Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de
fonctionnement
Unité de ventilation à récupération de chaleur
VAM350J8VEB
VAM500J8VEB
VAM650J8VEB
VAM800J8VEB
VAM1000J8VEB
Manuel d'installation et de fonctionnement
VAM1500J8VEB
Français
Unité de ventilation à récupération de chaleur
VAM2000J8VEB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin VAM350J8VEB

  • Page 1 Manuel d'installation et de fonctionnement Unité de ventilation à récupération de chaleur VAM350J8VEB VAM500J8VEB VAM650J8VEB VAM800J8VEB VAM1000J8VEB Manuel d'installation et de fonctionnement VAM1500J8VEB Français Unité de ventilation à récupération de chaleur VAM2000J8VEB...
  • Page 2 2P333093-5F...
  • Page 3: Table Des Matières

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation 13.1 Pour modifier les réglages............18 fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou Cas 1: Modification des paramètres avec BRC1E53.. 18 via votre revendeur. Cas 2: Modification des paramètres avec BRC301B61 ..............
  • Page 4: Instructions De Sécurité Spécifiques De L'installateur

    2 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Installation électrique (voir "12 Installation électrique" [ 4  14]) Instructions de sécurité AVERTISSEMENT spécifiques de l'installateur ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé Respectez toujours les consignes et réglementations de sécurité et DOIT être conforme à la législation en vigueur. suivantes.
  • Page 5: Pour L'utilisateur

    3 Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si un espace est présent à l'entrée du câble, enveloppez le ▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou câble (ou les câbles) avec le matériau d'étanchéité du sac dispose d'une phase neutre incorrecte, l'équipement d'accessoires.
  • Page 6: Instructions D'utilisation Sûre

    4 Interface utilisateur ▪ Les piles disposent du symbole suivant: ou ont reçu des consignes quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les risques liés à celle-ci. Les enfants NE DOIVENT EN AUCUN cela signifie que la batterie NE peut PAS être mélangée avec des déchets ménagers non triés.
  • Page 7: Maintenance Et Entretien

    5 Maintenance et entretien Des informations détaillées concernant les actions requises pour atteindre certaines fonctions sont disponibles dans le manuel d'installation et d'utilisation dédié de l'unité intérieure. Reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur installé. Maintenance et entretien MISE EN GARDE l'utilisateur" [ 4  5] pour Voir les "3 Instructions de sécurité...
  • Page 8: Entretien De L'élément D'échange Thermique

    6 Dépannage Dysfonctionnement Mesure Si l'affichage du contrôleur indique le Avertissez votre numéro de l'unité, le témoin clignote et installateur et donnez-lui le code de dysfonctionnement apparaît. le code de dysfonctionnement. Si le système ne fonctionne PAS correctement, sauf dans les cas susmentionnés, et qu'aucun des dysfonctionnement ci-dessus n'est apparent, inspectez le système conformément aux procédures suivantes.
  • Page 9: Relocalisation

    7 Relocalisation Relocalisation Mise au rebut Contacter votre revendeur pour retirer et réinstaller l’ensemble de REMARQUE l’unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à...
  • Page 10: A Propos De L'option Ekvdx

    11 Installation de l'unité 11.1.1 Exigences du site d'installation pour Plage de fonctionnement l'unité de ventilation à récupération de Air extérieur + air ambiant chaleur Température –10°C BS~46°C BS Humidité relative ≤80% MISE EN GARDE Emplacement de l'unité VAM Voir "2  Instructions sécurité...
  • Page 11: Installation Des Brides De Conduits

    11 Installation de l'unité 4 Guidez le fil de la CCI à travers les trous prévus à cet effet et Pour les modèles 1500+2000 fixez-le comme indiqué dans Ouverture du coffret électrique dans le guide d'installation et de référence utilisateur. 5 Attachez les options à...
  • Page 12: Installation De L'option Ekvdx

    11 Installation de l'unité Modèle Vis nécessaires Brides de conduits INFORMATION VAM350 4× Ø200 mm Lorsque l'unité est installée verticalement, l'installateur DOIT fournir un support sous l'unité pour répartir le poids VAM500 4× Ø200 mm de l'unité entre le support et les boulons d'installation dans VAM650 4×...
  • Page 13: Raccordements Des Conduits

    11 Installation de l'unité Pour modèles 350~1000 Diamètre réduit. NE réduisez PAS le diamètre du conduit. ▪ Le rayon de courbure minimal pour les conduits flexibles est le suivant: (Øconduit/2)×1,5 ▪ Pour éviter les fuites d'air, enroulez du ruban d'aluminium autour de la section où...
  • Page 14: Installation Électrique

    12 Installation électrique Air ambiant Précautions Si vous connectez plusieurs fils au câblage de l'alimentation INFORMATION électrique, utilisez un câble de calibre 2 mm² (Ø1,6 mm). Pour plus d'informations sur les raccordements de conduits En cas d'utilisation de 2 fils électriques d'un calibre supérieur à en combinaison avec un module EKVDX, reportez-vous au 2 mm²...
  • Page 15: Ouverture Du Coffret Électrique

