Publicité

Liens rapides

Total Heat Exchanger
HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil-
MODELS
(Ceiling mounted duct type)
With DX coil & Humidifier
VKM50GAMV1
VKM80GAMV1
VKM100GAMV1
With DX coil
VKM50GAV1
VKM80GAV1
VKM100GAV1
OPERATION MANUAL
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ΕλληνικÜ
Nederlands
Portugues
Рóссêий

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin VKM50GAMV1

  • Page 1 OPERATION MANUAL English Total Heat Exchanger HRV (Heat Reclaim Ventilation) -with DX Coil- Deutsch Français MODELS (Ceiling mounted duct type) With DX coil & Humidifier Español VKM50GAMV1 VKM80GAMV1 VKM100GAMV1 Italiano With DX coil VKM50GAV1 ΕλληνικÜ VKM80GAV1 VKM100GAV1 Nederlands Portugues Рóссêий...
  • Page 2 HRV; Wärmerückgewinnungslüftung ìονÜδαò VRVII για Ýλεγχο τηò ìονÜδαò. • Danke, dass Sie sich für den Wärmetauscher von Daikin entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, ehe Sie den Wärmetauscher in HRV; Hergebruik van warmte Betrieb nehmen. Hier erfahren Sie, wie Sie das Gerät korrekt betreiben. In diesem •...
  • Page 3 MODELS VKM50GAMV1 VKM80GAMV1 VKM100GAMV1 VKM50GAV1 VKM80GAV1 VKM100GAV1 (1) Hanger bracket (7) Maintenance cover (8) Heat exchanger elements (3) Exhaust fan It exchanges the heat (temperature and humidity) from indoors with the air taken in from outdoors, (2) Duct connecting flange changes the outside air to the same condition as indoors and then brings it indoors.
  • Page 4 • Combined operation system with VRV systems Indoor unit HRV-With DX Coil- Remote controller for indoor unit Outdoor unit • Independent system HRV-With DX Coil- Outdoor unit Remote controller Remote controller for VRV BRC1A62 for indoor unit Remote controller for VKM BRC1D527 (EU only) UNIT No.
  • Page 5 UNIT No. GROUP 1,2,3 1,2,3 Remote controller for VKM BRC1D527 (EU only) Remote controller for VRV BRC1A62 UNIT No. GROUP 1,2,4 Remote controller for VKM BRC1D527 (EU only) Remote controller for VRV BRC1A62 (1) Air filter (1) Heat exchanger element (×2) (2) Handle (3) Rail...
  • Page 6: Table Des Matières

    Avec serpentin DX et humidificateur Avec serpentin DX Échangeur de chaleur à enthalpie totale Manuel VKM50GAMV1 VKM50GAV1 HRV (Ventilation avec récupération de chaleur) VKM80GAMV1 VKM80GAV1 d’utilisation avec serpentin DX VKM100AGMV1 VKM100GAV1 • Ne lavez pas l’unité HRV à l’eau. TABLE DES MATIÈRES Vous risqueriez une électrocution ou un incendie (filtres à...
  • Page 7 • Ne placez pas d’objets à proximité directe de l’unité • Raccordez la télécommande au bon modèle. extérieure et ne laissez pas les feuilles ou d’autres Ou vous risqueriez une électrocution ou un incendie. débris s’accumuler autour de l’unité. • Ne raccordez pas de câbles électriques supplémentaires. Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui Cela peut provoquer un incendie.
  • Page 8: Que Faire Avant L'utilisation

    Autrement, l’eau pourrait entrer dans la construction, • Des mesures de protection contre la neige ont-elles été prises? endommager le mobilier, et provoquer une électrocution et Prendre contact avec votre revendeur Daikin pour plus de détails. un incendie. LISTE DE CONTRÔLE CONCERNANT L’INSTAL- •...
  • Page 9 (17) Réservoir d’alimentation en eau 10 Affichage “ ” (sous commande central- <Série VKM-GAMV1 seulement> isée) (18) Électrovanne <Série VKM-GAMV1 seulement> Lorsque cet affichage apparaît, cela signifie que le (19) Télécommande (Accessoire en option) système est sous commande centralisée. (Ce n’est pas une spécification standard.) (20) Moteur de l’amortisseur (21) EA Evacue l’air à...
  • Page 10: Explication Relative Aux Systèmes

