Microlife NEB 410 Mode D'emploi page 29

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
 Yalnızca doktorunuz tarafından önerilen medikasyonu kullanın
ve terapi dozajı, süresi ve sıklığı için doktorunuzun talimatlarına
uyun.
 Patalojiye bağlı olarak, doktorunuz tarafından önerilen tedaviyi
uygulayınız.
 Burun parçasını sadece doktorunuz özellikle kullanın talimatı ile
kullanınız ve burun aparatını sadece burnunuza yakın olarak
tutunuz.
 Kullanılacak ilacın özelliklerine bakarak genel aerosol terapi
sistemlerinde kullanımında herhangi bir uyarı olup olmadığını
kontrol ediniz.
 Cihazı ulaşabileceğiniz bir yerde tutunuz.
 Nebulizatör ve aksesuarları tek hastada kullanılır. Cihaz çoklu
hastada kullanılır.
 Nebulizatörü kesinlikle 60° dereceden fazla bükmeyin.
 Aygıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü elek-
tromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın. Aygıtı kulla-
nırken bu tip cihazlardan minimum 3.3 metre uzakta olun.
Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin
vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.
Aygıtın kablo veya borularının olması nedeni ile yaratabile-
ceği boğulma riskinin farkında olun.
Bu aygıtın kullanılması, doktorunuzla yapılan bir konsül-
tasyon anlamına gelmez.
Bu cihaz oyuncak değildirl! Çocukların erişemeyeceği
yerde saklayınız ve tedavi sırasında çocuğunuzu yanlız
bırakmayınız.
3. Aygıtın Hazırlanması ve Kullanılması
Aygıtı ilk kez kullanmadan önce, «Temizlik ve Dezenfektasyon»
bölümde açıklandığı gibi temizlemenizi öneririz.
1. Nebulizatör kitini AK birleştirin. Tüm parçaların eksiksiz oldu-
ğundan emin olun.
2. Nebulizatörü, doktorunuzun talimatlarýna uygun bir inhalasyon
solüsyonu ile doldurun. Maksimum seviyeyi aşıldığında değil
emin olun.
3. Nebulizatörü, kompresörün 1 hava hortumuna 6 bağlayın ve
güç kablosunu 2 prize takın (230V 50 Hz AC).
4. Tedavi başlatmak için AÇ/KAPA anahtarını 3 «I» konumuna
getirin.
- Ağızlık, ilacın ciğerlerinize daha iyi ulaşmasını sağlar.
NEB 410
- Yetişkin 8 veya çocuk 9 maskelerinden uygun olanını
seçin ve ağız ve burun bölgesini tamamen kapattığından
emin olun.
- Burun aparatı AL da dahil bütün aparatları doktorun önerdiği
şekilde kullanınız.
5. Soluma sırasında, solunum yollarını sıkıştırmayı önlemek ve
tedavinin etkinliğini arttırmak için rahat bir yerde dik ve rahat
olarak oturunuz. Soluma sırasında yatıp uzanmayın. Kendi-
nizi kötü hissederseniz işlemi durdurun.
6. Doktorunuzun tavsiye ettiği inhalasyon süresini tamamladıktan
sonra, aygıtı kapatmak için AÇ/KAPA anahtarını 3 «O» konu-
muna getirin ve fişi prizden çekin.
7. Geri kalan medikasyonu nebülizörden boşaltın ve aygıtı
«Temizlik ve Dezenfektasyon» bölümde açıklandığı şekilde
temizleyin.
Bu cihaz 30 dakika Açık / 30 dakika Kapalı olmak üzere
aralıkla çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Dakikalık kulla-
nımda sonra cihazı kapatınız, bir sonraki inhalasyon için 30
Dakika bekleyiniz.
Kalibrasyona gerek yoktur.
Cihaz üzerinde herhangi bir değişiklik yapılması yasaktır.
4. Temizlik ve Dezenfektasyon
Her işlemden sonra medikasyon kalıntılarını ve muhtemel birikinti-
leri temizlemek için tüm parçaları iyice temizleyin.
Kompresorü temizlemek için aşındırıcı olmayan yumuşak ve kuru
bez kullanınız.
Cihazın iç aksamının su ile temas etmediğinden ve fişin
duvardan çekili olduğunan emin olunuz.
Aksesuarların temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi
Cihazın performansı ve tedavinin etkinliği için temizleme ve dezen-
feksiyon talimatlarını dikkatlice inceleyin.
Her kullanımdan önce ve sonra
Atomizeri 5 saat yönünün tersine çevirerek üst ilaç haznesini
çıkartın. Atomizer, ağız parçası 7 ve burun aparatını AL yıkayın
ve kaynar suda 5 dakika bekletin. Atomizer parçalarını birleştirin
ve hava hortumunu bağlayarak, aygıtı açın ve 10-15 dakika çalış-
tırın.
Maske ve hava hortumunu ılık su ile yıkayınız.
Dezenfekte için sadece üretici talimatlarında sıvılar kulla-
nınız.
TR
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières