Publicité

Liens rapides

Projecteur sans fil LED
à batterie de 20 watts
Modèle 869
NOTICE D'UTILISATION
FILM
PLASTIQUE
SAV
ARTICLE
5819
0805 383930
AA 09/21 A
Modèle 869
À JETER
sav@jolikau.fr
26058191
SUPPORT
CARTON
À RECYCLER
IP65
5819
AA 09/21 A
26058191

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LightZone 869

  • Page 1 Projecteur sans fil LED à batterie de 20 watts Modèle 869 FILM PLASTIQUE ARTICLE 5819 0805 383930 AA 09/21 A Modèle 869 À JETER sav@jolikau.fr 26058191 SUPPORT CARTON NOTICE D’UTILISATION À RECYCLER 5819 IP65 AA 09/21 A 26058191...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Contenu de l’emballage / Vue détaillée Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Explication des symboles Consignes de sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Première mise en service Contrôler le projecteur et le contenu de la livraison Avant la mise en service Utilisation Utiliser la batterie en tant que chargeur Utiliser/allumer le projecteur sans raccord électrique...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Merci d’avoir choisi le projecteur sans fil LED à batterie de 20 watts Lightzone. Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de grande qualité en mesure de satisfaire aux critères de performance et de sécurité les plus élevés. Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes afin de manipuler l´appareil correctement et de lui garantir une longue durée de vie.
  • Page 5: Contenu De L'emballage / Vue Détaillée

    Contenu de l‘emballage / Vue détaillée Le projecteur se recharge Poignée avec un port USB ou un Câble USB chargeur USB avec une Témoin d'état de la batterie puissance de sortie Touche pour le témoin d'état de maximale de DC 5V/1A. la batterie Le chargeur n’est pas Port micro-USB...
  • Page 6: Généralités

    Généralités PRUDENCE ! Ce symbole/mot signalétique désigne un danger au degré de risque bas Lire et conserver la notice d’utilisation susceptible d’entraîner des blessures mineures ou de gravité modérée s’il n’est Cette notice d’utilisation fait partie de ce pas évité. Projecteur sans fil LED à batterie de 20 watts (appelé...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Sécurité l’adresse est indiquée sur la carte de garantie. En cas de réparations effectuées Utilisation conforme par vos propres soins, de branchement Le projecteur est conçu exclusivement pour l’éclairage de l’espace de travail, par ex. dans un atelier. Le non conforme ou d’utilisation erronée, projecteur n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 8 AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Dangers pour enfants et personnes Une manipulation non conforme de la aux capacités physiques, sensorielles batterie peut provoquer une explosion. et mentales réduites (par exemple • Ne court-circuitez jamais la batterie. personnes souffrant d’un handicap • Ne démontez jamais la batterie. partiel, personnes âgées aux capacités •...
  • Page 9 AVERTISSEMENT ! REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Risque de brûlure ! Une manipulation non conforme du Un liquide s’échappant d’une batterie peut projecteur peut l’endommager. provoquer des brûlures en cas de contact • Utilisez le projecteur uniquement avec un avec la peau ou d’autres parties du corps. adaptateur disponible dans le commerce •...
  • Page 10: Première Mise En Service

    • Veillez à éteindre le projecteur si vous ne 3. Contrôlez si le projecteur ou ses l’utilisez pas. composants individuels présentent • Si vous ne comptez pas utiliser le des dommages. Si tel est le cas, ne projecteur pendant une longue période, mettez pas le projecteur en service.
  • Page 11: Les Led Du Témoin De Charge De Batterie

    5. Les LED du témoin de charge de 3. Pour allumer le projecteur, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt (voir p.5). La LED batterie clignotent en vert. Le est allumée avec le degré de luminosité de 100 %. projecteur est chargé lorsque les 4 LED 4.
  • Page 12: Utiliser/Allumer Le Projecteur Sans Raccord Électrique

    Utiliser/allumer le projecteur sans raccord électrique Lorsque la batterie du projecteur est entièrement chargée, veuillez procéder comme suit pour allumer le projecteur : Allumer l’appareil Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour allumer l’appareil. Choix du cycle de commutation • Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour passer entre les différentes fonctions d’allumage de l’appareil.
  • Page 13: Nettoyage

    Nettoyage 1. Assurez-vous que le projecteur soit éteint et débranché de l’alimentation électrique. REMARQUE ! 2. Nettoyez le projecteur avec un chiffon doux et sec. Risque de court-circuit ! 3. En cas d’encrassement tenace, utilisez un chiffon humide et un détergent doux si nécessaire. L’infiltration d’eau ou d’autres liquides dans 4.
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Résolution Le projecteur ne La batterie est déchargée. Branchez le projecteur à l'alimentation et fonctionne pas. rechargez-le. Contrôlez les raccords et les branchements. L'adaptateur secteur ou le câble USB n'a pas été raccordé correctement. Caractéristiques techniques Modèle : Art.
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Il est interdit de jeter des appareils usagés dans les ordures ménagères ! Nous, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Si l´appareil ne peut plus être utilisé, chaque Lange Mühren 1, 20095 Hambourg, consommateur est légalement tenu de Allemagne déclarons sous notre entière jeter ses appareils usagés séparément responsabilité...
  • Page 16 ARTICLE 5819 0805 383930 AA 09/21 A Modèle 869 sav@jolikau.fr 26058191 Vous trouverez la dernière version de la notice d’utilisation sur notre site Internet www.wachsmuth-krogmann.com © Copyright Réimpression ou reproduction (complète ou partielle) possible uniquement avec l‘autorisation de : AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1...

Ce manuel est également adapté pour:

5819

Table des Matières