Oceanic OCEAISHT1000W Guide D'utilisation

Oceanic OCEAISHT1000W Guide D'utilisation

Radiateur electrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIATEUR ELECTRIQUE
Guide d'utilisation
ELECTRIC HEATER
User manual
REF :
OCEAISHT1000W
OCEAISHT1500W
OCEAISHT2000W
Page 1 of 43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEAISHT1000W

  • Page 1 RADIATEUR ELECTRIQUE Guide d’utilisation ELECTRIC HEATER User manual REF : OCEAISHT1000W OCEAISHT1500W OCEAISHT2000W Page 1 of 43...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou connaissance, s'ils...
  • Page 3  ATTENTION ! - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-ventes ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 4: Raccordement

    NF C 15-100.  L’appareil doit être branché sur un circuit électrique indépendant protégé coupe-circuit bipolaire conformément à la norme d'installation électrique NF C 15-100.  En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation et pour l’installation de l’appareil de chauffage destiné...
  • Page 5 Recommandations pour la fixation murale N'apportez aucune modification à l’appareil ou à son support de fixation sur le mur ! Avant d'installer l’appareil, vérifiez l’état du mur sur lequel il sera fixé : le mur doit être en bon état, il ne doit présenter dommages...
  • Page 6 FIXATIONS Pour accrocher votre chauffage au mur : Choisissez emplacement adéquat pour radiateur (respecter les distances minimales) Marquer l'emplacement des 4 vis de fixation au mur. Percer le mur pour fixer système d'ancrage adapté. Fixer crochets supérieurs sur le mur. HT10TCG HT15TCG HT20TCG...
  • Page 7 Retourner le radiateur. Accrocher les 2 supports inférieurs aux cylindres horizontaux gauche et droit comme illustré. Insérer la goupille dans la fente du crochet comme illustré. Verrouiller la goupille à l'aide des vis. Page 7 of 43...
  • Page 8 Accrocher le radiateur en insérant les supports dans les crochets fixés au mur. Marquer l’emplacement des trous de fixation des 2 supports inférieurs sur le mur. Retirer le radiateur, puis percez les 2 trous inférieurs dans le mur pour fixer le système d'ancrage adapté.
  • Page 9: Installation Dans La Salle De Bain

    Visser les supports inférieurs. Vérifier que le radiateur est correctement fixé au mur. INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN Avertissement: Cet appareil peut être installé hors volume et dans le volume 2 conformément aux exigences de la norme française d’installation électrique NF C 15-100.
  • Page 10: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION : avant toute intervention, coupez l’électricité au disjoncteur principal. - L’installation doit être réalisée dans les règles de l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le pays (NF C 15-100 en France). - L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural normalisé...
  • Page 11 ECRAN Fonctions des icônes sur l'écran LCD: Symbole Fonction Mode veille (l’appareil ne fonctionne pas mais est mis sous tension) Mode hors gel (l’appareil maintient la température ambiante à environ 7°C) Mode confort (réglage de la température souhaitée) Mode eco (maintient la température ECO qui est égale à la température de confort abaissée de 3,5°C.
  • Page 12: Fonctionnement

