Nice Nemo SCT Instructions Et Avertissements Pour L'installation Et L'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Nemo SCT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Nemo
SCT
SCT
WSCT
Climatic sensor
WSCT
0682
EN -
Instructions and warnings for installation and use
IT -
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR -
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES -
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE -
Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL -
Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL -
Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nice Nemo SCT

  • Page 1 Nemo WSCT Climatic sensor WSCT 0682 EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL -...
  • Page 3 Quick reference guide Note • The numbering of the figures in this Guide does not correspond to that used in the full Instruction Manual. • This Guide does not substitute the full Nemo WSCT/ SCT Climatic Instruction Manual. sensor Step 1 - Installation and connections 60°...
  • Page 4 Fig. A photovoltaic power cell “Sun” sensor “Wind” sensor (WSCT only) button “P1” Wind (WSCT only) Led “L1” Step 2 - Memorizing the sensor and confirming memorization “P1” “P1” “P1” sec. Hold down Wait Release Press 3 times Press 1 time (confirming memorization) “P1”...
  • Page 5 Step 3 - Calibrating the “Sun” sensor “L1” (green) ≥ 1Klux sec. fast flashing  Turn the trimmer to “Test” Illuminate the sensor Wait  Down  Series of flashes “L1” (green-red-) fast flashing Cover the sensor  Series of flashes ...
  • Page 6: Product Description And Intended Use

    Nice tubular motors and control units. Any other – (fig. 2) it must allow for full and direct sunlight ex- must be performed exclusively by a qualified...
  • Page 7 English – 5...
  • Page 8: Product Installation

    3 - PRODUCT INSTALLATION 01. Shut off electrical power to the motor; wait for 2 (thus protecting the awning against the wind); c) the Led must flash red briefly several times (= seconds and restore power. For installation, fix the various parts of the product in 02.
  • Page 9: Basic Troubleshooting

    Setting the “Sun” and “Wind” sensor setpoints Note – To check whether the device is really faulty, Table A - Led diagnostics signals (fig. 4) simply run the calibration procedures given in chap- ter 5. 01. Turn the “Sun” trimmer to the desired setting. Important –...
  • Page 10: Technical Characteristics Of The Product

    (e.g. wireless headsets, alarm systems, etc.), which interfere with it. In the event of strong interference, Nice cannot guarantee the effective range of their de- vices. – All technical specifications stated herein refer to an ambient temperature of 20°...
  • Page 11: Guida Rapida

    Guida rapida Nota alla consultazione • In questa Guida rapida la numerazione delle fig- ure è autonoma e non corrisponde alla nu merazione citata nel testo del Manu- Nemo WSCT/ SCT Climatic ale completo. • Questa guida non sos- sensor tituisce il Manuale completo.
  • Page 12 Fig. A cella fotovoltaica sensore Sole sensore Vento (solo per WSCT) tasto “P1” Vento (solo per WSCT) Sole Led “L1” Passo 2 - Memorizzazione del sensore e verifica della memorizzazione “P1” “P1” “P1” sec. Mantenere premuto Attendere Rilasciare Premere 3 volte Premere 1 volta (verifica della memorizzazione)
  • Page 13 Passo 3 - Taratura del sensore “Sole” “L1” (verde) ≥ 1Klux sec. lampeggi veloci  Ruotare trimmer su “Test” Illuminare il sensore Attendere  Discesa  Serie di lampeggi “L1” (verde-rosso-) lampeggi veloci Coprire il sensore  Serie di lampeggi ...
  • Page 14: Avvertenze Generali

    • Il sensore non è da considerarsi un dispositi- addirittura bloccare la comunicazione tra il sensore e motori tubolari Nice. Ogni altro uso è da conside- vo di sicurezza che elimina i guasti alla tenda il motore.
  • Page 15 Italiano – 5...
  • Page 16: Installazione Del Prodotto