    12 Installation électrique 12.3 Ouverture du coffret électrique MISE EN GARDE Avant d'ouvrir le couvercle, veillez à éteindre les interrupteurs d'alimentation des unités principales et des autres appareils connectés aux unités principales. ▪ Enlevez les vis de fixation du couvercle et ouvrez le coffret électrique.
  • Page 16 12 Installation électrique Modèles 1500+2000 J3 J2 J1JC F2 F1 P2 P1 X33A X14A X35A X24A X29A Coffret électrique Carte de circuits imprimés Couvercle du coffret électrique Vis de fixation et rondelle X27A Borne de mise à la terre Bornier Bornier du câble de transmission (P1, P2, F1, F2) Câblage de transmission (vers le contrôleur en option) Câble d'alimentation...
  • Page 17: Raccordements Électriques Nécessaires Pour Un Registre Supplémentaire Non Fourni

    12 Installation électrique Borne de mise à la terre Bornier Bornier du câble de transmission (P1, P2, F1, F2) Câblage de transmission (vers le contrôleur en option) Câble d'alimentation Câbles de raccordement d'un registre externe supplémentaire (accessoire fourni) Connecteur à fût fermé à épissures isolées (0,75 mm²) (non fourni) Câble flexible isolé...
  • Page 18: Configuration

    13 Configuration Configuration J3 J2 J1 JC F2 F1 P2 P1 J1 JC F2 F1 N/P2 P/P1 X6A X12A X11A 13.1 Pour modifier les réglages Les réglages de l'unité de ventilation à récupération de chaleur peuvent être ajustés à l'aide du contrôleur de l'unité de ventilation à récupération de chaleur ou du climatiseur.
  • Page 19: Cas 2: Modification Des Paramètres Avec Brc301B61

    13 Configuration 9 Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le numéro de position requis. 10 Appuyez sur la touche Menu/Entrer (b) et confirmez la sélection avec Oui. Liste des réglages locaux Sauvegarder le réglage? SETTING retour Reglage 11 Après avoir effectué tous les changements, appuyez deux fois sur le bouton Annuler (a) pour revenir au mode normal.
  • Page 20 13Configuration Manuel d'installation et de fonctionnement VAM350~2000J8VEB Unité de ventilation à récupération de chaleur 4P664011-1 – 2021.08...
  • Page 21 13Configuration VAM350~2000J8VEB Manuel d'installation et de fonctionnement Unité de ventilation à récupération de chaleur 4P664011-1 – 2021.08...
  • Page 22: Réglages Pour Toutes Les Configurations

    13 Configuration 13.3 Réglages pour toutes les configurations Réglage 17(27)-4: Choisissez d'abord le régime du ventilateur. Réglez-le sur haut ou ultra haut. Le flux "Toutes les autres configurations du système" n'est pas applicable lorsque l'on combine VAM et EKVDX. Vérifiez les paramètres sur place pour les deux unités afin de vous assurer que la combinaison du VAM et de l'EKVDX est opérationnelle Raccordement direct au Toutes les autres configurations du système...
  • Page 23: A Propos Du Réglage 19(29)-0-04 Et 19(29)-0-05

    13 Configuration 13.3.1 A propos du réglage 19(29)-0-04 et 19(29)-0-05 ▪ Lorsque vous avez configuré avec succès le paramètre 19(29)‑0‑04, le système passe automatiquement au réglage 19(29)‑0‑01. ▪ Lorsque vous avez configuré avec succès le paramètre 19(29)‑0‑05, le système passe automatiquement au réglage 19(29)‑0‑02.
  • Page 24: Contrôleur Brc301B61

    13 Configuration 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection du mode de Indication Effectuer nettoyage filtre fonctionnement jusqu'à ce que le mode de ventilation soit Lorsque la chute de pression du filtre devient trop grande, le sélectionné. message ou l'icône suivant apparaît au bas de l'écran de base: Effectuer nettoyage filtre ou .
  • Page 25 13 Configuration Pour les systèmes non-indépendants, le démarrage, l'arrêt et le réglage d'un programmateur n'est PAS possible avec ce contrôleur (BRC301B61). Dans ces cas, utilisez le contrôleur du climatiseur (BRC1E53) ou le contrôleur centralisé. FRESH UP TEST Voyant de fonctionnement Ce témoin lumineux rouge s'allume lorsque l'unité...
  • Page 26: Contrôleur Brc1H

    14 Mise en service Mise en service " " Mode Ventilation à récupération de chaleur Dans ce mode, l'air extérieur traverse l'élément d'échange thermique pour effectuer la ventilation à récupération de 14.1 Liste de contrôle avant la mise en chaleur. service "...
  • Page 27: Liste De Vérifications Pendant La Mise En Service

    Codes d’erreur: Aperçu ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est Code Description disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). Erreur EEPROM ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est Rotor verrouillé disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise).
  • Page 28: Espace Service

    17 Données techniques Thermistance (air intérieur) Anglais Traduction Caution when performing service Faites attention lorsque vous Thermistance (air extérieur) inside the el. compo. box effectuez des travaux à l'intérieur Thermistance (PTC) du boîtier des composants Contacteur de fin de course de moteur électriques.
  • Page 32 4P664011-1 0000000G 4P664011-1 2021.08 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Table des Matières