Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Radiateur électrique fixe à inertie fluide 1000W/1500W/1800W Guide d’utilisation OCEACV100IFW2 OCEACV150IFW2 OCEAIFD1800W...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO - RADIATORE ELETTRICO pag. INSTRUCTIONS - ELECTRIC RADIATOR page MODE D’EMPLOI - RADIATEUR ÉLECTRIQUE page 25 BEDIENUNGSANLEITUNG - ELEKTRISCHER HEIZKÖRPER Seite 37 MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO - RADIADOR ELÉCTRICO página 49 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - RADIADOR ELÉCTRICO pág.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com FIG. / ABB. / RYS. / SLIKA / SL. / ÁBRA / ΕΙΚ. / РИС. FIG. / ABB. / RYS. / SLIKA / SL. / ÁBRA / ΕΙΚ. / РИС. Zone* 2 Zone* 1 * Zona / Zone / Bereich / Strefa / Področje / Zonă...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA 1 / SCHEME 1 / SCHÉMA 1 / ESQUEMA 1 / SCHEMAT 1 / SHEMA 1 / ŠEMA 1 / MINTA 1 / ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 1 / SKEMA 1 / СХЕМА 1...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIA USATA NEL MANUALE ATTENZIONE! ATTENZIONE! PERICOLO PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE, TEMPERATURE ELEVATE. DEGLI ANIMALI DOMESTICI E DEI BENI. PERICOLO DI SCOTTATURA. ATTENZIONE! CONSIGLIO PER IL BUON PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA. FUNZIONAMENTO. ATTENZIONE! NON COPRIRE! PERICOLO DI DANNI AL PRODOTTO.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO 3. POSIZIONAMENTO ED INSTALLAZIONE locali ad uso domestico o similare. Non deve essere Potenza Altezza Peso Corrente [cm] [cm] Nominale [A] istruzioni. Tabella 1 È vietato G Modalità di smaltimento Per i radiatori già...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 COLLEGAMENTO ELETTRICO ATTENZIONE 4. REGOLAZIONE E FUNZIONAMENTO che non sia alimentato elettricamente e che l’inter- ne “O“. essere causa di scottature. Particolare Assicurarsi che la linea di alimentazione sia dotata cedere staccare l’alimentazione di corrente e lasciar La linea di alimentazione e la centralina del Filo ferenziale.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO DEL RADIATORE DAL PANNELLO DI CONTROLLO: PANNELLO DI CONTROLLO Tasto Selezione “Modo“ Tasto “+“ Tasto “-“ zioni/Disattivazione della DISPLAY Giorni della settimana Crono Stato resistenza Blocco tastiera Barra oraria Crono...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODE ON/STANDBY CRONO Questo modo consente di selezionare uno dei due in attesa della ricezione di un comando. Tutti i comandi “Filo Pilota“ sono disattivati. Il radiatore si accende nel ENERGY SAVING Questo modo consente di ridurre i consumi, nel Tutti i comandi “Filo Pilota“...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 COMFORT SCELTA DEL PROGRAMMA desiderata dall’utilizzatore. va da 7 °C a 32 °C. 4.2.3 NOTTE/ECO PROGRAMMA P1 MODO Notte/Eco 6 - 9 Comfort DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ 9 - 16 Notte/Eco 16 - 23 Comfort Notte/Eco Notte/Eco...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA P3 funzione al massimo di 2 ore. Per l’ottimale funzionamento dell’ASC occorrono 4.3.2 FINESTRA APERTA T Notte/Eco T Comfort T Notte/Eco Allo stesso 4.2.6 ENERGY SAVING Fig. 9 4.3 FUNZIONI ZONA CONSIGLIATA...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 MARCIA FORZATA (2h) fonti di calore. raneamente i tasti e “+“, mantenendoli Le funzioni “Sicurez- del radiatore anche nella funzione “Marcia Forzata 4.3.3 SICUREZZA BAMBINI in modo da diminuire il rischio di scottature in caso di contatto 4.3.5 BLOCCO TASTIERA NOTE IMPORTANTI: IMPORTANTE:...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 6. MANUTENZIONE IMPORTANTE: In caso di mancanza di alimentazione men- rivenditore. IMPORTANTE: In caso di mancanza di alimentazione men- 5. PULIZIA tricamente. 7. PROBLEMI E SOLUZIONI elettronico. continuazione. La stanza rimane fredda. scaldare. derivanti dalla centralina Filo Pilota.
All manuals and user guides at all-guides.com ostacoli. ostacoli. Disattivare e riattivare la funzione. viare manualmente il radiatore. “ALL“. 8. GARANZIA 9. SMALTIMENTO Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scolle- Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea della vendita e che si evidenzia entro due anni dalla data di 2012/19/EC.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO ELETTRICO CON SPINA LEGGERE CON ATTENZIONE tentamente che la tensione della vostra rete domestica corri- Assicurarsi che la linea di alimentazione sia dotata di un di- modo di funzionamento.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS USED IN THE MANUAL IMPORTANT! IMPORTANT! DANGER FOR THE SAFETY OF PERSONS, PETS AND HIGH TEMPERATURES. RISK OF THINGS. BURNS. IMPORTANT! TIPS FOR EFFICIENT OPERATION. DANGER OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT COVER THE APPLIANCE! IMPORTANT! DANGER OF DAMAGE TO THE APPLIANCE.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE 3. POSITIONING AND INSTALLING Install the Rated current Power [W] [cm] the electronic controls and other control devices Table 1 shower. For radiators already tted with power A Brand/Manufacturer plugs, see the warnings on page 23.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 ELECTRICAL CONNECTIONS 4. REGULATION AND OPERATION WARNING rooms. concerned. ance. or feet. Do not wet the electronic control unit with In cold conditions, the radiator may emit metallic If the Pilot Wire is not connected to the pro- gramming unit, it must be terminated and insu- sion of the materials.
