Attention: Cette notice technique contient des instructions destinées exclusi- vement à l’installateur et/ou au technicien S.A.V. professionellement qualifié et autorisé par UNICAL, en conformité avec les normes en vigueur. L'utilisateur de la chaudière n'est pas autorisé à intervenir sur cette dernière.
Pour tout dommage résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil, UNICAL se dégage de toute responsabilité et dans ce cas, le risque encouru reste complètement à la charge de l’utilisateur.
Les travaux d’entretien ou les réparations éventuelles de la chaudière, doivent être effectués par des personnes professionnellement qualifiées et autorisées par UNICAL. On recommande toujours de faire suivre la chaudière dans le cadre d’un contrat d’entretien annuel et cela, dès la première année d’utilisa- tion.
Informations générales 1.6 - PLAQUE SIGNALÉTIQUE Marquage CE Le marquage CE certifie que la chaudière satisfait aux: Prescriptions essentielles de sécurité de la directive relati- ve aux appareils à gaz (directive 90/396/CEE) Prescriptions essentielles de sécurité de la directive relati- ve à...
Pour tous les appareils vendus avec des options, il devra être ou de réparation sur l’appareil, couper l’alimentation électri- fourni uniquement des pièces d’origine d’UNICAL. que sur ce dernier (agir pour cela sur l’interrupteur général de coupure situé en amont de la chaudière).
3- Décantation des éventuelles particules en suspension Pompe modulante sur circuit primaire Les chaudières de la série ALKON CARGO 35 entrent dans • Pompe pour 1 zone directe (de série) la classification de rendement 4 étoiles, selon la directive 92/ •...
Caractéristiques techniques et dimensions 2.4 - CIRCUITS HYDRAULIQUES Collecteur de retour Clapet anti-retour Vanne mélangeuse motorisée Pompe zone mélangée Sonde NTC de départ zone 1 Pompe zone directe Robinet de vidange bouteille de mélange Pompe circuit primaire Sonde NTC de retour chauffage 10 Sonde de la chaudière 11 Bouteille de mélange 12 Purgeur d’air automatique...
2.5 - DONNÉES DE FONCTIONNEMENT Pour les données techniques concernant le gaz: INJECTEURS - PRESSIONS - DIAPHRAGMES - DÉBITS - CONSOMMATIONS, se reporter au paragraphe “ADAPTATION À L'UTILISATION D’AUTRES GAZ ” ALKON CARGO 35 Débit thermique 34,8 Puissance utile nominale...
Instructions pour l’installation INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 3.1 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX NOTE! La chaudière doit être raccordée à une instal- DANGER! lation de chauffage compatible avec ses ca- Cet appareil doit être destiné exclusivement ractéristiques techniques et sa puissance. à l’usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation doit être considérée com- me impropre et potentiellement dangereu- Cette chaudière sert à...
être laissés à 1904 la portée des enfants car ils représentent une source de danger potentiel. UNICAL décline toute responsabilité dans le cas de dommages sur des personnes, ani- maux ou objets, consécutifs au non respect des points sus-mentionnés.
Instructions pour l’installation 3.4 - POSITIONNEMENT EN CHAUFFERIE La chaudière doit être installée conformément aux prescrip- tions contenues dans les textes et normes en vigueur concer- nant les chaufferies, les installations de chauffage et de pro- duction d’eau chaude sanitaire, la ventilation, l’évacuation et le traitement des condensats.
Instructions pour l’installation 3.5 - RACCORDEMENT EN GAZ Au préalable de l’installation, nous conseillons d’effectuer un DANGER! nettoyage interne complet de toutes les tuyauteries d’alimen- Dans le cas d’odeur de gaz: tation en gaz, afin de supprimer les éventuels résidus pouvant a) Ne pas actionner d’interrupteur électrique compromettre le bon fonctionnement de la chaudière.
Instructions pour l’installation 3.6 - RACCORDEMENT DU CHAUFFAGE Le parcours des tuyauteries du circuit de chauffage devra être étudié avec soin, pour éviter la formation de bulles d’air et pour faciliter la purge en continu de l’installation. ATTENTION! Avant de raccorder la chaudière à l’installa- ATTENTION! tion, procéder à...
Instructions pour l’installation 3.7 - RACCORDEMENT DU SANITAIRE NOTE! La pression du réseau d’alimentation en eau ne doit pas être supérieure à 3 bars (dans le ATTENTION! cas contraire, installer un réducteur de pres- Avant de raccorder la chaudière à l’installa- sion en amont de la chaudière).
Instructions pour l’installation 3.8 - EVACUATION DES CONDENSATS La chaudière, au cours du processus de la combustion, pro- duit des condensats qui, par l’intermédiare du tube (A), sont dirigés vers le siphon. Les condensats qui se forment à l’intérieur de la chaudière, doivent être impérativement éliminés et donc, évacués vers l’égout par l’intermédiaire du tuyau flexible (B).