    02. Mantenere premuto per 10 secondi il tasto “P1” desidera automatizzare. In ogni caso, l’intensità della luce deve essere di • Poiché il corpo del sensore è snodato e orientabile, del nuovo sensore da memorizzare. almeno 1Klux. è possibile fissare il prodotto anche su una superficie 03.
  • Page 17 (*) - Questo valore è modificabile in un secondo mo- • Funzionamento della soglia “SOLE” (fig. 6) – Il Tabella A - Segnalazioni diagnostiche del Led mento utilizzando la procedura e le informazioni ripor- sensore sole rileva e misura in tempo reale l’intensità tate nel capitolo 6.
  • Page 18: Smaltimento Del Prodotto

    20°C (± 5°C). prodotto deve es sere smaltito nel pieno rispetto della – Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al normativa presente a livello locale. prodotto, in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone la stessa destinazione d’uso e le fun-...
  • Page 19: Étape 1 - Installation Et Câblage

    Guide rapide Note pour la consultation • Dans ce guide rapide, le numérotage des figures est autonome et ne correspondent pas au numérotage cité dans le texte du Nemo WSCT/ SCT Climatic manuel complet. • Ce guide ne rem- sensor place pas le manuel complet.
  • Page 20: Étape 2 - Mémorisation Du Capteur Et Vérification De La Mémorisation

    Fig. A cellule photovoltaïque capteur soleil capteur vent (uniquement pour touche « P1 » Vent WSCT) (uniquement pour WSCT) Soleil Led « L1 » Étape 2 - Mémorisation du capteur et vérification de la mémorisation “P1” “P1” “P1” sec. Maintenir appuyé Attendre Relâcher Appuyer 3 fois...
  • Page 21 Étape 3 - Étalonnage du capteur « Soleil » « L1 » (vert) ≥ 1Klux sec. clignotements rapides  Tourner le trimmer sur « Test » Éclairer le capteur Attendre  Descente  Série de clignotements « L1 » (vert-rouge-) clignotements rapides Couvrir le capteur ...
  • Page 22: Recommandations Générales

    Nice ne répond pas des dom- portée ou même bloquer la communication entre le non détectés par les capteurs du dispositif.
  • Page 23 Français – 5...
  • Page 24: Installation Du Produit

    – (fig. 2) il doit permettre un ensoleillement total et • Procédure de mémorisation d’émetteurs sup- dement le comportement du système. direct de la surface du capteur soleil et de la cellule plémentaires avec un émetteur déjà mémorisé • Étalonnage du capteur soleil (Guide rapide - photovoltaïque qui alimente le produit ; ne pas ins- Recommandation - Cette procédure (Guide rapide Étape 3) taller le produit dans les zones d’ombre créées par...
  • Page 25: Configuration Des Seuils D'inter- Vention Des Capteurs

    seuil) ; b) que le capteur déverrouille la protection la commande de montée et bloque les commandes Tableau A - Signalisations des diagnostics de du store contre le vent : à cet égard, exécuter une manuelles. la Led commande avec l'émetteur et vérifier que le store Lorsque l'action du vent se termine et passe sous la répond à...
  • Page 26: Mise Au Rebut Du Produit

    « P1 » et attendre environ 1 seconde que la Led 5°C). rouge cesse de clignoter. Ensuite, observer la signa- – Nice S.p.A. se réserve le droit d’apporter des mo- ■ Alimentation : complètement autonome, fournie lisation successive de la Led et en lire la signification difications au produit à...
  • Page 27 Guía rápida Nota sobre la consulta • En esta guía rápida la numeración de las figuras es autónoma y no coincide con la numer- ación del texto del manual completo. • Nemo WSCT/ SCT Climatic Esta guía no sustituye el manual com- sensor pleto.
  • Page 28 Fig. A celda fotovoltaica sensor Sol sensor Viento (sólo para WSCT) tecla “P1“ Viento (sólo para WSCT) Led “L1“ Paso 2 - Memorización del sensor y verificación de la memorización “P1” “P1” “P1” sec. Mantener pulsado Esperar Soltar Pulsar 3 veces Pulsar 1 vez (verificación de la memorización)
  • Page 29 Paso 3 - Calibración del sensor “Sol” “L1” (verde) ≥ 1Klux sec. parpadeos rápidos  Girar el regulador a “Test” Iluminar el sensor Esperar  Bajada  Serie de parpadeos “L1” (verde-rojo-) parpadeos rápidos Cubrir el sensor  Serie de parpadeos ...
  • Page 30: Advertencias Generales

