Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Näherungsschalter erfaßt berührungslos Metalle und meldet sie
durch ein Schaltsignal.
Nennschaltabstand (Sn) siehe Typbezeichnung auf dem Geräteaufkle-
ber; Arbeitsbereich (Sa) 0 ... 0,81 x Sn; (Werte nach Norm-Messung
auf ST 37; bei anderen Metallen kürzer).
Elektrischer Anschluß
Schalten Sie die Anlage spannungsfrei. Schließen Sie das Gerät
nach den Angaben auf dem Typenschild an.
Sie können das Gerät als Schließer (
betreiben.
Montage
Bauen Sie das Gerät mit Hilfe
einer Montagehalterung ein und
justieren Sie es.
Es ist richtig justiert, wenn die
rote LED nicht leuchtet.
Sichern Sie das Gerät mit den
mitgelieferten Muttern gegen
Loslösen.
Bündig einbaubar.
Freiräume an der aktiven Fläche
bei Einbau in Metall:
) oder als Öffner (
LED gelb
LED rot
3 x S
n
Mindestabstände bei Montage mehrerer Schalter gleichen Typs:
D
D D
Betrieb
)
Prüfen Sie, ob der Schalter sicher funktioniert.
Anzeige durch 2 LEDs:
• Die gelbe LED leuchtet bei durchgeschaltetem Ausgang.
• Die rote LED leuchtet bei einem Justierfehler.
Schaltfunktion
LED gelb
—
LED rot
—
LED gelb
LED rot
—
LED gelb
LED rot
Der Betrieb des Näherungsschalters ist wartungsfrei.
Für einwandfreies Funktionieren ist zu beachten:
• Die aktive Fläche und der Freiraum sollten von metallischen Ablage-
rungen und Fremdkörpern freigehalten werden; insbesondere bei
Montage mit aktiver Fläche nach oben.
• EMV: Das Gerät erfüllt die Anforderungen nach EN 60947-5-2.
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
Induktiver
Näherungsschalter
mit Montagehilfe
Inductive proximitiy
switch with setting aid
Détecteur de proximité
inductif avec aide au
réglage
8 x S
Kein Objekt im Erfassungsbereich.
—
—
Objekt sicher erkannt.
—
—
Unsichere Objekterkennung
(justieren Sie das Gerät neu).
R
n