NOTE! Nous recommandons d’utiliser exclusive- ment des accessoires de ventouses fournis en option par UNICAL. La chaudière est homologuée pour les différentes configura- tion de ventouses suivantes: C63 Chaudière conçue pour être raccordée avec des systè- C13 Chaudière conçue pour être raccordée à...
Instructions pour l’installation EVACUATION / ASPIRATION DES FUMEES PAR CONDUITS COAXIAUX Ø 60/100 mm Type C13 Important: La longueur minimale admissible pour des ventouses concen- Le conduit doit avoir une inclinaison triques horizontales est de 0,75 mètre. de 3% vers le haut en direction de la La longueur maximale admissible pour des ventouses con- sortie extérieure, pour permettre la ré- centriques horizontales est de 3,5 mètres.
Instructions pour l’installation EVACUATION / ASPIRATION PAR CONDUITS COAXIAUX Ø 80/125 mm Important: Type C13 Le conduit doit avoir une inclinaison La longueur minimale admissible des ventouses concentriques de 3% vers le haut en direction de la horizontales est de 0,75 mètre. sortie extérieure, pour permettre la ré- La longueur maximale admissible des ventouses concentri- cupération des condensats éventuels...
Page 22
Instructions pour l’installation EVACUATION DES FUMEES PAR CONDUITS SEPARES Ø 80 mm NB: La perte de charge maximale admissible, indépendam- ment du type d’installation considéré, ne doit pas dépasser une valeur de 60 Pa. 303,5 12,5 Ø 80 TSC0130C TSC0150C KIT5780C KIT5770C 00361435...
NOTE! Ces valeurs de pertes de charge font référen- ce à des conduits rigides et lisses fournis par UNICAL. Vérification des pertes de charge de l’exemple n°1 - 1 adaptateur bitube ............ 4 Pa - 3 coude à 90° en Ø 80 (faible rayon) ...... 42 Pa - 4 mt de conduit en aspiration Ø...
électrique par un technicien qualifié. UNICAL n’est absolument pas responsable pour les éventuels dégâts causés par l’absence de mise à la terre de l’installation (les tuyauteries du circuit de chauffage ou d’alimentation en gaz et en eau, ne sont absolument pas adaptées comme prise...
Page 25
Instructions pour l’installation Pour effectuer le raccordement de la sonde ex- térieure, utiliser l’un des serre-câbles amovibles prévus à cet effet sur le tableau de commande, en procédant comme indiqué ci-dessous: - Retirer le serre-câble 1 - Dévisser la molette de blocage 2 - Retirer le “bouchon”...
à 0,8/1 bar minimum. et être à l’origine de bruits gênants créés au cours du fonctionnement de la chaudière. UNICAL refuse toute responsabilité dans le cas de dommages sur des personnes, ani- NOTE! maux ou objets, consécutifs au non respect Le pressostat de sécurité...
“C” (voir page 18) et de vérifier l’évacuation UNICAL refuse toute responsabilité dans le correcte des condensats vers l’égout. cas de dommages sur des personnes, ani- maux ou objets, consécutifs au non respect Qu’aucune fuite d’eau n’existe sur le circuit hydraulique.
ATTENTION! Toutes les instructions données ci-dessous, sont destinées exclusivement au personnel des sociétés de S.A.V. autorisées par UNICAL. Toutes les chaudières sortent d’usine déjà pré- réglées et testées. Dans le cas où les conditions de réglage d’origine seraient modifiées à la su- ite d’un changement de famille de gaz ou d’adap-...
Instructions pour l’installation C) CONCLUSION DES REGLAGES DE BASE Corriger éventuellement la valeur du en agissant sur la vis de réglage (B): dans le sens HORAIRE pour l’aug- menter et dans le sens ANTI-HORAIRE pour la réduire. Contrôler une fois encore les valeurs du taux de à...
Instructions pour l’installation 3.15 - ADAPTATION A L’UTILISATION D’AUTRE GAZ Les chaudières sont produites d’origine pour le type de gaz Pour l’adaptation de la chaudière à un autre type de gaz spécifique précisé lors de la commande. d’alimentation que celui initialement prévu à la commande, procéder comme indiqué...
Instructions pour l’installation 3.16 - PROGRAMMATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT ATTENTION! OPERATIONS RESERVEES EXCLUSIVEMENT AUX TECHNICIENS, POUR LA VERIFICATION ET LA MODIFICATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT (opération C) Maintenir enfoncée la touche JAUNE et enfoncer simultané- ment la touche AZUR pour entrer dans le menu de service Une fois réglée la valeur désirée, on peut la mémoriser en SE, qui apparaîtra sur l’afficheur et pour modifier les valeurs enfonçant la touche JAUNE.