    Nice. ¡Cualquier otra utilización debe con- del toldo en caso de viento fuerte (de hecho, un riormente el alcance o bloquear la comunicación en- siderarse inadecuada y está...
  • Page 31 Español – 5...
  • Page 32: Instalación Del Producto

    – (fig. 3) debe permitir la exposición de las aspas del 01. ¡Atención! – Asegurarse de que los reguladores ser de al menos 1Klux. 03. Asegurarse de que a los 2 segundos el motor acti- sensor Viento (sólo para el modelo WSCT) a la mis- “Sol”...
  • Page 33 01. Girar el regulador “Sol” hasta el valor deseado. sor envía una señal de radio al receptor en el que está Tabla A - Señales de diagnóstico del Led memorizado. Importante – Si el regulador se ajusta en el valor máximo (llevándolo al tope, en sentido horario), se Nota - Durante el funcionamiento normal del sensor excluye el funcionamiento del sensor Sol.
  • Page 34: Eliminación Del Producto

    – Todas las características técnicas indicadas se refie- ren a una temperatura de 20°C (± 5°C). – Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el pro- ducto en cualquier momento, manteniendo la misma función y el mismo uso previsto.
  • Page 35 Kurzanleitung Hinweis zum Gebrauch • In dieser Kurzanleitung entspricht die Nummerie- rung nicht der Nummerierung der voll- ständigen Gebrauchsanweisung. • Die- Nemo WSCT/ SCT Climatic se Kurzanleitung ersetzt nicht die voll- sensor ständige Gebrauchsanleitung. Schritt 1 - Installation und elektrische Anschlüsse 60°...
  • Page 36 Abb. A Fotovoltaikzelle Sonnensensor Windsensor (nur für WSCT) Taste „P1“ Wind (nur für WSCT) Sonne Led „L1“ Schritt 2 - Speicherung des Sensors und Überprüfung der Speicherung “P1” “P1” “P1” sec. Gedrückt halten Warten Loslassen 3 Mal drücken 1 Mal drücken (Überprüfung der Speicherung) “P1”...
  • Page 37 Schritt 3 - Eichung des Sensors „Sonne“ “L1” (grün) ≥ 1Klux sec. Schnelles Blinken Den Trimmer auf „Test“ drehen den Sensor anleuchten Warten Mehrmaliges Blinken Absenken “L1” (grün-rot-) Schnelles Blinken Den Sensor abdecken Mehrmaliges Blinken Den Sensor aufdecken Den Trimmer nach oben drehen Hochfahren Schritt 4 - Eichung des Sensors „Wind“...
  • Page 38: Allgemeine Hinweise

    Nice verwenden. Jede andere Verwendung standteil der Automatisierung zu betrachten, tungen könnte die Reichweite weiter reduzieren oder ist als falsch anzusehen und somit verboten! Nice der dem Schutz der Markise und einem höhe- sogar die Kommunikation zwischen Sensor und Mo- ren Benutzerkomfort dient.
  • Page 39 Deutsch – 5...
  • Page 40: Installation Des Produktes

