a une importance fondamentale pour le bon fon- ctionnement de la chaudière à...
3.7.1 - CONDUIT DE CHEMINEE ADOSSE A UN MUR EXTERIEUR TERMINAL ANTI-INTEMPERIE Terminale anti intemperie ZONE DE REFLUX RESTRICTEUR/REGULATEUR Limitatore/regolatore DE TIRAGE di tiraggio RECIPIENT DE SUIE AVEC EVACUATION Contenitore di fuliggine con scarico condensa DE LA CONDENSATION Une des solutions d’installations possibles est de mettre en La sortie de la cheminée en toiture doit être conçue et réal- place la chaudière contre un mur périphérique de la maison, isée pour résister au vent et à...
Page 21
3.7.2 - CONDUIT DE CHEMINEE TRADITIONNEL ZONE DE REFLUX RESTRICTEUR/REGULATEUR Limitatore/regolatore DE TIRAGE di tiraggio RECIPIENT DE SUIE Contenitore di fuliggine CONTROLABLE ispezionabile con eventuale AVEC EVACUATION scarico condensa DE LA CONDENSATION Les fumées formées par la combustion du pellet peuvent être évacuées par un conduit de cheminée réalisé...
ATTENTION ! On rappelle qu’il est obligatoire d’installer sur UNICAL n’est absolument pas responsable pour les éventuels la ligne d’alimentation électrique de la chau- dégâts causés par l’absence de mise à la terre de l’installation dière un interrupteur bipolaire de coupure électrique (les tuyauteries du circuit de chauffage ou d ‘alimen-...
3.10 - CONFIGURATION DU SCHEMA HYDRAULIQUE DE PRINCIPE CONSIDERE A LA CHARGE D’UN TECHNICIEN AUTRORISE de tension électrique sur la platine électronique et cela, au Avant de mettre en service la chaudière, il est nécessaire risque de l’endommager irrémédiablement), deux sondes de configurer le schéma hydraulique sur la base duquel on de température et une vanne déviatrice motorisée.
Pour le technicien autorisé : Pour l’utilisateur fi nal : Pour confi gurer le schéma hydraulique, il est nécessaire d’appuyer Pour confi gurer le schéma hydraulique, il est nécessaire d’appuyer Pour confi gurer le schéma hydraulique, il est nécessaire d’appuyer Il est possible de modifi er le mode de fonctionnement de la chaudière en fonction de la saison, en sélectionant “ETE”...
3.11 - TABLEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE 3.11.1 - MISE EN PLACE DU TABLEAU DE COMMANDE ATTENTION ! Esempio di montaggio su fianco destro Le tableau de commande n’est pas monté d’origine sur la chaudière et cela, bien qu’il soit fourni dans le colisage de celle-ci.
3.11.3 - ALLUMAGE DE LA CHAUDIERE Le tableau de commande TERMOSTAT TEMPERATURE PROG. PROGRAMME ORLOG PARAMETRES HORAIRE E TERN AMBI NTE TEMPERATURE DEMANDE ETAT DIALOGUE SANITAIRE CHAUDIERE La touche est utilisée pour l’allumage et/ou l’extinction de la LED S MBOL E DESCRIPTION chaudière et aussi, pour sortir de la programmation horaire.
Page 33
Le premier allumage peut rater, dû au fait que la vis sans fi n d’alimentation en combustible est initialement vide et qu’elle n’arrive pas toujours à remplir le creuset de combustion de la quantité de pellet nécessaire pour l’apparition correcte de la fl amme. Dans ce cas, ANNULER LA CONDITION DE DEFAUT PAR MANQUE D’ALLUMAGE.
3.11.4 - SIGNALISATION DES EVENTUELLES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Dans le cas d’une éventuelle anomalie de fonctionnement de la chaudière, le système informe immédiatement l’utilisateur de la typologie du défaut qui a été vérifié par le système électronique de gestion. Dans le tableau ci-dessous sont listés les défauts visualisables sur l’écran LCD, les types de problèmes rencontrés et les solutions possibles : Affichage sur les écrans Type de défaut Solution...
Menu programmation horaire MENU 02 - REGLAGE HORLOGE En appuyant à nouveau sur la touche “SET” (3), il est possible Pour accéder au réglage de l’horloge appuyer sur la touche d’accéder aux divers sous-menus pour régler la date, le jour, le mois et l’année.