All manuals and user guides at all-guides.com USING THE RADIATOR FROM THE CONTROL PANEL: CONTROL PANEL “Mode“ selection key “+“ key “-“ key DISPLAY Days of the Week Children Safety...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 ON/STANDBY MODE CHRONO The latter ENERGY SAVING 4.2 OPERATING MODES 4.2.1 PILOT WIRE Press the “Mode“ selection key until the icon Press the “Mode“ selection key to select the Pilot Wire Comfort Anti-Freeze Chrono PILOT WIRE...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 COMFORT CHOICE OF PROGRAM Press the “Mode“ selection key until the icon seconds. 4.2.3 NIGHT/ECO PROGRAM P1 HOURS MODE 6 - 9 Comfort FROM MONDAY TO FRIDAY 9 - 16 16 - 23 Comfort Press the “Mode“...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC This function measures the thermal inertia of the room and switches the radiator on in advance to ensure that the “Com- SETTING THE P3 PROGRAM 4.3.2 OPEN WINDOW T Comfort key and hold it down until the icon de-activate it.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 OVERDRIVE (2h) active until the window is detected as closed or the The “Chil- 4.3.3 CHILDREN SAFETY active. ever the two-hour countdown continues. 4.3.5 KEYPAD LOCK IMPORTANT: IMPORTANT: use and “Children Safety“ is activated, it takes at least two IMPORTANT: date and time.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 6. MAINTENANCE IMPORTANT: IMPORTANT: tional. turned off, cold and disconnected from the house- hold mains. 5. CLEANING off, cold and disconnected from the household mains. 7. TROUBLESHOOTING system. continuously. The room stays cold. received from the Pilot Wire control unit.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com vate the function. function is active. function is active. tor manually. 8. GUARANTEE 9. DISPOSAL Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 2012/19/EC. sales contract;...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL CONNECTIONS WITH PLUG READ CAREFULLY in force.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE ATTENTION! ATTENTION! DANGER POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. ANIMAUX DOMESTIQUES ET DES BIENS. RISQUE DE BRULURE. ATTENTION! CONSEIL POUR LE BON DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES. FONCTIONNEMENT.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL 3. POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Puissance Hauteur Poid Courant dans la notice. [cm] [cm] nominal [A] Tableau 1 Il est interdit d’utiliser G Élimination MISE EN GARDE – 2. INFORMATIONS GÉNÉRALES –...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE aucun cas entrer en contact avec la surface de MISE EN GARDE 4. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT du sol. Si le Fil Pilote n’est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l’isoler. Le Fil Pilote ne doit jamais être raccordé...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU RADIATEUR À L’AIDE DU PANNEAU DE CONTRÔLE: PANNEAU DE CONTRÔLE Touche “+“ Touche “-“ Touche Validation des ÉCRAN Modes de fonctionnement Jours de la semaine Chrono Barre horaire Chrono...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODE ON/STANDBY CHRONO l’heure et le jour de la semaine. dans l’attente d’une commande. Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives. Le radiateur se met en ENERGY SAVING Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inac- autres modes.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 CONFORT SÉLECTION DU PROGRAMME 3 sec. minimum. et 32 °C. 4.2.3 NUIT/ECO PROGRAMME P1 HEURES MODE Nuit/Eco 6 - 9 Confort DU LUNDI AU VENDREDI 9 - 16 Nuit/Eco 16 - 23 Confort Nuit/Eco Nuit/Eco...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC CONFIGURATION DU PROGRAMME P3 l’ASC. 4.3.2 FENÊTRE OUVERTE T Nuit/Eco T Confort T Nuit/Eco 4.2.6 ENERGY SAVING Fig. 9 4.3 FONCTIONS ZONE CONSEILLÉE...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 MARCHE FORCÉE (2h) d’autres sources de chaleur. ment sur les touches et “+“ en les main- tous les modes de fonctionnement et la fonction 4.3.3 SÉCURITÉ ENFANTS 4.3.5 VERROUILLAGE CLAVIER la fonction. REMARQUES IMPORTANTES: IMPORTANT: IMPORTANT:...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: 6. ENTRETIEN IMPORTANT: 5. NETTOYAGE d’huile. de solvants. 7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS continuellement.
All manuals and user guides at all-guides.com diateur en marche manuellement. 8. GARANTIE 9. ÉLIMINATION Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2012/19/EC. des revendeurs assurant ce service. culier les avertissements concernant l’installation, la mise en...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE ACHTUNG! ACHTUNG! GEFAHR FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN, HOHE TEMPERATUREN. HAUSTIEREN UND GÜTERN VERBRENNUNGSGEFAHR! ACHTUNG! NÜTZLICHER HINWEIS FÜR DEN GEFAHR VON STROMSCHLÄGEN! EINWANDFREIEN BETRIEB. ACHTUNG! NICHT ABDECKEN GEFAHR VON PRODUKTSCHÄDEN. ACHTUNG Installieren Sie das Gerät nicht: WARNHINWEIS –...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. GERÄT KENNDATEN 3. AUFSTELLUNG UND INSTALLATION verwendet werden. Gewicht Nennstromstärke [cm] [cm] werden. Das Gerät so installieren, dass sich der Ther- Tabelle 1 Das Gerät so installieren, dass eine Person, die sich Die technischen Daten des Gerätes sind auf dem Ty- A Marke/Hersteller Bei bereits mit Stecker ausgestatteten Heiz-...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 4. EINSTELLUNG UND BETRIEB ACHTUNG Die Installation muss von einem Fachtechniker sachen. Besondere Vorsicht ist in Anwe- Das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen Bei Installation in Baderäumen muss die Stromlei- des Gerätes an das Stromnetz lokalisiert und min- Wenn der Steuerdraht nicht mit der Program- miereinheit verbunden ist, muss er mit einem...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH DES HEIZKÖRPERS ÜBER DAS BEDIENFELD: BEDIENBLENDE Taste EIN/Bereitschaft Taste “+“ Taste “-“ DISPLAY Fenster Offen Status Heizelement Schaltuhr...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 BETRIEBSART EIN/BEREITSCHAFT CHRONO Um das Gerät ein- oder auszuschalten, die Taste ENERGY SAVING wird, ist das Heizelement aktiv. 4.2.1 PILOTLEITUNG 4.2 BETRIEBSARTEN tur“ am Gerät einstellen. Komfort Nacht/Eco Frostwächter Chrono PILOTLEITUNG Nacht/Eco KOMFORT Frostwäch- Komfort...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 KOMFORT PROGRAMMAUSWAHL 4.2.3 NACHT/ECO PROGRAMM P1 STUNDEN BETRIEBSART Nacht/Eco 6 - 9 Komfort VON MONTAG BIS FREITAG 9 - 16 Nacht/Eco 16 - 23 Komfort Nacht/Eco Nacht/Eco SAMSTAG UND SONNTAG 7 - 23 Komfort Nacht/Eco PROGRAMM P2...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC EINSTELLUNG DES PROGRAMMS P3 4.3.2 FENSTER OFFEN T Nacht/Eco T Komfort T Nacht/Eco art wieder aufnehmen. Um die Funktion zu aktivieren oder deaktivie- verschwindet. 4.2.6 ENERGY SAVING Abb. 9 4.3 FUNKTIONEN werden kann.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 2 STD.-TIMER des Raumes verwendet werden. erscheint. Die Funktionen “Kindersiche- auch aktiviert oder deaktiviert werden, wenn das Ge- 4.3.3 KINDERSICHERUNG 4.3.5 TASTATUR SPERREN Die Funktion kann nicht WICHTIGE HINWEISE: WICHTIG: WICHTIG: Bei Stromausfall werden alle aktuellen Einstel- jeden Fall zu vermeiden.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 6. WARTUNG WICHTIG: Wenn der Strom ausfällt während die Funktion Uhrzeit verloren und das Gerät verlässt die Funktion und WICHTIG: Wenn der Strom ausfällt während die Funktion kontaktieren Sie Ihren Händler. 5. REINIGUNG ist.