    TABLEAU DE COMMANDES Bouton tactile Fonction Veille Sélectionner le mode de fonctionnement : Confort / ECO / Programme ou Fil pilote / Hors-gel Appuyez sur les deux icônes en même temps pour afficher le menu de + et - réglage : réglage du minuteur, réglage du mode Programme, Détection de fenêtre, verrouillage du clavier.
  • Page 13 Les interfaces des modes Programme et Fil pilote sont les suivantes : mode Programme mode Fil pilote Remarque : Pour le mode Programme, le réglage et la sélection du mode sont séparés. Pour régler le mode programme, appuyez simultanément sur + - pour afficher le menu de réglage et sélectionner le réglage du mode Programme, puis appuyez sur OK pour afficher l’interface de réglage.
  • Page 14 III. Menu de réglage (+ et -) Appuyez simultanément sur pour afficher l’interface du menu de réglage. Appuyez sur pour sélectionner le réglage de l'horloge , le réglage du mode Programme Détection de fenêtre le réglage du verrouillage clavier . L’icône sélectionnée clignote et les autres icônes restent allumées. Appuyez simultanément sur pour quitter le menu de réglage ou attendez 30 s que l’appareil le quitte automatiquement et retourne à...
  • Page 15 Les réglages par défaut des programmes P1 à P7 sont les suivants : Appuyez sur + et - simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage et sélectionnez le réglage du mode Programme avec +/-. Appuyez sur OK pour afficher l’interface de réglage du mode Programme.
  • Page 16 Réglages des 7 programmes de 24 h préréglés (P1~P7) Dans l’interface de réglage du mode Programme, quel que soit le jour, vous pouvez choisir le programme P1 à P7, appuyez sur OK pendant 3 s pour afficher l’interface de réglage du mode. Les réglages sont mémorisés (en cas de coupure de courant, ils restent mémorisés).
  • Page 17 3. Mode détection de fenêtre Appuyez sur + et - simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage et sélectionnez la fonction de détection de fenêtre avec +/-. Appuyez sur +/-. pour choisir “ON” ou “OFF”. Si “ON” est sélectionné, la fonction détection automatique d'aération est activée et l'icône “ ”...
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    2000 W Classe de protection Protection IP IPX4 IPX4 IPX4 Fil pilote 6 ordres 6 ordres 6 ordres Référence du modèle: HT10TCG (Ref: OCEAISHT1000W) Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés...
  • Page 19 à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] OCEANIC Coordonnées 120-126 quai de Bacalan contact CS 11584 33000 BORDEAUX Référence du modèle: HT15TCG (Ref: OCEAISHT15000W) Caractéristique Symbole Valeur Unité...
  • Page 20 à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées OCEANIC contact 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Référence(s) du modèle: HT20TCG (Ref: OCEAISHT2000W) Caractéristique Symbole Valeur Unité...
  • Page 21 [oui] avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance [non] contrôle adaptatif de l'activation [non] limitation de la durée d'activation [non] capteur à globe noir [non] Coordonnées de OCEANIC Page 21 of 43...
  • Page 22: En Cas De Problèmes

    contact 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX EN CAS DE PROBLÈMES Problème Solution L’appareil ne chauffe pas Vérifiez que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés, ou que le délesteur n’a pas coupé l’alimentation (si l’installation en comporte un). Sélectionnez le mode CONFORT.
  • Page 23: Protection De L'environnement

    électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. OCEANIC 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTE PAR : A.M.C.
  • Page 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 25 attention has to be given where children and vulnerable people are present.  If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.  The appliance should not be placed immediately below a socket.
  • Page 26  Regarding the detailed information on the connection of the electric cable, refer to the section "ELECTRICAL CONNECTION". INSTALLATION RECOMMENDATIONS IMPORTANT READ BEFORE INSTALLATION - Do not install the unit directly below a socket. - Do not use the appliance outdoors. - Do not install the unit in an air current that could disrupt its regulation.
  • Page 27 constitutes your wall, as well as the weight of the appliance. Observe the diameter of the fixing screws indicated in this manual. Do not modify the holes for securing the unit or its mounting bracket to the wall. Drill the wall with a drill of the appropriate size for the anchoring system.
  • Page 28 HT10TCG HT15TCG HT20TCG L1 (mm) Turn the radiator over. Hook lower supports to the left and right horizontal cylinders as shown. Insert the pin into the hook slot as shown. Page 28 of 43...
  • Page 29 Lock the pin with the screws. Hang the heater by inserting the brackets into the hooks attached to the wall. Mark the location of the mounting holes of the 2 lower brackets on the wall. Remove the radiator, then drill the 2 lower holes in the wall to secure the proper anchoring system.
  • Page 30: Installation In The Bathroom