Page 37
MENU 03 - PROGRAMMATION input niveau du menu SOUS-MENU 03 - 01 : HABILITATION PROGRAMMATION HORAIRE Permet d’habiliter et de déshabiliter globalement toutes les M-3-1-01 fonctions du programmateur horaire. ABILITA CRONO dialogue input niveau du menu 08 : 15 SOUS-MENU 03 - 02 - PROGRAMMATION JOURNALIERE M-3-2-02 Permet d’habiliter, de déshabiliter et de régler les fonctions du programmateur journalier.
Page 38
PROGRAMME 1 PROGRAMME 2 Niv. menu sélection signifi cation valeurs Niv. menu sélection signifi cation valeurs 03-03-02 START PROGRAM 1 heure activation heure - OFF 03-03-11 START PROGRAM 2 heure activation heure - OFF 03-03-03 STOP PROGRAM 1 heure désactiv. heure - OFF 03-03-12 STOP PROGRAM 2...
Page 39
3.11.5 - ANOMALIES DES DISPOSITIFS DE SECURITE Manque d’allumage: Thermostat de sécurité eau à réarmement manuel : Si au cours de la phase d’allumage la flamme ne s’est pas développée correctement ou que la température des fumées n’a pas atteint la valeur adéquate dans l’intervalle de temps prévu pour la validation de l’allumage, la chaudière est pilotée automatiquement en phase d’extinction et sur l’afficheur est REARMEMENT...
3.11.6 - ANOMALIES ET SOLUTIONS Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par une personne professionnellement qualifiée, la chaudière étant complètement refroidie et la fiche d’alimentation électrique étant débranchée de la prise de courant. Les opérations visualisées en gras doivent être réalisées exclusivement par du personnel qualifié. Vérifier visuellement la correcte combustion par la forme et la couleur de la flamme.
Page 41
1. Le réservoir de stockage est vide. 1. Remplir le réservoir supérieur de stockage du pellet. 2. Pas d’alimentation du pellet. Dans le cas du premier allumage le combustible, qui doit parcourir le trajet qui le conduit du réservoir de stockage 3.
Page 42
1. Vérifier, puis remplacer si nécessaire la sonde. 1. Sonde de mesure de la température défectueuse ou en court-circuit. L’extracteur d’air ne se coupe jamais. 2. Vérifier, puis remplacer si nécessaire l’extracteur des 2. Extracteur des fumées défectueux. fumées. 1. Régler correctement la consigne de température sur le 1.
Page 43
La chaudière monte en 1. La valeur de température de 1. Réduire la température de consigne de fonctionnement ébullition en phase de consigne réglée est trop élevée. de la chaudière. “modulation” et cela, en faisant déclencher le ther- 2. Une valeur de puissance à fournir ex- 2.
3.12 - VERIFICATIONS ET ENTRETIEN DE LA CHAUDIERE Toutes les opérations de nettoyage des composants internes de la chaudière doivent être eff ectuées lorsque cele-ci est suffi samment refroidie et avec sa fi che d’alimentation électrique retirée de la prise de courant, pour éviter toutes brûlur- es et chocs thermiques.
Page 45
Nettoyage des surfaces en INOX et satinées : Au préalable de chaque allumage de la chaudière, il est important de toujours vider le creuset de combustion des En principe, il n’est pas nécessaire d’entretenir ce type de éventuels résidus encore présents à l’intérieur de celui-ci. Se rappeler que seul un creuset de combustion positionné...
Page 46
Nettoyage du tiroir inférieur de réception des cendres : Mise hors service de la chaudière : Il est recommandé de vider, puis de nettoyer le tiroir inférieur de Durant les périodes de non utilisation de la chaudière, celle-ci récupération des cendres créées au cours du fonctionnement doit être débranchée de la prise de courant électrique.
VERIFICATIONS ET ENTRETIENS EXTRAORDINAIRES A LA CHARGE DU TECHNICIEN SPECIALISE Nettoyage de la chambre de l’extracteur des fumées (uniquement pour les modèles 28/32) : Toutes les opérations décrites ci-dessous Retirer le côté droit d’habillage de la chaudière. Il est alors doivent être réalisées exclusivement par possible de visualiser l’extracteur des fumées.
Page 48
Une fois le nettoyage de la chambre supérieure de l’échangeur de Il est possible d’effectuer le ramonage uniquement après avoir chaleur tubulaire vertical terminé, remettre en place le couvercle retiré les ressorts en acier qui sont insérés dans chacun des de protection de celle-ci.
Page 50
- info@unical-ag.com Unical décline toute responsabilité dans le cas d’erreur d’impression ou de transcription. Nous nous réservons le droit de modifi er sans préavis les indications reportées dans la présente notice si cela nous semble opportun, tout en laissant les caractéristiques essentielles inchangées.