All manuals and user guides at all-guides.com das Fenster offen ist während die Funktion “Fenster Offen“ Funktion zu verwenden. aktiv ist. Das Gerät nimmt den ßen des Fensters erkennt. auf, nachdem das Fenster Die Funktion deaktivieren und erneut aktivieren. die Funktion “Fenster Offen“ aktiv ist.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHER ANSCHLUSS MIT STECKER BITTE VORSICHTIG LESEN...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS USADOS EN EL MANUAL ATENCIÓN! ATENCIÓN! PELIGRO PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS, TEMPERATURAS ELEVADAS. DE LOS ANIMALES DOMÉSTICOS Y DE LOS BIENES. RIESGO DE QUEMADURAS. ATENCIÓN! CONSEJO PARA EL FUNCIONAMIENTO PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. CORRECTO.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO 3. COLOCACIÓN E INSTALACIÓN Potencia Altura Peso Corriente [cm] [cm] nominal [A] Tabla 1 Para los radiadores con clavija en dota- H Marcas de calidad ción seguir las advertencias de la pág. 59. E Marcado CE 2.
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA ATENCIÓN 4. AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO inmediaciones. calentado. Si el Hilo Piloto no está conectado a la centralita de programación, ha de permanecer desconectado y aislado. No conecte nunca el Hilo Piloto con tierra. Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com USO DEL RADIADOR DESDE EL PANEL DE MANDOS: PANEL DE MANDOS Tecla “+“ Tecla “-“ DISPLAY mada Modos de funcionamiento Días de la semana Crono Estado resistencia Crono Barra horaria Crono...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODE ON/STANDBY CRONO icono , la hora y el día de la semana. Todos los mandos “Hilo Piloto“ estan desactivados. ENERGY SAVING Todos los mandos “Hilo Piloto“ estan desactivados. los otros modos. 4.2 MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4.2.1 HILO PILOTO Hilo Piloto...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 CONFORT ELECCIÓN DEL PROGRAMA clas “+“ o “-“. miento varia entre de 7 a 32 °C. 4.2.3 NOCHE/ECO PROGRAMA P1 HORAS MODO Noche/Eco 6 - 9 Confort DE LUNES A VIERNES 9 - 16 Noche/Eco 16 - 23 Confort...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC AJUSTE DEL PROGRAMA P3 hora ajustada. hora. 4.3.2 VENTANA ABIERTA T Noche/Eco T Confort T Noche/Eco desactivarla. 4.2.6 ENERGY SAVING Fig. 9 4.3 FUNCIONES ZONA ACONSEJADA...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 MARCHA FORZADA (2h) al modo de funcionamiento anteriormente seleccionado. 4.3.3 SEGURIDAD NIÑOS 4.3.5 BLOQUEO DE TECLADO en la NOTAS IMPORTANTES: IMPORTANTE: IMPORTANTE: y la hora.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 6. MANTENIMIENTO IMPORTANTE: IMPORTANTE: con su vendedor. 5. LIMPIEZA 7. PROBLEMAS Y SOLUCIONES de la centralita del Hilo Piloto.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com calefactar de nuevo tras cerrar ventana. funcionamiento del radiador. el vendedor. 8. GARANTÍA 9. ELIMINACIÓN desconectado de la corriente antes de realizar cual- clientes. residuos. Advertencias para la eliminación correcta del producto según establece la Directiva Europea 2012/19/EC.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN ELÉCTRICA CON CLAVIJA LEA DETENIDAMENTE tiene esto modo de funcionamiento.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS UTILIZADOS NO MANUAL ATENÇÃO! ATENÇÃO! PERIGO PARA A SEGURANÇA DAS PESSOAS, TEMPERATURAS ELEVADAS. ANIMAIS DOMÉSTICOS E BENS. RISCO DE QUEIMADURAS. ATENÇÃO! CONSELHO PARA O BOM PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. FUNCIONAMENTO. ATENÇÃO! NÃO TAPE! PERIGO DE DANOS NO PRODUTO.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. CARACTERÍSTICAS DO APARELHO 3. POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO Altura Peso Corrente [cm] [cm] Nominal [A] Tabela 1 Para os radiadores já dotados de cha, siga as advertências fornecidas na pág. 71. – 2. INFORMAÇÕES GERAIS –...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 LIGAÇÃO ELÉCTRICA 4. REGULAÇÃO E FUNCIONAMENTO ATENÇÃO Se o Fio Piloto não for ligado à centralina de programação, deve ser terminado e isolado. Não ligue, em nenhuma circunstância, o Fio Piloto à terra. Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO DO RADIADOR A PARTIR DO PAINEL DE CONTROLO: PAINEL DE CONTROLO ECRÃ Modos de funcionamento Dias de semana Barra horária Crono...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODE ON/STANDBY CRONO a hora e o dia da semana. um comando. ENERGY SAVING 4.2 MODOS DE FUNCIONAMENTO 4.2.1 FIO PILOTO modo de funcionamento desejado. Um ícone Fio Piloto Conforto Noite/Eco Anti-Gelo Crono FIO PILOTO Noite/Eco...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 CONFORTO ESCOLHA DO PROGRAMA dos. entre 7 e 32 °C. 4.2.3 NOITE/ECO PROGRAMA P1 HORAS MODO Noite/Eco 6 - 9 Conforto DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA 9 - 16 Noite/Eco 16 - 23 Conforto Noite/Eco Noite/Eco...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC DEFINIÇÃO DO PROGRAMA P3 4.3.2 JANELA ABERTA T Noite/Eco T Conforto T Noite/Eco Da mesma forma, tem a ca- 4.2.6 ENERGY SAVING Fig. 9 4.3 FUNÇÕES ÁREA RECOMENDADA...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 TEMPORIZADOR (2h) anteriormente. 4.3.3 SEGURANÇA CRIANÇAS 4.3.5 BLOQUEIO DO TECLADO NOTAS IMPORTANTES: IMPORTANTE: IMPORTANTE:...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. MANUTENÇÃO IMPORTANTE: selecionado. revendedor. IMPORTANTE: 5. LIMPEZA 7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES continuamente correctamente às ordens funciona devidamente. Fio Piloto...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com da janela. fechamento da janela, ciar o radiador manualmente. 8. GARANTIA 9. ELIMINAÇÃO Informação importante para a eliminação correcta do produto em conformidade com a Directiva Europeia 2012/19/EC. do contrato de venda; Para reclamar dos seus direitos acima mencionados, o clien-...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com LIGAÇÃO ELÉCTRICA COM FICHA LEIA ATENTAMENTE cionamento.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLEN IN DEZE HANDLEIDING OPGELET! OPGELET! GEVAAR VOOR DE VEILIGHEID VAN MENSEN, HOGE TEMPERATUREN GEVAAR HUISDIEREN EN EIGENDOMMEN. VAN BRANDWONDEN. OPGELET! TIP VOOR EEN GOEDE WERKING GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. NIET AFDEKKEN! OPGELET! GEVAAR VAN SCHADE AAN HET PRODUCT.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. KENMERKEN VAN HET APPARAAT 3. PLAATSING EN INSTALLATIE Gewicht Nominale [cm] [ cm ] stroom [A] structies. Tabel 1 H Kwaliteitsmerken Volg voor radiatoren met stekker de waarschuwingen vermeld op pag. 83. L Serienummer 2.