    Hang the radiator on the hooks again. Screw the lower supports. Check that the radiator is correctly attached to the wall. INSTALLATION IN THE BATHROOM Warning: this product shall be used in volume 2 and out of volume only according to the national wiring rules (For France NF C 15-100) Note: The drawing is for reference only .
  • Page 31: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION CAUTION: Before working, turn off the electricity at the main circuit breaker. - The installation must be carried out in the rules of the art and meet the standards in force in the country (NF C 15-100 in France). - The unit must be connected to a standard wall box placed at least 25 cm from the floor.
  • Page 32: Lcd Display

    LCD DISPLAY Functions of the icons on the LCD: Symbol Function Mode standby (the appliance doesn’t work but with power on) Mode anti-freeze (the appliance maintains the temperature around 7°C) Mode comfort (set the desired temperature) Mode eco (ECO maintains the temperature that is 3.5°C lower to comfort temperature. This mode reduces the temperature without disturbing the desired temperature in comfort mode) Mode P (under this mode, control the appliance via external pilot device)
  • Page 33: Control Panel

    Temperature (centigrades) Temperature (centigrade) Mode Comfort active Mode ECO active CONTROL PANEL Button Function Standby To select working mode: comfort / Eco / Program modes or Fil Pilote / Anti-freeze Press both icons at the same time to enter setting menu: time setting / program modes + &...
  • Page 34 2. Program modes and Fil pilote are mutually exclusive. When the appliance is working on Program mode, press and hold OK button for 3 seconds, the appliance will shift from Program mode to Fil pilote mode. When the appliance is working on Fil pilote mode, press and hold OK button for 3 seconds, the appliance will shift from Fil pilote mode to Program mode.
  • Page 35 save.  When the room temperature is higher than the selected temperature, the heater will stop heating. III. Setting menu ( + & - ) Press + & - at the same time to enter setting menu interface. Press + / - to choose from time setting , program mode setting Window detection mode , keyboard lock setting...
  • Page 36 Press + & - at the same time to enter setting menu interface choose Program mode setting by pressing + / -. Press OK to enter program mode setting interface. Press + / - to choose from P1 to P7 for day 1 (Monday). Press OK to confirm and choose for next day.
  • Page 37 Setting of 7 pre-set 24-hour programs (P1-P7) Under program mode setting interface, regardless of which day, when you choose program from P1 to P7, press and hold OK for 3 seconds to enter the setting interface of the mode. The setting will be memorized (in case of power failure, it will also be memorized).
  • Page 38: Technical Characteristics

    1) the appliance is put into standby mode by pressing standby button. 2) the appliance suffers power disconnection. TECHNICAL CHARACTERISTICS HT10TCG / HT15TCG / HT20TCG / Model / Ref OCEAISHT1000W OCEAISHT1500W OCEAISHT2000W Nominal voltage 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ Rated frequency...
  • Page 39 IPX4 IPX4 IPX4 Pilot wire 6 orders 6 orders 6 orders Model identifier(s): HT10TCG (Ref: OCEAISHT1000W) Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) manual heat charge control, with integrated...
  • Page 40 [yes] window detection with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Page 40 of 43...
  • Page 41 [yes] window detection with distance control option [no] with adaptive start control [no] with working time limitation [no] with black bulb sensor [no] OCEANIC Contact details 120-126 quai de Bacalan CS 11584 33000 BORDEAUX Page 41 of 43...
  • Page 42: In Case Of Problems

    Your co-operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment. OCEANIC 120-126 Quai de Bacalan CS 11584 33000 Bordeaux IMPORTED BY : A.M.C.
  • Page 43 France LOT#: 062019 www.oceanic.eu Page 43 of 43...

Ce manuel est également adapté pour:

Ht10tcgOceaisht1500wHt15tcgOceaisht2000wHt20tcg

Table des Matières