    ∗26 Affichage de “NOT AVAILABLE” 41 BOUTON DE CHANGEMENT/ DE FONCTION- • “NOT AVAILABLE” peut s’afficher pendant quelques NEMENT “ ” secondes si la fonction de la touche sur laquelle vous Ce bouton à une utilité multiple. Suivant les manipulations avez appuyé...
  • Page 11 Exemple de système (Reportez-vous à la figure 2) • Chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection du Système indépendant mode de fonctionnement, l’affichage du mode de fonction- [Fonctionnement] nement change comme indiqué sur la figure ci-dessous. L’unité HRV peut être mise en marche et arrêtée avec la télé- Exemple 1: commande.
  • Page 12: Procédure D'utilisation

    Exemple 2: • La fonction de refroidissement autonome nocturne étant En cas de télécommande “BRC1A62” réglé en usine sur “Arrêt”, demandez à votre revendeur de L’affichage change comme suit. l’activer si vous entendez l’utiliser. Image du mode Purge nocturne En cas de non-raccordement du climatiseur et de l’unité...
  • Page 13 ” à“ ” si elle est associée à met en marche. un climatiseur (non produit par Daikin) et en fonction des informa- Arrêt du système Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt. Le témoin de tions de l’unité HRV seulement (températures intérieure et...
  • Page 14 EXPLICATION DU MODE CHAUFFAGE Dégivrage (Systèmes à refroidissement/chauffage simultanés) • En mode Chauffage, le serpentin de l’unité extérieure gèle plus. En cas de raccordement de La puissance calorifique diminue et le système entre en plusieurs unités intérieures, ou plusieurs de cette unité, mode Dégivrage.
  • Page 15: Mode De Programmation Et De Réglage De La Minuterie Avec La Télécommande "Brc1A62"

    Détails et modes de fonctionnement actifs EXPLICATION DÉTAILLÉE Exemple d’arrêt du fonctionnement après un certain temps • Régler la télécommande principale (n’affichant pas Exemple: “ ” ) sur le mode Refroidissement/Chauffage Réglez le temps sur “8”. alignera les télécommandes secondaires (affichant ↓...
  • Page 16: Fonctionnement Optimal

    Pousser sur le bouton “ ” pour activer la première Les paramètres énumérés plus haut peuvent être réglés man- uellement, sans interférer avec le programmateur de temporisa- action programmée. tion. Un “ ” clignotant est affiché indiquant que la première action programmée pour lundi est programmée;...
  • Page 17: Entretien (Pour Une Personne De Service Qualifiée Seulement)

    ENTRETIEN (4) Montez le filtre à air. Si vous lavez le filtre à air, éliminez complètement l’eau et (pour une personne de service qualifiée faites-le sécher à l’ombre de 20 à 30 minutes. Une fois le fil- seulement) tre à air sec, remettez-le en place. (Reportez-vous à...
  • Page 18: Entretien Saisonnier

    Humidifica- ATTENTION Nettoyez-le s’il tion insuff- • Ne frottez pas l’élément d’échange de chaleur avec l’aspira- Vérifiez si le fonctionne mal isante. teur. Cela pourrait écraser la grille de l’élément d’échange flotteur fonc- en raison de Le réservoir de chaleur. tionne.
  • Page 19 <Symptôme> CODE DE DYSFONCTIONNEMENT Cet affichage apparaît immédiatement après avoir mis le Mesure: Avisez et informez votre revendeur Daikin du nom système sous tension et disparaît après quelques secondes. du modèle et de l’affichage du code de dysfonc- <Cause>...
  • Page 20: Service Après-Vente Et Garantie

    En cas de codes de dysfonctionnement en lettres g. Les circuits de commandes sont-ils cassés ? blanches sur fond noir bien que l’unité fonctionne Remplacez la carte à circuits imprimés et autres pièces encore, faites-la cependant inspecter et réparer dès électriques.
  • Page 21: Qui Contacter

    Cycles d’inspection et d’entretien recommandés Le raccourcissement du “cycle d’entretien” et du “cycle de rem- placement” doit être pris en considération dans les cas suivants. [Remarque : le cycle d’entretien ne correspond pas à la période de garantie.] • En cas d’utilisation dans des endroits chauds, humides ou dans des endroits où...
  • Page 22 3P130767-3G EM05A069A (0704) HT...

Ce manuel est également adapté pour:

Vkm80gamv1Vkm100gamv1Vkm50gav1Vkm80gav1Vkm100gav1

Table des Matières