All manuals and user guides at all-guides.com mumafstand tussen het onderste deel van de radi- 3.2 ELEKTRISCHE AANSLUITING 4. AFSTELLING EN WERKING OPGELET ken te verwarmen. handen of voeten. niet nat met water of andere vloeistoffen. Als dat van de verwarmde lucht. doos tot stand.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK VAN DE RADIATOR VANAF HET BEDIENINGSPANEEL: BEDIENINGSPANEEL Toets “+“ Toets “-“ DISPLAY Indicator Chrono- Toestand weerstand...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODE ON/STANDBY keld. CHRONO een commando. uit- of in te schakelen. De radiator schakelt zich keld. ENERGY SAVING dat deze modus wordt verlaten. keld. 4.2 WERKINGSMODI 4.2.1 STUURDRAAD Stuurdraad Comfort Nacht/Eco Anti-vries Chrono STUURDRAAD COMFORT...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 COMFORT KEUZE VAN HET PROGRAMMA 4.2.3 NACHT/ECO uit te schakelen. PROGRAMMA P1 UREN MODUS Nacht/Eco 6 - 9 Comfort VAN MAANDAG TOT EN MET 9 - 16 Nacht/Eco VRIJDAG 16 - 23 Comfort Nacht/Eco Nacht/Eco...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC Deze functie detecteert de thermische inertie van de kamer starten. INSTELLING VAN HET PROGRAMMA P3 4.3.2 OPEN RAAM T Nacht/Eco T Comfort T Nacht/Eco voorkomen. Het kan eveneens het sluiten van het raam de- Om de functie in- of uit te schakelen, drukt u 4.2.6 ENERGY SAVING Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 GEFORCEERDE WERKING (2 uur) sneller te verwarmen. maar zijn niet actief totdat het sluiten van het raam De functies “Kinderslot“ en 4.3.3 KINDERSLOT onverhoeds contact wordt verminderd. 4.3.5 TOETSENBORDBLOKKERING te schakelen. worden. BELANGRIJKE OPMERKINGEN: trekken te verwarmen.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. ONDERHOUD BELANGRIJK: Bij stroomuitval terwijl de functie “Gefor- BELANGRIJK: 5. REINIGING het elektriciteitsnet is. 7. PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Controleer de stand van de hoofdschakelaar. continu. verwarmen vertrek.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com ondanks het feit dat het raam de functie werkzaam te maken. verwarmen na het sluiten van raam detecteert. het raam terwijl de functie Schakel de functie uit en weer in. 8. GARANTIE 9. VERWERKING van afval.
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHE AANSLUITING MET STEKKER AANDACHTIG LEZEN...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLE WYKORZYSTANE W INSTRUKCJI UWAGA! UWAGA! WYSOKIE TEMPERATURY. DOMOWYCH I RZECZY. UWAGA! PORADA DLA DOBREGO FUNKCJONOWANIA. UWAGA! UWAGA Nie instalować urządzenia: OSTRZEŻENIE - Niektóre części pro- - bezpośrednio pod lub przed gniazdkiem elek- duktu mogą...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. POZYCJONOWANIE I INSTALACJA [cm] [cm] znamionowy [A] Tabela 1 A Marka/Producent Dla grzejników z wtyczką, należy zapoznać się z ostrzeżeniami podanymi na stronie 95. E Znakowanie CE L Numer seryjny – 2. INFORMACJE OGÓLNE –...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA 4. REGULACJA I FUNKCJONOWANIE Jeśli Przewód Sterowniczy nie jest podłączony do centralki programowania, musi zostać za- izolowany. W żadnym przypadku nie podłączać Przewodu Sterowniczego do uziemienia. Rys. 8 FAZA NEUTRALNY = SZARY NEUTRALNY PRZEWÓD STEROWNICZY = CZARNY...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL STEROWNICZY Przycisk “+“ Przycisk “-“ Przycisk Potwierdzenia usta- Okno otwarte “Chrono“ “Chrono“ Blokada klawiatury...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 TRYB ON/STANDBY PRZECIW ZAMARZANIU dezaktywowane. CHRONO dezaktywowane. ENERGY SAVING 4.2 TRYBY OPERACYJNE dezaktywowane. 4.2.1 Comfort Noc/Eco Przeciw zamarzaniu Chrono PRZEWÓD STERUJĄCY aktywne. COMFORT dezaktywowane. Noc/Eco Przeciw za- Comfort Comfort Comfort marzaniu - 1 °C - 2 °C NOC/ECO dezaktywowane.
All manuals and user guides at all-guides.com WYBÓR PROGRAMU 4.2.2 COMFORT do 32 °C. PROGRAM P1 GODZINY TRYB Noc/Eco 4.2.3 NOC/ECO 6 - 9 Comfort 9 - 16 Noc/Eco 16 - 23 Comfort Noc/Eco Noc/Eco SOBOTA I NIEDZIELA 7 - 23 Comfort Noc/Eco PROGRAM P2...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC USTAWIENIE PROGRAMU P3 4.3.2 OKNO OTWARTE T Noc/Eco T Comfort T Noc/Eco Kiedy zostaje wykryte otwarcie okna, ikona 4.2.6 ENERGY SAVING Rys. 9 4.3 FUNKCJONUJE STREFA ZALECANA...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 WYMUSZONE FUNKCJONOWANIE (2h) 4.3.3 4.3.5 BLOKADA KLAWIATURY WAŻNE: “Blokada Klawiatury“ jest aktywna. WAŻNE:...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com 6. KONSERWACJA WAŻNE: WAŻNE: 5. CZYSZCZENIE czone elektrycznie. sonelem. zimne.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com aktywna. komunikat “ALL“. 8. GWARANCJA 9. UTYLIZACJA rancji. Ostrzeżenia dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com funkcji.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com POZOR! POZOR! VISOKE TEMPERATURE. NEVARNOST OPEKLIN. POZOR! NASVETI ZA DOBRO DELOVANJE. NE PREKRITI! POZOR! NEVARNOST POŠKODOVANJA IZDELKA. POZOR Aparata ne montirajte: OPOZORILO - Nekateri deli tega iz- - neposredno pod ali pred omrežno vtičnico delka se lahko močno segrejejo in ali priključno dozo (slika 5) so lahko vzrok za opekline.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. LASTNOSTI APARATA Nazivni [cm] [cm] tok [A] Tabela 1 A Znamka/Proizvajalec F Dvojna izolacija Z radiatorji, ki so že opremljeni z vtičem, sledite opozorilom na strani 107. H Oznake kakovosti E ES oznaka –...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com POZOR 4. REGULIRANJE IN DELOVANJE doze. cm nad tlemi. Če Krmilna žica ni povezana s krmilnikom za programiranje, se jo zaključi in izolira. Krmilne žice v nobenem primeru ne povežite z ozemlji- tvijo. zanja materiala.