    01. Den Trimmer „Sonne“ gegen den Uhrzeigersinn sein; das Produkt darf nicht in schattigen Bereichen, 2) kann nur verwendet werden, wenn im Rohrmotor drehen, bis er die Position „Test“ erreicht hat. unter Markisen, Bäumen, Balkonen etc. oder unter ei- schon ein oder mehrere Funkcodes gespeichert sind. 02.
  • Page 41 (*) - Dieser Wert kann später mit der Prozedur und den (Abb. 6) – Der Sonnensensor misst die Intensität des Tabelle A - Diagnoseanzeigen der LED Hinweisen in Kapitel 6 verändert werden. Sonnenlichts in Echtzeit; wenn diese den eingestellten Grenzwert übersteigt, sendet der Sensor nach 2 Mi- 6 - EINSTELLUNG DER EINSATZGRENZ- nuten den Befehl zum Herunterfahren an den Motor.
  • Page 42: Entsorgung Des Produkts

    – Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen schriften entsorgt werden. sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). – Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzuneh- men, wobei dieselben Funktionalitäten und Einsatz- zweck beibehalten werden.
  • Page 43 Szybkie wprowadzenie Uwaga na temat konsultacji instruk- cji • Numeracja rysunków w niniejszym, szybkim wprowadzeniu, jest swobodna i nie odpowiada numeracji zamieszczo- Nemo WSCT/ SCT Climatic nej w tekście kompletnej instrukcji. • Ni- niejsze szybkie wprowadzenie NIE za- sensor stępuje kompletnej instrukcji. Krok 1 - Instalacja i Podłączenia elektryczne 60°...
  • Page 44 Rys. A ogniwa fotowoltaiczne Czujnik “słońca” Czujnik “wiatru” (tylko dla WSCT) przycisk “P1“ Wiatr (tylko dla WSCT) Słońce Dioda “L1“ Krok 2 - Wczytywanie czujnika i kontrola wczytywania “P1” “P1” “P1” sec. Przytrzymać wciśnięty Odczekać Zwolnić Nacisnąć 3 razy Nacisnąć 1 raz (kontrola wczytywania) “P1”...
  • Page 45 Krok 3 - Kalibracja czujnika “słońca” “L1” (zielona) ≥ 1Klux sec. szybkie mignięcia Obrócić kondensator dostrojczy na “Test” Oświetlić czujnik Odczekać Seria mignięć Opuszczanie “L1” (zielona-czerwona-) szybkie mignięcia Zasłonić czujnik Seria mignięć Odsłonić czujnik Obrócić kondensator Podnoszenie dostrojczy na inną wartość Krok 4 - Kalibracja czujnika “wiatru”...
  • Page 46: Opis Produktu I Jego Przeznaczenie

    Nice. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe i itp: działanie tych urządzeń mogłoby zmniejszyć moc zabronione! Firma Nice nie odpowiada za szkody • Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za lub nawet zablokować...
  • Page 47 Polski – 5...
  • Page 48 tażu czujnika spełnia następujące wymogi: Jest również możliwe wykorzystywanie następujących przewidzianych dla normalnego działania. Umożliwia to – (rys. 2) musi umożliwiać pełne i bezpośrednie na- procedur wczytywania. szybkie sprawdzenie zachowania systemu. słonecznienie powierzchni czujnika słońca i ogniwa • Procedura wczytywania dodatkowych nadajni- • Kalibracja czujnika słońca (Szybkie wprowadzenie fotowoltaicznego zasilającego produkt;...
  • Page 49 • Działanie progu ”WIATR” (rys. 5) – Czujnik wiatru, krótkich mignięć w kolorze czerwonym (= przekro- Tabela A - Sygnalizacja diagnostyczna diody czenie progu). obecny wyłącznie w mod. WSCT, odczytuje i mierzy w 03. Następnie, zatrzymać łopatki i upewnić się, że: a) czasie rzeczywistym prędkość...
  • Page 50: Utylizacja Urządzenia