Page 34
Instructions pour l’installation AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE MAXIMUM EN PLAGE DE MODULATION DE LA POMPE MODULAN- CHAUFFAGE On peut poursuivre la modification des paramètres en en- On peut poursuivre la modification des paramètres en en- fonçant la touche ”-” (MOINS). fonçant la touche “...
Instructions pour l’installation 3.17 - DESCRIPTION DES FONCTIONS ET NIVEAUX DE LA REGULATION CLIMATIQUE E8 Pour obtenir des informations techniques complémentaires, se reporter à la notice spécifique fournie avec la régulation climatique E8.5064. NIVEAUX SECONDAIRES NIVEAUX PRINCIPAUX Les paramètres des niveaux secondaires sont organisés Général selon la hiérarchie suivante: Résumé...
Instructions pour l’installation 2. VERIFICATION DES RELAIS ET DU RACCORDE- 3.18 - PROCEDURE DE MISE EN SERVICE MENT DES SONDES 1. VERIFICATION DES CONSIGNES • Vérifier que les sondes et les sorties électriques aient été • Mettre sous tension la chaudière. correctement raccordées sur les borniers prévus à...
Page 37
Instructions pour l’installation TEST RELAIS TEST SONDE - Accéder au niveau TEST RELAIS en appuyant sur la tou- - Accéder au TEST SONDE en appuyant sur la touche de che de programmation, puis en tournant le bouton de navi- programmation, puis en tournant le bouton de navigation gation dans le sens horaire pour sélectionner le RELAIS dans le sens horaire pour sélectionner la SONDE (de F1 à...
Instructions pour l’installation 3. REGLAGE DES TEMPERATURES ET DE LA PENTE en tournant le bouton de navigation dans • Ouvrir le volet de programmation de la régulation climati- le sens horaire on accède au niveau suivant que, puis tourner dans le sens horaire le bouton de navi- gation pour accéder au niveau UTILISATEUR.
Page 39
Instructions pour l’installation CIRC CHAUF I (**) Régler éventuellement le paramètre PENTE Paramètres Plage de prog. Standard T-DEPART MAX 20°C – 110° C 80 °C T-DEPART MIN 10°C – 110°C 10 °C 100,0 T-HORS GEL ——; 0 °C (-15)°C – (5)°C 80,0 TEMPO T-EXT 0:00 –...
Page 40
Instructions pour l’installation PROG P BOUCL Programmes horaires pour la 1 O N 20§ C pompe de recyclage d’E.C.S. PROG ECS (*) Programmes horaires pour la pompe de charge de l’eau chaude sanitaire PROG CHAUF 1 1. Programmes horaires 1 pour le circuit de chauffage 1 1 O FF 20§...
On recommande vivement de prendre dès la première année d’utilisation de la chaudière, un contrat annuel d’entretien au- Après avoir terminé tous les opérations d’entretien, procéder près d’une société de S.A.V. autorisée par UNICAL. comme indiqué ci-dessous: La vérification au cours de l’entretien périodique, sert à déter- •...
Inspections et entretien Vérification Vérification OPERATIONS D’ENTRETIEN CONSEILLES annuelle tous les 2 ans Vérification étanchéité hydraulique Vérification étanchéité circuit gaz Vérification dispositifs de sécurité eau et gaz Nettoyage circuit de combustion corps/échangeur Nettoyage brûleur et vérification allumage Nettoyage ventilateur Contrôle fonctionnement ventilateur Vérification débit de gaz et éventuels réglages Vérification conduit ventouse Contrôle fonctionnement hydraulique...
Diagnostic DIAGNOSTIC Lorsque le voyant de défaut (1) s’allume, enfoncer la touche AZUR (2) pour faire apparaître le code d’erreur (3) sur l’écran d’affichage LCD. 5.1 - CODES D’ERREUR La chaudière dispose de son propre système intégré de dia- gnostic qui, en cas de mauvais fonctionnement, permet de connaître immédiatement le type de panne, qui sera affiché...
Diagnostic 5.3 - AFFICHAGE DES CODES D’ERREUR Code: Signification: SUR LA REGULATION CLIMATIQUE E8 Altération des paramètres de fonctionnement due à des perturbations électromagnétiques. Action corrective: Reconfigurer les paramètres d’usine. Signification: Code: Flamme détectée avant le début du cycle d’allu- mage.
Page 45
Diagnostic Code: Code: Signification: Signification: Altération des paramètres de fonctionnement due Circulation d’eau insuffisante dans la chaudière. E 40 E 30 à des perturbations électromagnétiques. Action corrective: Vérifier l’installation de chauffage. Action corrective: Reconfigurer les paramètres d’usine. Signification: Code: Température détectée par la sonde de départ Signification: Code: chauffage (SR) anormalement élevée (>...
Page 48
Unical décline toute responsabilité dans le cas d’inexactitudes si elles sont dues à des erreurs de transcription et d’impression. Elle se réserve également le droit d’apporter à ses produits les modifications qu’elle jugera utiles ou nécessaires, sans en modifier...