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com okno“. ZASLON Dnevi v tednu Varnost otrok...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com ČASOVNIK ikona ,ura in dan v tednu. S slednjim ENERGY SAVING vljena na 17° C. aktiven. 4.2.1 Protizmrzovalna funkcija “-“. KRMILNA ŽICA Protizmr- UDOBNO zovalna - 1 °C - 2 °C funkcija NOČ/ECO v intervalu v intervalu vodom...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 UDOBNO IZBIRA PROGRAMA sekunde. “-“. do 32° C. 4.2.3 PROGRAM P1 6 - 9 OD PONEDELJKA DO PETKA 9 - 16 16 - 23 7 - 23 SOBOTA IN NEDELJA “-“. PROGRAM P2 OD PONEDELJKA DO NEDELJE 7 - 23 uri ali dlje.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC NASTAVITEV PROGRAMA P3 mirate. 4.3.2 ODPRTO OKNO 4.2.6 ENERGY SAVING Slika 9 4.3 FUNKCIJE...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 PRISILNO DELOVANJE (2h) okno“. 4.3.3 VARNOST OTROK tudi med delovanjem funkcije “Prisilno delovanje dotika. 4.3.5 ZAKLEPANJE TIPKOVNICE Funkcije POMEMBNE OPOMBE: POMEMBNO: POMEMBNO:...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com POMEMBNO: delovanja. jalca. POMEMBNO: odziva na ukaze iz krmilnika...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com vala. aktivna. “ALL“. 8. GARANCIJA 9. ODSTRANJEVANJE neokrnjenem stanju. Pomembne informacije za pravilno odstra- njevanje izdelka v skladu z evropsko direktivo 2012/19/ES. ki nudi tovrstne storitve. nevarnih snovi izdelka.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com POZORNO PREBERITE...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com VISOKE TEMPERATURE. LJUBIMACA I STVARI. OPASNOST OD OPEKLINA. OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. UPOZORENJE Nikad ne postavljajte uređaj: OPREZ: Neki dijelovi ovog proizvoda - odmah ispod ili ispred strujne utičnice ili mogu se jako ugrijati i prouzročiti razvodne kutije (slika 5.) opekline.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Duljina Visina Nazivna [cm] [cm] struja [A] Tablica 1. Za radijatore s ugrađenim strujnim utika- F Dvostruka izolacija čima vidjeti upozorenja na stranici 119. H Oznake kvalitete E Oznaka CE – – – –...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com 4. REGULIRANJE I RUKOVANJE UPOZORENJE rija. Ako Pilot žica nije spojena na regulacijski ure- đaj, mora biti završena i izolirana. Pilot žica ne materijala. smije ni u kojem slučaju biti uzemljena. Slika 8 FAZA NEUTRALNO = SIVO NEUTRALNA...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com ZASLON Dani u tjednu Kronotermostata Kronotermostata...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com KRONOTERMOSTAT tjednu. ENERGY SAVING radi. 4.2.1 Protiv smrzavanja Kronotermostat PILOT ŽICA UGODNO Protiv smr- zavanja -1 °C -2 °C NOĆ/ECO Za interval Za interval neutralnih Pozitivno od 3 s od 7 s PROTIV SMRZAVANJA se zajedno s ikonom...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 UGODNO ODABIR PROGRAMA do 32 °C. 4.2.3 PROGRAM P1 SATI 6 - 9 OD PONEDJELJKA DO PETKA 9 - 16 16 - 23 SUBOTA I NEDJELJA 7 - 23 PROGRAM P2 SATI OD PONEDJELJKA DO 7 - 23 NEDJELJE...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC PODEŠAVANJE PROGRAMA P3 4.3.2 OTVOREN PROZOR Funkci- svaki dan u tjednu. njezinu deaktivaciju. 4.2.6 ENERGY SAVING Slika 9 4.3 FUNKCIJE...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 PRISILNI RAD (2h) navedeno. 4.3.3 ZAŠTITA ZA DJECU kontakta. 4.3.5 izmjena. LCD zaslonu. tijela. VAŽNO: funkcija djelovala. VAŽNO: datuma i vremena.
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNO: rada. VAŽNO: 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA...
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com funkcije. njaku. aktivna. radijator. njaku. 8. JAMSTVO 9. ODLAGANJE zakonodavstvom. Važne informacije o ispravnom odlaganju pro- izvoda u skladu s Direktivom EU-a 2012/19/EZ.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com VISOKE TEMPERATURE. LJUBIMACA I STVARI. OPASNOST OD OPEKOTINA. SAVJETI ZA EFIKASAN RAD. UPOZORENJE Nikada ne postavljajte uređaj: OPREZ: Neki dijelovi ovog proizvoda - odmah ispod ili ispred električnog mogu postati veoma vreli i izazvati utikača ili razvodne kutije (sl.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. POSTAVLJANJE I INSTALIRANJE svrhe. Visina Nazivna [cm] [cm] struja [A] izvan zone 1. Tabela 1 F Dvostruka izolacija Za radijatore već opremljene sa strujnim utikačima, pogledajte upozorenja na H Oznake kvalitete stranici 131. 2.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com 4. REGULISANJE I RAD UPOZORENJE razvodne kutije. Ako Pilot žica nije povezana sa jedinicom za programiranje, ona mora biti raskinuta i izolirana. Ni u kom slučaju Pilot žica ne smije biti povezana sa uzemljenjem. Sl.
All manuals and user guides at all-guides.com UPOTREBA RADIJATORA SA KONTROLNE TABLE: KONTROLNA TABLA EKRAN Dani u sedmici Postavljanje Hrono Vremenska crtica...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com HRONO komande. Radijator ENERGY SAVING rada i emitira zvuk. 4.2.1 Prijatni Hrono PILOT ŽICA PRIJATNI Prijatni Prijatni -1 °C Prijatni -2 °C zamrzavanja NOĆNI/ECO Za interval Za interval Pozitivna neutralnih od 3 s od 7 s ZAŠTITA OD ZAMRZAVANJA...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 PRIJATNI IZBOR PROGRAMA 4.2.3 PROGRAM P1 SATI 6 - 9 Prijatni OD PONEDJELJKA DO PETKA 9 - 16 16 - 23 Prijatni SUBOTA I NEDJELJA 7 - 23 Prijatni PROGRAM P2 SATI OD PONEDJELJKA DO 7 - 23 Prijatni...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC POSTAVKA P3 PROGRAMA 4.3.2 OTVOREN PROZOR T Comfort deaktivirali. 4.2.6 ENERGY SAVING Sl. 9 4.3 FUNKCIJE...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 NEPRESTANI RAD (2h) rada. 4.3.3 ZAŠTITA DJECE 4.3.5 LCD-u. VAŽNO: VAŽNO: izuzetkom datuma i vremena.