    Niniejszym, spółka Nice S.p.A. deklaruje, że pro- numerem. ■ Regulacja progu: od 5 do 60 klux dukty: Nemo WSCT i Nemo SCT są zgodne z Uwaga! – Tryb ”diagnostyka” wywołuje wyłącznie ■ Autodiagnostyka: po upływie 24 h bez zmiany podstawowymi wymogami i innymi postanowie- sygnalizację...
  • Page 51: Snelstartgids

    Snelstartgids Opmerking bij de raadpleging • De af- beeldingen in deze Snelstartgids volgen een eigen nummering die niet overeenstemt met de vermelde nummering in de volledige Nemo WSCT/ SCT Climatic handleiding. • Deze Snelstartgids vervangt sensor geenszins de volledige handleiding. Stap 1 - Installatie en elektrische aansluitingen 60°...
  • Page 52 Afb. A fotovoltaïsche cel ‘Zon’-sensor ‘Wind’-sensor (alleen voor WSCT) toets “P1” Wind (alleen voor WSCT) Led “L1” Passo 2 - Memorizzazione del sensore e verifica della memorizzazione “P1” “P1” “P1” sec. Ingedrukt houden Wachten Loslaten 3 maal indrukken 1 maal indrukken (opslagcontrole) “P1”...
  • Page 53 Stap 3 - IJken van de ‘Zon’-sensor “L1” (groen) ≥ 1Klux sec. snel knipperend Trimmer naar “Test” draaien De sensor verlichten Wachten Achtereenvolgens knipperen Omlaag “L1” (groen-rood-) snel knipperend De sensor bedekken Achtereenvolgens knipperen De sensor onthullen Trimmer naar andere waarde draaien Omhoog Stap 4 - IJken van de ‘Wind’-sensor (alleen voor het model WSCT)
  • Page 54: Algemene Aanbevelingen

    Nice gebruiken. Ieder ander gebruik geen andere radiografische inrichtingen bevinden die wering onmogelijk te maken). De sensor dient...
  • Page 55 Nederlands – 5...
  • Page 56: Installatie Van Het Product

    – (afb. 2) de plaats van installatie moet volledige en • Procedure voor opslag van volgende zenders van het gedrag van het systeem toe. rechtstreekse blootstelling aan de zon toestaan van wanneer er reeds een zender is opgeslagen • IJken van de zonsensor (Snelstartgids - stap 3) het oppervlak van de “zon”-sensor en van de foto- Waarschuwing –...
  • Page 57 drempeloverschrijding); b) of de sensor de bescher- de motor en blokkeert hij de handmatige bediening. Tabel A - Diagnosesignaleringen van de Led ming van de zonwering tegen de wind deblokkeert: Wanneer de wind gaat liggen en de snelheid onder de in- geef daartoe een instructie met de zender en con- gestelde waarde zakt, stuurt de sensor deze toestand na Rode Led aan (*) (gedurende 3 seconden) =...
  • Page 58: Afdanken Van Het Product

    20°C (± 5°C). kenis ervan na in Tabel A. Opmerking – Als tijdens – Nice S.p.A. behoudt zich het recht voor om, op elk ■ Voeding: volledig autonoom, geleverd door een de normale werking meerdere drempels worden over- moment dat dit noodzakelijk wordt geacht, wijzigingen geïntegreerde fotovoltaïsche cel, 64 mWp...
  • Page 59 - Appendix - Appendice - Appendice - Apéndice - Anhang - Załącznik - Bijlage...
  • Page 60 hysteresis threshold: set threshold value: e.g. positioned automatically gust of wind 30 Km/h at half the set threshold Km/h value instantaneous wind speed over-threshold momentary drops in speed, within the hysteresis hysteresis values drops in speed lasting under-threshold less than 10 minutes “0”...
  • Page 61 sunrise daytime dusk night-time Klux set threshold light value: e.g. 30 Klux intensity over-threshold momentary drops in light, within the hyste- hysteresis resis values drops in light, within the under-threshold under-threshold values hysteresis threshold: positioned automatically at half the set threshold value “1”...
  • Page 64 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Nemo wsct

Table des Matières