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNO: VAŽNO: 7. OTKLANJANJE NEISPRAVNOSTI...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com radom. funkcije. radijator. 8. GARANCIJA 9. ODLAGANJE nacionalnim zakonima. Važne informacije za pravilno odlaganje proizvoda u skladu s Direktivom EK 2012/19/EK.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGIE UTILIZATĂ ÎN MANUAL ATENȚIE! ATENȚIE! PERICOL PENTRU SIGURANȚA PERSOANELOR, TEMPERATURI RIDICATE. ANIMALELOR DOMESTICE ȘI BUNURILOR MATERIALE. PERICOL DE ARSURI. ATENȚIE! RECOMANDARE PENTRU BUNA PERICOL DE ELECTROCUTARE. FUNCȚIONARE. ATENȚIE! NU ACOPERIȚI! PERICOL DE DETERIORARE A PRODUSULUI. ATENŢIE Nu instalați aparatul: AVERTISMENT - Unele părţi ale aces-...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com 1. CARACTERISTICI ALE APARATULUI 3. AMPLASAREA ȘI INSTALAREA Tensiunea de alimentare: 230 V~ 50 Hz Aparatul este construit pentru încălzirea spațiilor Clasa de izolație: II din locuințe sau similare. Nu trebuie să fie folosit Grad de protecție: IP24 pentru alte scopuri.
All manuals and user guides at all-guides.com distanța minimă dintre partea inferioară a calo- Cablul de alimentare nu trebuie să intre în niciun riferului și pardoseală (Fig. 3). caz în contact cu suprafața aparatului (Fig.6). 3.2 CONECTAREA ELECTRICĂ 4. REGLAREA ȘI FUNCȚIONAREA ATENȚIE Aparatul a fost construit pentru a în- Instalarea trebuie să...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAREA CALORIFERULUI DE LA PANOUL DE CONTROL: PANOU DE CONTROL Tasta ON/Standby Tastă de Selectare “Mod” Tasta “+” Tasta “-” Tasta Confirmare setări/ Dezactivarea funcției “Fereastră Deschisă” AFIȘAJ Ceas/Temperatură setată Moduri de funcționare Zile ale săptămânii Indicator program Cronos Fereastră...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODE ON/STANDBY CRONOS Acest mod permite selectarea unuia dintre cele În modul “Standby”, afișajul vizualizează două programe de cronotermostat presetate pictograma , ora și ziua săptămânii. (P1 și P2) sau a programului personalizabil (P3). Toate modurile, inclusiv “Fir Pilot”, sunt sus- Acesta din urmă...
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 CONFORT ALEGEREA PROGRAMULUI Temperatura “Confort” corespunde temperaturii dorite de Apăsați tasta “Mod” până afișajul vizualizează utilizator. pictograma . Apoi apăsați simultan tastele “Mod” și “-”, menținându-le apăsate minimum Apăsați tasta “Mod” până afișajul vizualizea- 3 secunde.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC Acum luminează intermitent minutele, utilizați tastele “+” sau “-” pentru a le seta și apăsați tasta pentru a confirma și a ieși Această funcție identifică inerția camerei pentru a atinge sau tasta “Mod” pentru a intra în modul de temperatura setată...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 FUNCȚIONARE FORȚATĂ (2h) Răspunsul aparatului la deschiderile și închiderile ferestrei depinde de mai mulți factori, printre care temperatura setată pe aparat, temperatura Activați funcția “Funcționare Forțată (2h)” pentru a încălzi externă, gradul de ventilație al încăperii în care camera mai rapid.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com 6. ÎNTREȚINERE IMPORTANT: Dacă alimentarea se întrerupe când este activat modul “Funcționare Forțată (2h)”, la restabilirea acesteia se va pierde setarea datei și a orei, iar aparatul În cazul unor probleme tehnice, adresați-vă unor va ieși din modul de funcționare setându-se automat pe persoane calificate (recunoscute și autorizate de modul selectat anterior.
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com Aparatul continuă să Poate fi nevoie să așteptați câteva minute înainte ca funcția să devină operativă. încălzească, chiar dacă Este posibil ca diferența dintre temperatura exterioară și aceea interioară să nu fie fereastra este deschisă în suficientă...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIUNEA ELECTRICĂ CU ȘTECHER A SE CITI CU ATENȚIE Înainte de a introduce ștecherul în priza de curent, verificați Linia electrică trebuie să fie dotată cu un dispozitiv de cu atenție dacă tensiunea rețelei de acasă corespunde cu protecție diferențială...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK FIGYELEM! FIGYELEM! SZEMÉLYEK, HÁZI ÁLLATOK ÉS TÁRGYAK BIZTONSÁGÁRA JELENT VESZÉLYT. ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE. FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE FEDJE LE! FIGYELEM! TERMÉKKÁROSODÁS VESZÉLYE. FIGYELEM Ne szerelje be a berendezést: FIGYELMEZTETÉS- A termék néhány - közvetlenül egy csatlakozó...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. ELHELYEZÉS ÉS BESZERELÉS [cm] [cm] áram [A] 1. táblázat Tilos a A villásdugóval már ellátott radiátorok esetén kövesse a oldalon feltüntetett gyelmeztetéseket. L Sorozatszám 2. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK – – – – – –...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS FIGYELEM re van kialakítva. alakítsa ki. Ha a Vezetékes irányítás nincs a programozó vezérlőegységhez csatlakoztatva, be kell fejez- ni és szigetelni kell. Egyetlen esetben se földel- je a Vezetése irányítást. Ábra 8 FÁZIS FÁZIS = BARNA...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODE ON/STANDBY IDŐ ENERGY SAVING lás aktív. 4.2.1 VEZETÉKES IRÁNYÍTÁS 4.2 ÜZEMMÓDOK Komfort Éjszaka/Eco VEZETÉKES IRÁNYÍTÁS Éjszaka/Eco Komfort Komfort Komfort - 1 °C - 2 °C KOMFORT Átvitelre s-es inter- s-es inter- ÉJSZAKA/ECO zitív a nulla fázis...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 KOMFORT PROGRAM VÁLASZTÁSA 4.2.3 ÉJSZAKA/ECO P1 PROGRAM ÓRÁK MÓD Éjszaka/Eco 6 - 9 Komfort 9 - 16 Éjszaka/Eco 16 - 23 Komfort Éjszaka/Eco Éjszaka/Eco SZOMBAT ÉS VASÁRNAP 7 - 23 Komfort Éjszaka/Eco P2 PROGRAM ÓRÁK MÓD...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC P3 PROGRAM BEÁLLÍTÁSA 4.3.2 ABLAK NYITVA T Éjszaka/Eco T Komfort T Éjszaka/ 4.2.6 ENERGY SAVING Ábra 9 4.3 FUNKCIÓK JAVASOLT TERÜLET...
Page 156
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 SZÁNDÉKOLT ÜZEMELTETÉS (2 óra) 4.3.3 GYERMEKBIZTONSÁG 4.3.5 FONTOS MEGJEGYZÉS: FONTOS: FONTOS:...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. KARBANTARTÁS FONTOS: FONTOS: 5. TISZTÍTÁS 7. PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK rendszert.
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com 8. GARANCIA 9. ÁRTALMATLANÍTÁS A termék helyes ártalmatlanítására vonatkozó figyelmeztetés a 2012/19/EK európai irányelv értelmében. zások.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS VILLÁSDUGÓVAL FIGYELMESEN OLVASSA EL...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΩΝ ΑΤΟΜΩΝ, ΥΨΗΛΕΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΕΣ ΤΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΑΓΜΑΤΩΝ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΣΥΜΒΟΥΛΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ! ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Τάση τροφοδοσίας 230 V~ 50 Hz Η συσκευή έχει κατασκευαστεί για τη θέρμανση χώ- Κατηγορία μόνωσης: II ρων οικιακής χρήσης ή παρόμοιων χρήσεων. Δεν θα Βαθμός...
All manuals and user guides at all-guides.com γραμμα 1), τηρώντας την ελάχιστη απόσταση μεταξύ του Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί, κάτω τμήματος του σώματος και του δαπέδου (Εικ. 3). σε καμία περίπτωση να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια...
All manuals and user guides at all-guides.com ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ: ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Κουμπί ON/Standby Πλήκτρο επιλογής «Τρόπος λειτουργίας» Πλήκτρο « + » Πλήκτρο « - » Πλήκτρο Επιβεβαίωση ρυθμίσεων/ Απενεργοποίηση της λειτουργίας «Παράθυρο ανοιχτό» ΟΘΟΝΗ Ρολόι / Θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ON/STANDBY ΑΝΤΙΠΑΓΩΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Στην «Αντιπαγωτική» λειτουργία, η ελάχιστη Στον τρόπο λειτουργίας «Standby», η οθόνη θα θερμοκρασία έχει οριστεί στου 7 °C. εμφανίσει το εικονίδιο , την ώρα και την ημέ- Η...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com Το εικονίδιο του επιλεγμένου τρόπου από τον εγκέφαλο τις προσωπικές επιλογές (P3). Αυτός ο τρόπος λειτουργίας επι- (Standby, Comfort, Νύχτα/Eco, Αντιπαγωτική) εμφανίζεται στην τρέπει τη ρύθμιση διαφορετικών θερμοκρασιών (Comfort και οθόνη μαζί με το εικονίδιο Νύχτα/Eco) μέσα...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com Πατήστε τα κουμπιά « + » ή « - » για να ρυθμί- ουργήσετε μία προσωπική λειτουργία και να βελτιστοποιήσετε σετε τη σωστή ημέρα της εβδομάδας (1=ΔΕΥ τη χρήση της συσκευής. 2=ΤΡΙ,…7=ΚΥΡ). Πιέστε το πλήκτρο «Τρόπος λει- 4.3.1 ASC τουργίας»...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (2h) Η ανταπόκριση της συσκευής στο άνοιγμα και το κλεί- σιμο των παραθύρων εξαρτάται από πολλούς συντε- λεστές, εξωτερική θερμοκρασία, βαθμός αερισμού Ενεργοποιήστε τον τρόπο «Εξαναγκασμένη λειτουργία (2h)», για του χώρου στον οποίο έχει εγκατασταθεί το σώμα, το- να...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com 6. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Σε περίπτωση απουσίας τροφοδοσίας και ενώ εί- ναι ενεργοποιημένη η «Εξαναγκασμένη λειτουργία (2h)» κατά την επαναφοράς της τροφοδοσίας, η ρύθμιση της ημερομηνίας και Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, απευθυνθεί- της ώρας θα χαθεί και η συσκευή θα βγει από τη λειτουργία και τε...
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com Η συσκευή συνεχίζει να Μπορεί να καταστεί απαραίτητο να περιμένετε μερικά λεπτά πριν ενεργοποιηθεί η λειτουργία. θερμαίνει παρά το γεγονός Ενδέχεται η διαφορά μεταξύ εξωτερικής και εσωτερικής θερμοκρασίας να μην είναι αρκετή ότι το παράθυρο είναι ανοιχτό ώστε...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΠΡΙΖΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα του ρεύματος, ελέγξτε προσε- Είναι υποχρεωτικό η ηλεκτρική γραμμή να διαθέτει διάταξη δια- κτικά αν η τάση του οικιακού σας δικτύου αντιστοιχεί στην τιμή φορικής...
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 173
All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLI UŻATI FIL-MANWAL IMPORTANTI! IMPORTANTI! PERIKLU GĦAS-SIKUREZZA TA’ PERSUNI, PETS U TEMPERATURI GĦOLJIN. OĠĠETTI. RISKJU TA’ ĦRUQ. IMPORTANTI! SUĠĠERIMENTI GĦAL TĦADDIM PERIKLU TA’ XOKK ELETTRIKU. EFFIĊJENTI. IMPORTANTI! M’GĦANDEKX TGĦATTI L-APPARAT! PERIKLU TA’ ĦSARA LILL-APPARAT. TWISSIJA Qatt m’...
Page 174
All manuals and user guides at all-guides.com 1. SPEĊIFIKAZZJONIJIET TAL-APPARAT 3. POŻIZZJONAR U INSTALLAR Vultaġġ: 230 V~ 50 Hz L-apparat hu disinjat biex isaħħan il-kmamar Klassi ta' Iżolament: II domestiċi jew simili. M’għandux jintuża għal Klassi ta’ protezzjoni: IP24 skopijiet oħra. L-apparat għandu jintuża mmuntat b’mod Enerġija Għoli...
Page 175
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 KONNESSJONIJIET ELETTRIĊI Kun żgur li l-kejbil tad-dawl ma jista’ bl-ebda mod jiġi f’kuntatt mal-wiċċ tal-apparat (Fig. 6.) TWISSIJA L-installazzjoni trid issir minn inġinier speċjalizzat 4. REGOLAMENTI U TĦADDIM u b’mod konformi mal-istandards applikabbli tal- pajjiż...
Page 176
All manuals and user guides at all-guides.com META TUŻA R RADJATUR GĦALL PANEW TAL KONTROLLI: PANEW TAL KONTROLLI Tast ON/Stanby Tast tal-għażla tal-“Modulu“ tast “+“ tast “-“ Konferma tas-setting/ Sovrast temporanju għal tast ta’ “Tieqa Miftuħa” DISPLEJ Arloġġ / Punt issettjat ta’ temperatura Moduli ta’...
Page 177
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 MODOLU ON/STANDBY KRONO Dan il-modulu ta’ tħaddim jippermetti l-għażla Fil-modulu “Standby“ l-LCD juri l-ikona ta’ wieħed miż-żewġ presets Krono disponibbli Standby , is-siegħa u l-jum tal-ġimgħa. (P1 u P2) jew il-programm personalizzat ta’ Krono Il-moduli ta’...
Page 178
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 KUMDITÀ GĦAŻLA TA’ PROGRAMM Il-punt stabbilit tat-temperatura “Kumdità“ hija t-temperatura Agħfas it-tast “Modulu“ sakemm l-ikona tiġi mixtieqa mill-utent. murija. Imbagħad agħfas il-buttuni “Modulu“ u “-“ flimkien u żommhom ‘l isfel għal tal-anqas Agħfas it-tast ta’...
Page 179
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC Il-minuti issa jibdew iteptpu. Uża l-buttuni “+“ jew “-“ biex tissettja l-minuti mbagħad agħfas il-buttuna biex tikkonferma u toħroġ jew Din il-funzjoni tkejjel l-inerzja termali tal-kamra u tixgħel agħfas il-buttuna “Modulu“ biex iddaħħal is- ir-radjatur minn qabel sabiex tiżgura li t-temperatura sistemazzjoni tal-programm P3.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 OVERDRIVE (2h) Ir-reazzjoni tal-apparat għall-ftuħ u l-għeluq tat-tieqa tiddependi fuq diversi fatturi, fosthom x’inhi t-temperatura magħżula ssettjata, it- L-“Overdrive (2h)“ tista’ tintuża biex issaħħan il-kamra temperatura ta’ barra, il-grad ta’ ventilazzjoni malajr. tal-kamra, il-pożizzjoni tar-radjatur fil-kamra, il- preżenza ta’...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com 6. MANUTENZJONI IMPORTANTI: Jekk l-apparat jibqa’ mingħajr dawl waqt li l-funzjoni ta’ “Overdrive (2h)“ tiġi attivata, id-data u l-ħin jintilfu. Meta l-enerġija tiġi restawrata, l-apparat Jekk iqumu problemi tekniċi, ikkuntattja joħroġ mill-funzjoni u jerġa’ jibda jiffunzjona fil-modulu professjonist ikkwalifikat (rikonoxxut...
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com L-apparat jibqa’ jsaħħan Jista' jkun meħtieġ li tistenna ftit minuti qabel il-funzjoni tibda taħdem. minkejja t-tieqa tkun miftuħa Id-differenza bejn it-temperatura ta' barra u ta' ġewwa tista' ma tkunx biżżejjed biex u l-funzjoni ta’ “Tieqa tattiva l-funzjoni.
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com KONNESSJONI ELETTRKA BIL-PLAGG AQRA B’ATTENZJONI Qabel tipplaggja ġos-sokit tal-mejns, aċċċerta ruħek li Il-linja tad-dawl għandha tkun mgħammra b’tal-anqas l-vultaġġ fil-provvista tad-dawl tal-mejns tiegħek taqbel RCD ta’ 30 mA (tagħmir protettiv ta’ sensittività għolja għal mal-valur V rapportata fuq il-pjanċa ta’...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com СИМВОЛЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ, ПОВЫШЕННАЯ ТЕМПЕРАТУРА. ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ И ДЛЯ ИМУЩЕСТВА. ОПАСНОСТЬ ОЖОГА. ВНИМАНИЕ! РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. РАБОТЫ ВНИМАНИЕ! НЕ НАКРЫВАЙТЕ! ОПАСНОСТЬ НАНЕСЕНИЯ УЩЕРБА ПРОДУКЦИИ. ВНИМАНИЕ...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА 3. ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ И УСТАНОВКА Напряжение электропитания: 230 В, ~50 Гц Прибор изготовлен для обогрева жилых или по- Класс изоляции: II добных помещений. Он не должен использовать- Степень защиты: IP24 ся для других целей. Прибор...
All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ 4. РЕГУЛИРОВКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВНИМАНИЕ Прибор изготовлен для обогрева помещения. Не- Монтаж должен производиться квалифицирован- которые части прибора могут очень сильно нагре- ным специалистом в соответствии с действующи- ваться и быть причиной ожога. Нужно быть осо- ми...
All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИАТОРА С ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ: ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Клавиша ON/Standby Кнопка Выбор Режима Кнопка “+“ Кнопка “-“ Кнопка Подтверждение параметров/Отключение функции “Открытое Окно” ДИСПЛЕЙ Часы / Заданная темпера- тура Рабочие режимы Дни недели Индикатор программы Окно...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 РЕЖИМ ON/STANDBY ВРЕМЯ Этот режим позволяет выбрать одну из двух задан- В режиме “Standby“ на дисплее показывается ных хронометражных программ (Р1 и Р2) либо пер- иконка , время и день недели. сонализируемую программу (Р3). Персонализируе- Все...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 КОМФОРТ ВЫБОР ПРОГРАММЫ Температура “Комфорт“ соответствует температуре, требу- Нажимайте кнопку “Режим“ до тех пор, пока емой пользователем. иконка не появится на дисплее. Затем од- новременно нажмите кнопки “Режим“ и “-“, Нажимайте кнопку “Режим“ до тех пор, пока удерживая...
Page 191
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.1 ASC После этого начинает мигать значение минут, для изменения используйте клавиши “+“ ли “-“ и нажмите кнопку , чтобы подтвердить и Эта функция учитывает инерционность комнаты для дости- выйти или кнопку “Режим“, чтобы войти в ре- жения...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3.4 ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ (2 ч) Ответ прибора на открытие или закрытие окна за- висит от многочисленных факторов, среди кото- рых температура, заданная на приборе, темпера- Включите функцию “Принудительное Включение (2 ч)“, что- тура окружающей среды, степень вентиляции по- бы...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: В случае отсутствия электропи- тания и работы функции “Принудительное Включение (2 ч)“ при возобновлении питания заданная дата и время теряют- В случае возникновения технических проблем ся, прибор выходит из функции и переходит в ранее уста- обратитесь...
Page 194
All manuals and user guides at all-guides.com Прибор продолжает обогрев Может возникнуть необходимость подождать несколько минут перед тем, как функция несмотря на то, что окно станет активной. открыто, а функция “Окно Может случиться, что разница между внешней и внутренней температурой будет недо- открыто“...
Page 195
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА ЧЕРЕЗ ВИЛКУ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ До того, как вставить вилку в электрическую розетку внима- Линия подачи электроэнергии должна быть оснащена диф- тельно проверьте, что напряжение в вашей домашней сети ференциальным защитным устройством с номинальным соответствует...
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 197
All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DECENTRALISES ELECTRIQUES Référence du modèle: OCEACV100IFW2 Caractéristique Symbole Valeur Unité...
Page 198
All manuals and user guides at all-guides.com Référence du modèle: OCEACV150IFW2 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de Puissance thermique chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance contrôle thermique manuel de la charge avec thermique thermostat intégré...
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com Référence du modèle: OCEAIFD1800W Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de Puissance thermique chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance contrôle thermique manuel de la charge avec thermique thermostat intégré...
Page 200
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par ADMEA, 12 rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous-bois, France...
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com 2018_OCEACV100_CV...